"expresses its intention to review the situation" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع
        
    • ويعرب عن اعتزامه استعراض الوضع
        
    30. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authorizations provided in paragraph 9 above for additional periods upon the request of the TFG; UN 30 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد الأذونات المخولة في الفقرة 9 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب الحكومة الاتحادية الانتقالية؛
    30. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authorizations provided in paragraph 9 above for additional periods upon the request of the TFG; UN 30 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد الأذونات المخولة في الفقرة 9 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب الحكومة الاتحادية الانتقالية؛
    19. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authority provided in paragraph 10 above for additional periods upon the request of the TFG; UN 19 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد السلطة المسندة بموجب الفقرة 10 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب الحكومة الاتحادية الانتقالية؛
    19. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authority provided in paragraph 10 above for additional periods upon the request of the TFG; UN 19 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد السلطة المسندة بموجب الفقرة 10 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب الحكومة الاتحادية الانتقالية؛
    9. Looks forward to the report of the Secretary-General requested in paragraph 13 of resolution 1816 (2008) and expresses its intention to review the situation with respect to piracy and armed robbery at sea against vessels off the coast of Somalia with a view, in particular, upon the request of the TFG, to renewing the authority provided in paragraph 7 of resolution 1816 (2008) for an additional period; UN 9 - يتطلع إلى تقرير الأمين العام المطلوب في الفقرة 13 من القرار 1816 (2008)، ويعرب عن اعتزامه استعراض الوضع فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر ضد السفن قبالة سواحل الصومال بغية القيام، على وجه الخصوص، بتجديد الإذن الممنوح في الفقرة 7 من القرار 1816 (2008) لفترة إضافية لدى تلقي طلب بذلك من الحكومة الاتحادية الانتقالية؛
    23. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authorizations provided in paragraph 7 above for additional periods upon the request of the TFG; UN 23 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد الصلاحية المخولة في الفقرة 7 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب الحكومة الاتحادية الانتقالية؛
    23. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authorizations provided in paragraph 7 above for additional periods upon the request of the TFG; UN 23 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد الصلاحية المخولة في الفقرة 7 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب الحكومة الاتحادية الانتقالية؛
    19. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authorizations provided in paragraph 7 above for additional periods upon the request of the TFG; UN 19 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد الصلاحية المخولة في الفقرة 7 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب الحكومة الاتحادية الانتقالية؛
    19. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authorizations provided in paragraph 7 above for additional periods upon the request of the TFG; UN 19 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد الصلاحية المخولة في الفقرة 7 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب الحكومة الاتحادية الانتقالية؛
    15. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authority provided in paragraph 7 above for additional periods upon the request of the TFG; UN 15 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد السلطة التي تنص عليها الفقرة 7 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب الحكومة الاتحادية الانتقالية؛
    32. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authorizations provided in paragraph 13 above for additional periods upon the request of Somali authority; UN 32 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد الأذونات المخولة في الفقرة 13 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب السلطة الصومالية؛
    32. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authorizations provided in paragraph 13 above for additional periods upon the request of Somali authority; UN 32 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد الأذونات المخولة في الفقرة 13 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب السلطة الصومالية؛
    35. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authorizations provided in paragraph 12 above for additional periods upon the request of Somali authorities; UN 35 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد الأذونات المخولة في الفقرة 12 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب السلطات الصومالية؛
    35. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authorizations provided in paragraph 12 above for additional periods upon the request of Somali authorities; UN 35 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد الأذونات المخولة في الفقرة 12 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب السلطات الصومالية؛
    31. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authorizations provided in paragraph 12 above for additional periods upon the request of Somali authority; UN 31 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد الأذونات المخولة في الفقرة 12 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب السلطات الصومالية؛
    31. expresses its intention to review the situation and consider, as appropriate, renewing the authorizations provided in paragraph 12 above for additional periods upon the request of Somali authority; UN 31 - يعرب عن اعتزامه استعراض الوضع والنظر، حسب الاقتضاء، في تجديد الأذونات المخولة في الفقرة 12 أعلاه لمدد إضافية، بناء على طلب السلطات الصومالية؛
    9. Looks forward to the report of the Secretary-General requested in paragraph 13 of resolution 1816 (2008) and expresses its intention to review the situation with respect to piracy and armed robbery at sea against vessels off the coast of Somalia with a view, in particular, upon the request of the TFG, to renewing the authority provided in paragraph 7 of resolution 1816 (2008) for an additional period; UN 9 - يتطلع إلى تقرير الأمين العام المطلوب في الفقرة 13 من القرار 1816 (2008)، ويعرب عن اعتزامه استعراض الوضع فيما يتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر ضد السفن قبالة سواحل الصومال بغية القيام، على وجه الخصوص، بتجديد الإذن الممنوح في الفقرة 7 من القرار 1816 (2008) لفترة إضافية لدى تلقي طلب بذلك من الحكومة الاتحادية الانتقالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus