"expression and freedom of the press" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعبير وحرية الصحافة
        
    The recommendations of the Secretary-General’s fact—finding mission to remove restrictions on freedom of expression and freedom of the press have been ignored. UN وقد جرى تجاهل توصيات بعثة تقصي الحقائق التابعة لﻷمين العام والتي دعت إلى إزالة القيود على حرية التعبير وحرية الصحافة.
    Freedom of religion, as well as freedom of expression and freedom of the press are enshrined in the constitution. UN وحرية الدين حق مكرس في الدستور، وكذلك الأمر بالنسبة لحرية التعبير وحرية الصحافة.
    He noted the interdependence between freedom of expression and freedom of the press. UN وأشار إلى التداخل القائم بين حرية التعبير وحرية الصحافة.
    The law also safeguards freedom of thought, freedom of expression, and freedom of the press, provided that they do not violate the provisions of the law. UN ويضمن ذلك القانون أيضاً حرية الفكر وحرية التعبير وحرية الصحافة شريطة ألا يكون فيها خرق لمقتضيات القانون.
    He would like to see that issue dealt with in the light of the creation of political movements and parties, freedom of expression and freedom of the press. UN وتمنى المتكلم أن يرى انعكاسات ذلك من خلال تأسيس الأحزاب والحركات السياسية وحرية التعبير وحرية الصحافة.
    Freedom of expression and freedom of the press should be exercised with total responsibility and in a constructive spirit, the speaker stressed. UN وأكد المتكلم ضرورة ممارسة حرية التعبير وحرية الصحافة بمسؤولية كاملة وبروح بناءة.
    Free expression and freedom of the press have been regarded as freedoms implicit in this larger freedom and are part of it. UN وتُعتبر حرية التعبير وحرية الصحافة حريتين مشمولتين ضمناً بهذه الحرية اﻷوسع وجزءاً منها.
    Free expression and freedom of the press have been regarded as freedoms implicit in this larger freedom and are part of it. UN وتُعتبر حرية التعبير وحرية الصحافة حريتين مشمولتين ضمناً بهذه الحرية اﻷوسع وجزءاً منها.
    Freedom of expression and freedom of the press were guaranteed under the Constitution of the Republic of Kazakhstan, under which citizens had the right to express their views and opinions openly and to receive and disseminate information and ideas in any of the mass media. UN ويضمن دستور جمهورية كازاخستان حرية التعبير وحرية الصحافة. فبموجب هذا الدستور يتمتع المواطنون بحق التعبير عن وجهات نظرهم وآرائهم علنا وتلقي المعلومات واﻷفكار ونشرهما في أي من وسائط الاعلام الجماهيري.
    The Czech Republic considered that reports indicating a deterioration in the situation of freedom of expression and freedom of the press since the previous cycle of the UPR were regrettable. UN وأعربت الجمهورية التشيكية عن الأسف للبلاغات التي تشير إلى تدهور الحالة في مجالي حرية التعبير وحرية الصحافة منذ انعقاد الدورة السابقة للاستعراض الدوري الشامل.
    45. France requested clarification with regard to recent restrictions imposed on freedom of expression and freedom of the press. UN 45- وطلبت فرنسا توضيحاً بشأن القيود التي فُرضت مؤخراً على حرية التعبير وحرية الصحافة.
    32. Freedom of expression and freedom of the press are guaranteed by articles 25 and 26 of the Constitution. UN 32- تكفل المادتان 25 و26 من الدستور حرية التعبير وحرية الصحافة.
    21.2 Freedom of expression and freedom of the press are fundamental rights enjoyed by all residents in the HKSAR. UN 21-2 حرية التعبير وحرية الصحافة من الحقوق الأساسية التي يتمتع بها جميع المقيمين في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    :: violations of freedom of expression and freedom of the press UN :: انتهاكات حرية التعبير وحرية الصحافة
    98. The Government suppresses freedom of expression and freedom of the press. UN ٨٩- وتقمع الحكومة حرية التعبير وحرية الصحافة.
    The theme of that meeting was freedom of expression and freedom of the press, human rights that are fundamental for the exercise of democracy in Latin America. UN وكان موضوع الاجتماع هو حرية التعبير وحرية الصحافة وحقوق اﻹنسان باعتبارها شروطا أساسية لممارسة الديمقراطية في أمريكا اللاتينية.
    Also guaranteed are the right not to be subjected to cruel and unusual treatment or punishment, the right to a fair trial, freedom of expression and freedom of the press. UN كذلك يضمن الدستور حق اﻹنسان في ألا يتعرض لمعاملة أو عقوبة قاسية وغير عادية، وحقه في محاكمة عادلة وحرية التعبير وحرية الصحافة.
    E. Freedom of expression and freedom of the press 110 - 117 23 UN هاء - حرية التعبير وحرية الصحافة ٠١١- ٧١١ ٣٢
    D. Obstacles to freedom of expression and freedom of the press 58 — 61 15 UN دال - تقييد حرية التعبير وحرية الصحافة ٨٥ - ١٦ ٥١
    Sweden recommended Senegal take further measures, including legislative action, to ensure full respect for the freedom of expression and freedom of the press, in accordance with international standards. UN وأوصت السويد السنغال باتخاذ مزيد من التدابير، بما في ذلك إجراءات تشريعية، لكفالة الاحترام التام لحرية التعبير وحرية الصحافة وفقا للمعايير الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus