It referred to reforms related to combating torture, the prison system, and freedom of expression and association. | UN | وأشارت إلى الإصلاحات المتعلقة بمكافحة التعذيب، ونظام السجون، وحرية التعبير وتكوين الجمعيات. |
Under these provisions, exercising one's right to freedom of expression and association can risk up to 20 years of imprisonment. | UN | وبموجب هذه الأحكام، يمكن أن تؤدي ممارسة حق التعبير وتكوين الجمعيات إلى السجن لمدة قد تصل إلى 20 سنة. |
AI reported that the suppression of freedom of expression and association is most acute in the province of Cabinda. | UN | 31- وأبلغت منظمة العفو الدولية بأن قمع حرية التعبير وتكوين الجمعيات أشد ما يكون في مقاطعة كابيندا. |
Canada will also continue to promote respect for basic human rights and the freedom of expression and association. | UN | كما أن كندا ستواصل تعزيز احترام حقوق الإنسان الأساسية وحرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات. |
We also dedicate ourselves to promoting freedom of expression and association, transparency, good governance and the rule of law in our member States. | UN | كما نعلن تكريس جهودنا لإشاعة حرية التعبير والتجمع وتعزيز الشفافية والحكم السديد وسيادة القانون في دولنا الأعضاء. |
The embargo cannot justify limitations on civil and political rights in Cuba, such as freedom of expression and association. | UN | ولا يمكن أن يبرر الحصار فرض قيود على الحقوق المدنية والسياسية في كوبا، من قبيل حرية التعبير وتكوين الجمعيات. |
It asked for more information on what Bahrain is doing to promote freedom of expression and association. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات بشأن ما تقوم به البحرين من أجل تعزيز حرية التعبير وتكوين الجمعيات. |
It asked for more information on what Bahrain is doing to promote freedom of expression and association. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات بشأن ما تقوم به البحرين من أجل تعزيز حرية التعبير وتكوين الجمعيات. |
Mr. AlDarrar is being held in detention solely for the expression of his conscientiously held beliefs and for the exercise of his rights of freedom of expression and association. | UN | فالسيد ضرار محتجز لمجرد أنه عبَّر بضمير عن قناعاته ولأنه مارس حقه في حرية التعبير وتكوين الجمعيات. |
The freedom of expression and association of human rights defenders must be ensured. | UN | وأضاف أنه يجب كفالة حرية التعبير وتكوين الجمعيات للمدافعين عن حقوق الإنسان. |
Individual freedom of expression and association should be robustly protected, even when ideas were offensive. | UN | فحرية الأفراد في التعبير وتكوين الجمعيات ينبغي الدفاع عنها بقوة حتى وإن كانت الأفكار هجومية. |
The freedom of expression and association in Liechtenstein should also be noted, which enjoys a very high status. | UN | وينبغي الإشارة أيضاً إلى حرية التعبير وتكوين الجمعيات في ليختنشتاين، التي تتمتع بمركز عالي للغاية. |
It also mentioned that freedom of expression and association for LGBT persons was limited. | UN | كما أشارت إلى أن حرية التعبير وتكوين الجمعيات للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية محدودة. |
It expressed concern about reports of the torture of prisoners and about the status of freedom of expression and association, including in its legislation, which often resulted in the arrest of people for political reasons. | UN | وأعربت عن قلقها بشأن تقارير عن تعذيب السجناء وبشأن وضع حرية التعبير وتكوين الجمعيات في البلد، بما في ذلك القوانين التي تؤدي في كثير من الأحيان إلى اعتقال الأشخاص لأسباب سياسية. |
Human rights continue to be violated, including freedom of expression and association. | UN | فحقوق الإنسان تُنتهك باستمرار، بما في ذلك حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات. |
Fundamental rights, including the freedoms of expression and association, are being violated. | UN | كما يتواصل انتهاك الحقوق الأساسية، بما في ذلك حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات. |
The rights to freedom of expression and association were now widely respected. | UN | وتُحترم الآن على نطاق واسع حرية التعبير والتجمع. |
The State guaranteed freedom of assembly, expression and association. | UN | وتكفل الدولة حرية التجمع، والتعبير وتكوين الجمعيات. |
3. Complete denial of the rights to freedom of expression and association of the majority of | UN | الانكار التام لحق أغلبية السكان في التعبير والحق في تكوين الجمعيات |
Following the recent arrests of independent journalists, it urged Cuba to respect the right to freedom of expression and association. | UN | وعقب الاعتقالات التي جرت مؤخرا للصحفيين المستقلين، حثت كوبا على احترام الحق في حرية التعبير وتشكيل الجمعيات. |
9. Poverty and inequality are therefore violations of these human rights and others such as the right to life, the right to participate, freedom of expression and association, and the principle of non—discrimination. | UN | 9 - لذلك يعتبر الفقر وعدم المساواة انتهاكاً لهذه الحقوق الإنسانية وغيرها مثل الحق في الحياة والحق في الاشتراك وحرية التعبير والاجتماع ومبدأ عدم التمييز. |
Freedom of expression and association of judges be effectively guaranteed by law and practice. | UN | :: ضمان حرية التعبير وتكوين جمعيات للقضاة بشكل فعال قانوناً وممارسة. |
Fulfilment of this right in turn requires the right to know and to have access to relevant information on environmental and health risks, the right of expression and association to facilitate collective action, and the recognition of the workers' right to refuse to pollute at the workplace. | UN | أما التمتع بهذا الحق فإنه يقتضي، بدوره، الحق في المعرفة وفي الحصول على المعلومات المتعلقة بالمخاطر البيئية والصحية، والحق في التعبير وفي تكوين الجمعيات لتيسير العمل الجماعي، والاعتراف بحق العمال في رفض التلويث في مكان العمل. |
The State party should guarantee organizations of human rights defenders the right to freedom of expression and association in the conduct of their activities. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تكفل لمنظمات المدافعين عن حقوق الإنسان الحق في حرية التعبير والتجمُّع في سياق اضطلاعها بأنشطتها. |
I. Freedom of expression and association 57 - 58 10 | UN | طاء - حرية التعبير والحرية النقابية 57-58 13 |
It emphasizes the importance of political rights, such as the right to freedom of opinion, expression and association, and it recognizes that economic rights are essential in guaranteeing to the individual his dignity, well-being and free development. | UN | فهو يؤكد أهمية الحقوق السياسية، مثـــل حرية الرأي وحرية التعبير وحرية الاجتماع ويعترف بأن الحقـــــوق الاقتصادية حقوق أساسية لضمان كرامة الفرد ورفاهه وتنميته الحرة. |
Their freedoms of expression and association could be violated. | UN | وقد تُنتهك حريتهم في التعبير وفي تشكيل الجمعيات. |
II. NEW COMPLAINTS CONCERNING THE RIGHT TO NON-DISCRIMINATION ON POLITICAL GROUNDS AND FREEDOM OF expression and association | UN | ثانيا - موجز الشكاوى الجديدة الواردة بشأن الحق في عدم التعرض للتمييز ﻷسباب سياسية، والحق في حرية التعبير والتجمﱡع |
14. It appears that the activities of Xu Wenli were expressions of the legitimate right to freedom of expression and association as contained in articles 10, 19 and 20 of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | 14- ويبدو أن أنشطة سيو فنلي كانت تعبيراً عن الحق المشروع في حرية التعبير وإنشاء الجمعيات والانتماء إليها المنصوص عليه في المواد 10 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |