The Than Hegemony also expresses its gratitude to the Commonwealth for ridding its sector of Nietzschean criminals. | Open Subtitles | الهيمنة ثان تعرب عن امتنانها إلى رابطة لتخليص القطاع النيتشوية من المجرمين. |
2. expresses its gratitude to the Secretary-General for the submission of the report on the measures adopted in compliance with resolution 48/8; | UN | ٢ - تعرب عن امتنانها لﻷميــن العــام لتقديمه التقريــر المتعلــق بالتدابير المتخذة امتثالا للقرار ٤٨/٨؛ |
2. expresses its gratitude to the Government of Guatemala for the facilities and cooperation afforded to the independent expert; | UN | ٢- تعرب عن امتنانها لحكومة غواتيمالا للتسهيلات المقدمة للخبيرة المستقلة وتعاونها معها؛ |
The Working Group expresses its gratitude to the experts who contributed to these events. | UN | والفريق العامل يعرب عن امتنانه للخبراء الذين أسهموا في هاتين المناسبتين. |
1. expresses its gratitude to the Government of El Salvador for its generous invitation; | UN | 1 - يعرب عن امتنانه لحكومة السلفادور على دعوتها الكريمة؛ |
2. expresses its gratitude to the Government of Brazil for its financial support for the third meeting of the Expert Group; | UN | 2 - تعرب عن امتنانها للحكومة البرازيلية على ما قدمته من دعم مالي للاجتماع الثالث لفريق الخبراء؛ |
2. expresses its gratitude to the Government of Nepal for its cooperation and financial support, which has enabled the Regional Centre to operate from Kathmandu; | UN | ٢ - تعرب عن امتنانها لحكومة نيبال لتعاونها ودعمها المالي الذي مكن من ممارسة المركز الإقليمي نشاطه انطلاقا من كاتماندو؛ |
2. expresses its gratitude to the Government of Brazil for its financial support for the third meeting of the Expert Group; | UN | 2 - تعرب عن امتنانها لحكومة البرازيل على ما قدَّمته من دعم مالي للاجتماع الثالث لفريق الخبراء؛ |
2. expresses its gratitude to the Government of Nepal for its cooperation and financial support, which has enabled the Regional Centre to operate from Kathmandu; | UN | ٢ - تعرب عن امتنانها لحكومة نيبال لتعاونها ودعمها المالي الذي مكن من ممارسة المركز الإقليمي نشاطه انطلاقا من كاتماندو؛ |
2. expresses its gratitude to the Government of Brazil for its financial support for the third meeting of the Expert Group; | UN | 2 - تعرب عن امتنانها لحكومة البرازيل على ما قدَّمته من دعم مالي للاجتماع الثالث لفريق الخبراء؛ |
7. expresses its gratitude to the Government of Brazil for its readiness to host a further meeting of the Expert Group to continue the revision process; | UN | 7 - تعرب عن امتنانها لحكومة البرازيل لما أبدته من استعداد لاستضافة اجتماع آخر لفريق الخبراء لمواصلة عملية التنقيح؛ |
10. expresses its gratitude to the Government of Argentina for its readiness to host the next meeting of the Expert Group; | UN | 10 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستعدادها لاستضافة الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛ |
2. expresses its gratitude to the Government of Nepal for its cooperation and financial support, which has enabled the Regional Centre to operate from Kathmandu; | UN | 2 - تعرب عن امتنانها لحكومة نيبال لتعاونها ودعمها المالي الذي مكن من ممارسة المركز الإقليمي نشاطه انطلاقا من كاتماندو؛ |
10. expresses its gratitude to the Government of Argentina for its readiness to host the next meeting of the Expert Group; | UN | 10 - تعرب عن امتنانها لحكومة الأرجنتين لاستعدادها لاستضافة الاجتماع القادم لفريق الخبراء؛ |
7. expresses its gratitude to the Government of Brazil for its readiness to host a further meeting of the open-ended intergovernmental Expert Group to continue the revision process; | UN | 7- تعرب عن امتنانها لحكومة البرازيل إزاء ما أبدته من استعداد لاستضافة اجتماع آخر يعقده فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية بغية مواصلة عملية التنقيح؛ |
3. expresses its gratitude to the President of the Conference and the Chairs of the technical committees for the effective way in which they conducted the meetings; | UN | 3 - يعرب عن امتنانه لرئيس المؤتمر ولرؤساء اللجان التقنية على الطريقة الفعالة التي أداروا بها الاجتماعات؛ |
1. expresses its gratitude to the Government of the Dominican Republic for its generous invitation; | UN | 1 - يعرب عن امتنانه لحكومة الجمهورية الدومينيكية لدعوتها الكريمة؛ |
4. expresses its gratitude to the Governments of Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for their financial support of that work; | UN | 4- يعرب عن امتنانه لحكومتي كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية لدعمهما ذلك العمل مالياً؛ |
3. expresses its gratitude to the Governments of Canada and Germany for their financial support in the organization of the Meeting of the Intergovernmental Expert Group; | UN | 3- يعرب عن امتنانه لحكومتي ألمانيا وكندا لما قدّمتاه من دعم مالي لتنظيم اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي؛ |
Thus, the Philippines commends and expresses its gratitude to the President of the Security Council for organizing this debate. | UN | وبالتالي، تشيد الفلبين برئيس مجلس الأمن وتعرب عن امتنانها له لتنظيم هذه المناقشة. |
3. expresses its gratitude to the Government of the Principality of Monaco for the generous financial support provided to the Fourth Global Meeting; | UN | 3 - يعرب عن إمتنانه لحكومة إمارة موناكو للدعم المالي السخي الذي قدمته إلى الاجتماع العالمي الرابع؛ |
The European Union welcomes the recent mission of the Security Council to Haiti and expresses its gratitude to the Permanent Representative of Costa Rica, who led the mission. | UN | يشيد الاتحاد الأوروبي ببعثة مجلس الأمن الأخيرة إلى هايتي ويعرب عن امتنانه للممثل الدائم لكوستاريكا الذي ترأس البعثة. |
2. Also expresses its gratitude to the Secretary-General for his continued efforts in mobilizing the international community, the United Nations and other organizations to provide emergency assistance to Liberia, and urges that such assistance be continued; | UN | ٢ - تعرب أيضا عن امتنانها لﻷمين العام لجهوده المستمرة في تعبئة المجتمع الدولي واﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى لتقديم المساعدة الطارئة الى ليبريا وتحث على مواصلة تقديم هذه المساعدة؛ |