"expresses its appreciation to member states" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعرب عن تقديره للدول الأعضاء
        
    • تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء
        
    " 1. expresses its appreciation to Member States and UNIDO for providing the funds needed to carry out the pilot phase of the project; UN " 1- يعرب عن تقديره للدول الأعضاء واليونيدو لتوفيرهما الأموال اللازمة لتنفيذ المرحلة الأولى من المشروع؛
    1. expresses its appreciation to Member States and UNIDO for providing the funds needed to carry out the pilot phase of the programme; UN 1- يعرب عن تقديره للدول الأعضاء واليونيدو لتوفيرها الأموال اللازمة لتنفيذ المرحلة الأولى من المشروع؛
    5. expresses its appreciation to Member States for supporting the technical assistance activities of the Centre by providing financial or in-kind contributions to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme; UN 5- يعرب عن تقديره للدول الأعضاء على دعم أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها المركز، وذلك بتقديم الاسهامات المالية أو العينية إلى برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    2. expresses its appreciation to Member States and relevant regional and other organizations for submitting to the Secretary-General their contributions on the issues referred to in paragraphs 1 and 2 of resolution 57/145; UN 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ذات الصلة وغيرها لتقديمها إلى الأمين العام مساهماتها المتعلقة بالقضايا المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من القرار 57/145؛
    81. The Tribunal acknowledges the support and assistance it has received from the Secretary-General of the United Nations, and expresses its appreciation to Member States for their continuing interest in and support of its activities. UN 81 - وتنوّه المحكمة بما تلقته من دعم ومساعدة من جانب الأمين العام للأمم المتحدة كما تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء على استمرار ما أبدته من اهتمام وما توليه من مؤازرة للمحكمة من أجل الأنشطة التي تضطلع بها.
    " 1. expresses its appreciation to Member States and UNIDO for providing the needed funds to carry out the pilot phase of the project; UN " 1- يعرب عن تقديره للدول الأعضاء ولليونيدو لتوفيرها الأموال اللازمة لتنفيذ المرحلة الرائدة من المشروع؛
    1. expresses its appreciation to Member States and UNIDO for providing the funds needed to carry out the pilot phase of the project; UN 1- يعرب عن تقديره للدول الأعضاء ولليونيدو لتوفيرها الأموال اللازمة لتنفيذ المرحلة الرائدة من المشروع؛
    " 1. expresses its appreciation to Member States and UNIDO for providing the needed funds to carry out the first phase of the programme; UN " 1- يعرب عن تقديره للدول الأعضاء واليونيدو لتوفيرها الأموال اللازمة لتنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج؛
    1. expresses its appreciation to Member States and UNIDO for providing the needed funds to carry out the first phase of the programme; UN 1- يعرب عن تقديره للدول الأعضاء واليونيدو لتوفيرها الأموال اللازمة لتنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج؛
    5. expresses its appreciation to Member States that have made voluntary contributions to the United Nations Office on Drugs and Crime in support of the work of the Judicial Group on Strengthening Judicial Integrity; UN 5 - يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي قدمت إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تبرعات لدعم العمل الذي يقوم به الفريق القضائي المعني بتعزيز نـزاهة القضاء؛
    5. expresses its appreciation to Member States that have made voluntary contributions to the United Nations Office on Drugs and Crime in support of the work of the Judicial Group on Strengthening Judicial Integrity; UN 5 - يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي قدّمت إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تبرعات لدعم العمل الذي يقوم به الفريق القضائي المعني بتدعيم نزاهة القضاء؛
    5. expresses its appreciation to Member States for supporting the technical assistance activities of the Centre by providing financial or in-kind contributions to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme; UN 5 - يعرب عن تقديره للدول الأعضاء على دعم أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها المركز، وذلك بتقديم الاسهامات المالية أو العينية إلى برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    9. expresses its appreciation to Member States that have made voluntary contributions to the United Nations Office on Drugs and Crime in support of its technical cooperation activities aimed at strengthening judicial integrity and capacity, including the promotion of the implementation of the Bangalore Principles; UN 9 - يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي قدمت إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تبرعات لدعم أنشطته في مجال التعاون التقني الرامية إلى تدعيم نـزاهة القضاء وقدرته، بما في ذلك الترويج لتطبيق مبادئ بانغالور لسلوك العاملين في الجهاز القضائي؛
    1. expresses its appreciation to Member States, donor countries, the UNHCR, the U.N. specialized agencies, and other humanitarian institutions of the valuable assistance they extend to refugees in Islamic countries. UN 1 - يعرب عن تقديره للدول الأعضاء والدول المانحة ومفوضية الأمم المتحدة العليا لشؤون اللاجئين ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة وغيرها من الهيئات الإنسانية الأخرى على المساعدات القيمة التي تقدمها للاجئين في الدول الإسلامية؛
    1. expresses its appreciation to Member States, donor countries, the UNHCR, the U.N. specialized agencies, and other humanitarian institutions of the valuable assistance they extend to refugees in Islamic countries. UN 1 - يعرب عن تقديره للدول الأعضاء والدول المانحة ومفوضية الأمم المتحدة العليا لشؤون اللاجئين ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة وغيرها من الهيئات الإنسانية الأخرى على المساعدات القيمة التي تقدمها للاجئين في الدول الإسلامية.
    9. expresses its appreciation to Member States that have made voluntary contributions to the United Nations Office on Drugs and Crime in support of its technical cooperation activities aimed at strengthening judicial integrity and capacity, including the promotion of the implementation of the Bangalore Principles of Judicial Conduct; UN 9- يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي قدّمت إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تبرّعات لدعم أنشطته في مجال التعاون التقني الرامية إلى تدعيم نـزاهة القضاء وقدرته، بما في ذلك ترويج تنفيذ مبادئ بانغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي؛
    9. expresses its appreciation to Member States that have made voluntary contributions to the United Nations Office on Drugs and Crime in support of its technical cooperation activities aimed at strengthening judicial integrity and capacity, including the promotion of the implementation of the Bangalore Principles of Judicial Conduct; UN 9- يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي قدّمت إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تبرّعات لدعم أنشطته في مجال التعاون التقني الرامية إلى تدعيم نـزاهة القضاء وقدرته، بما في ذلك ترويج تنفيذ مبادئ بانغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي؛
    3. expresses its appreciation to Member States that contributed to the Voluntary Fund to support the activities of the Tribunal, and invites Member States to continue making voluntary contributions to the International Criminal Tribunal for Rwanda both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General; UN 3 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي ساهمت في صندوق التبرعات الموجه نحو دعم أنشطة المحكمة، وتدعو الدول الأعضاء إلى أن تواصل تقديم تبرعات إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، سواء في صورة نقدية أو في شكل خدمات وإمدادات تكون مقبولة لدى الأمين العام؛
    8. expresses its appreciation to Member States, the United Nations system and civil society, including non-governmental organizations, academia, parliamentarians, the mass media and individuals that developed activities in promotion of the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons; UN 8 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني، بما يشمل المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والبرلمانيين ووسائط الإعلام والأفراد، الذين اضطلعوا بأنشطة ترويجا لليوم الدولي؛
    8. expresses its appreciation to Member States, the United Nations system and civil society, including non-governmental organizations, academia, parliamentarians, the mass media and individuals that developed activities in promotion of the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons; UN 8 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني، بما يشمل المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والبرلمانيين ووسائط الإعلام والأفراد، الذين اضطلعوا بأنشطة ترويجا لليوم الدولي؛
    2. expresses its appreciation to Member States and United Nations entities that have submitted information on measures and activities undertaken to tackle trafficking in women and girls, and urges Member States and United Nations entities that have not done so to submit the requested information; UN 2 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة التي قدمت معلومات عن التدابير والأنشطة المضطلع بها للتصدي للاتجار بالنساء والفتيات، وتحث الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد المعلومات المطلوبة على القيام بذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus