"expressed by parties at" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعربت عنها الأطراف في
        
    • التي أبدتها الأطراف في
        
    The Board took note of views expressed by Parties at COP 10 as well as of one input made by a Party since then. UN وأحاط المجلس علماً بالآراء التي أعربت عنها الأطراف في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف كما أحاط علماً بإسهام قدمه طرف منذ ذلك الحين.
    The 2nd meeting of the structured expert dialogue will take place in conjunction with SBSTA 39 and SBI 39, taking into account the views expressed by Parties at the June workshop. UN وسيُعقد الاجتماع الثاني لحوار الخبراء المنظم بالتزامن مع الدورة التاسعة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف في حلقة العمل المنظمة في حزيران/يونيه.
    It requested the secretariat, in organizing the above-mentioned workshops, to take into account the submissions included in these documents as well as the views expressed by Parties at the seventeenth session of the SBI. UN وطلبت من الأمانة أن تأخذ في اعتبارها، لدى تنظيم حلقتي العمل المذكورتين أعلاه، المعلومات المقدمة في هذه الوثائق فضلاً عن الآراء التي أعربت عنها الأطراف في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    As requested by the committee the draft elements are based upon the views expressed by Parties at the committee's first session and on written views submitted afterwards. UN 3 - وبناءً على طلب اللجنة، تستند العناصر المقترحة إلى الآراء التي أعربت عنها الأطراف في الدورة الأولى للجنة، وعلى وجهات النظر التي قُدمت بعد ذلك كتابةً.
    (see annex VI). The AWG-KP took note of the summary of views expressed by Parties at the workshop and of views and information contained in document FCCC/KP/AWG/2008/MISC.3. UN وأحاط الفريق العامل المخصص علماً بموجز الآراء التي أبدتها الأطراف في حلقة العمل وبالآراء والمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/Misc.3.
    The secretariat has sought to prepare a party-driven draft text that reflects the full range of views expressed by Parties at the committee's second session and submitted in writing afterwards. UN 3 - وقد سعت الأمانة إلى إعداد مشروع نص موجّه من الأطراف يعكس المجموعة الكاملة من الآراء التي أعربت عنها الأطراف في الدورة الثانية للجنة والتي قُدمت بعد ذلك كتابةً.
    The 2nd meeting of the structured expert dialogue will take place in conjunction with SBI 39 and SBSTA 39, taking into account the views expressed by Parties at the June workshop. UN وسيُعقد الاجتماع الثاني لحوار الخبراء المنظم بالتزامن مع الدورة التاسعة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين، وستُراعى فيه الآراء التي أعربت عنها الأطراف في حلقة العمل التي عُقدت في حزيران/يونيه.
    To facilitate the consideration, the secretariat has prepared a brief summary of the views expressed by Parties at the sixteenth session of the SBI and indicated which issues could be considered in more detail (see FCCC/SBI/2002/INF.6). UN وبغية تيسير نظر الهيئة في هذه المقترحات أعدت الأمانة ملخصاً قصيراً للآراء التي أعربت عنها الأطراف في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، مبيِّنة القضايا التي يمكن النظر فيها بأكثر تفصيل (انظر FCCC/SBI/2002/INF.6).
    Taking into account the views expressed by Parties at the first workshop and during informal meetings, the co-chairs formulated a set of questions to guide the discussions at the session (refer to the annex for the questions). UN وصاغ الرئيسان مجموعة من الأسئلة لتوجيه المناقشات في تلك الجلسة، مراعيين في ذلك الآراء التي أعربت عنها الأطراف في حلقة العمل الأولى وخلال الاجتماعات غير الرسمية (انظر المرفق للاطلاع على الأسئلة).
    127. The SBI also requested the secretariat, when preparing the technical paper requested at CMP 9, to take into consideration the views expressed by Parties at this session and the written submissions provided before and at this session. UN 127- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أيضاً أن تراعي، لدى إعدادها الورقة التقنية التي طُلبت منها في الدورة التاسعة لاجتماع الأطراف/مؤتمر الأطراف()، الآراء التي أعربت عنها الأطراف في تلك الدورة والبيانات المكتوبة التي قُدمت قبل تلك الدورة وأثناءها().
    In addition, a number of concerns expressed by Parties at CRIC 9, relating to the timeframe of the reporting, the methodologies for the compilation of information by reporting entities and the analysis to be conducted by the secretariat and the GM on data contained in the reports, are being addressed through the iterative process and the methodological and procedural proposals submitted to CRIC 10. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجري معالجة عدد من الشواغل التي أعربت عنها الأطراف في الدورة التاسعة للجنة، والتي تتصل بالجدول الزمني لتقديم التقارير، والمنهجيات التي تعتمدها كيانات الإبلاغ في تجميع المعلومات، والتحليل الذي ستجريه الأمانة والآلية العالمية للبيانات الواردة في التقارير، وذلك عن طريق العملية التكرارية والمقترحات المنهجية والإجرائية المقدمة إلى الدورة العاشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The new text would be based upon the draft elements paper (UNEP(DTIE)/Hg.INC.2/3) and would reflect the views on the possible content of the mercury instrument expressed by Parties at the current session and submitted by parties to the secretariat in writing in the weeks after the session. UN ويجب أن يستند النص الجديد إلى ورقة مشروع العناصر (UNEP(DTIE)/Hg/INC.2/3) وأن يعكس الآراء بشأن المحتوى الممكن للصك المتعلق بالزئبق التي أعربت عنها الأطراف في الدورة الحالية وقدمتها الأطراف إلى الأمانة كتابةً في الأسابيع التالية للدورة.
    This second synthesis of proposals, which takes into account decision 7/CP.4, views expressed by Parties at the tenth sessions of the subsidiary bodies, and further submissions by Parties received by 31 July 1999 (document FCCC/SB/1999/MISC.10 and Add.1), is contained in document FCCC/SB/1999/8. UN وهذه الخلاصة الثانية للاقتراحات، التي تأخذ في الاعتبار المقرر 7/م أ-4، والآراء التي أعربت عنها الأطراف في الدورتين العاشرة للهيئتين الفرعيتين، وما ورد من بيانات أخرى من الأطراف حتى 31 تموز/يوليه 1999 (الوثيقة FCCC/SB/1999/MISC.10 وAdd.1)، ترد في الوثيقة FCCC/SB/1999/8.
    This second synthesis of proposals, which takes into account decision 7/CP.4, views expressed by Parties at the tenth sessions of the subsidiary bodies, and further submissions by Parties received by 31 July 1999 (document FCCC/SB/1999/MISC.10 and Add.1), is contained in document FCCC/SB/1999/8. UN وهذه الخلاصة الجامعة الثانية للمقترحات، التي تأخذ في الاعتبار المقرر 7/م أ-4، والآراء التي أعربت عنها الأطراف في الدورة العاشرة لكل من الهيئتين الفرعيتين، والمقترحات الأخرى الواردة من الأطراف قبل 31 تموز/يوليه 1999 (الوثيقة FCCC/SB/1999/MISC.10 وAdd.1)، ترد في الوثيقة FCCC/SB/1999/8.
    This non-paper contains draft text on paragraphs 5 - 16 and revisions to paragraph 4 (e) and (f) as proposed by the facilitator of the sub-group on mitigation under paragraph 1 (b) (iii), taking into account the ideas, proposals and views expressed by Parties at informal consultations of the sub-group from 3 - 4 November 2009. UN تتضمن هذه الورقة غير الرسمية مشروع نص بشأن الفقرات من 5 إلى 16 وتنقيحات للفقرة 4(ﻫ) و(و) على نحو ما اقترحه الميسّر للفريق الفرعي المعني بالتخفيف بموجب الفقرة 1(ب)`3`، مع مراعاة الأفكار والمقترحات والآراء التي أعربت عنها الأطراف في المشاورات غير الرسمية للفريق الفرعي يومي 3 و4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    64. The secretariat will prepare, in collaboration with the Adaptation Fund Board secretariat, a technical paper on the second review of the Adaptation Fund that will take into account the views expressed by Parties at SBI 40 and the written submissions provided before and at SBI 40. UN 64- وستعد الأمانة، بالتعاون مع أمانة مجلس صندوق التكيف، ورقة تقنية عن الاستعراض الثاني لصندوق التكيف الذي سيراعي الآراء التي أبدتها الأطراف في الدورة الأربعين للهيئة الفرعية للتنفيذ والآراء الخطية التي قُدمت قبل انعقاد الدورة الأربعين وأثناء انعقادها().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus