The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | وتوزيع هذه المبالغ كأنصبة مقررة على الدول ألأعضاء مرهون بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | وقسمة هذه المبالغ رهن بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | وقسمة هذين المبلغين مرهونة بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
The assessment of these amounts is subject to any decision by the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | ويتوقف توزيع هذه المبالغ على اتخاذ مجلس الأمن قرارا بتمديد ولاية البعثة. |
The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | ويتوقف تقسيم هذه المبالغ على قرار مجلس اﻷمن بتمديد ولاية البعثة. |
The Council members were largely in agreement with the assessment provided by the Special Representative and favourably disposed to extend the mandate of the Mission if such a request were to be made by the Nepalese authorities. | UN | وكان أعضاء المجلس على اتفاق بوجه عام مع التقييم الذي قدمه الممثل الخاص، وكما أعربوا عن استعدادهم لتمديد ولاية البعثة إذا قدمت السلطات النيبالية طلبا بذلك. |
The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | وتخضع الأنصبة المقررة من هذه المبالغ لقرار يتخذه مجلس الأمن بشأن تمديد ولاية البعثة. |
The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | وقسمة هذه المبالغ رهن بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
30 June 2015 and assess this amount at a monthly rate of $114,674,616.67 should the Security Council decide to extend the mandate of the Mission. | UN | 616.67 674 114 دولاراً إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
13. Decides to extend the mandate of the Mission until 30 April 2012; | UN | 13 - يقرر تمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2012؛ |
The Assembly also decided to apportion the amount of $45,559,450 for the period from 1 October to 31 December 2006, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا أن تقسم كاشتراكات مقررة مبلغ 450 559 45 دولارا للفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وذلك رهنا بقرار مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة. |
Therefore, should the Security Council decide to extend the mandate of the Mission as recommended below, the cost of maintaining MINURCA during the extension period would be within my proposed budget. | UN | وعليه، إذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة على النحو الموصى به أدناه، فإن تكاليف اﻹبقاء على بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى أثناء فترة التمديد ستكون ضمن حدود الميزانية التي أقترحها. |
The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission beyond 15 August 1998. | UN | وسيكون توزيع هذه المبالغ رهنا بما يقرره مجلس اﻷمن بشأن تمديد ولاية البعثة بعد ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | ويتوقف توزيع أنصبة هذه المبالغ على قرار مجلس اﻷمن بتمديد ولاية البعثة. |
The assessment of those amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | واﻷنصبة المقررة المتعلقة بهذه المبالغ تخضع لقرار يتخذه مجلس اﻷمن بتمديد ولاية البعثة. |
The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | وتوزيع هذا المبلغ كأنصبة مقررة مرهون بقرار مجلس اﻷمن بتمديد ولاية البعثة. |
This authorization is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | وهذا اﻹذن مرهون بقرار يتخذه مجلس اﻷمن بتمديد ولاية البعثة. |
This authorization is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | وهذا اﻹذن مرهون بقرار يتخذه مجلس اﻷمن بتمديد ولاية البعثة. |
The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | ويتوقف توزيع هذه المبالغ على اتخاذ مجلس الأمن قرارا بتمديد ولاية البعثة. |
In the same resolution, the Assembly also decided to apportion among Member States the amount of $8,750,833 for the period from 1 to 31 July 2008 and the amount of $46,075,167 for the period from 1 August to 31 December 2008 for the maintenance of the Mission, subject to a decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 833 750 8 دولارا للفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2008 ومبلغا قدره 167 075 46 دولارا للفترة من 1 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 للإنفاق على البعثة، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة. |
5. By the same resolution, the General Assembly decided to apportion among Member States the amount of $682,500,000 gross ($667,271,950 net) for the maintenance of the Mission for the six-month period from 1 July to 31 December 2010 at a monthly rate of $113,750,000 gross ($111,211,992 net), subject to a decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | 5 - وبموجب القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إجماليه 000 500 682 دولار (صافيه 950 271 667 دولارا) للإنفاق على البعثة لفترة الأشهر الستة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بمعدل شهري إجماليه 000 750 113 دولار (صافيه 992 211 111 دولارا)، رهنا باتخاذ مجلس الأمن قرارا لتمديد ولاية البعثة. |
9. Decides further, as an ad hoc arrangement, to apportion the amount of 2,379,319 dollars gross (2,287,899 dollars net) for the period from 16 May to 30 June 1998 among Member States in accordance with the scheme set out in paragraph 8 above, subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission of Observers beyond 15 May 1998; | UN | ٩ - تقرر كذلك، باعتبار ذلك ترتيبا مخصصا، تحصيص مبلغ إجماليه ٣١٩ ٣٧٩ ٢ دولار )صافيه ٨٩٩ ٢٨٧ ٢ دولار( للفترة من ١٦ أيار/ مايو إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا للمخطط الوارد في الفقرة ٨ أعلاه، وذلك رهنا بصدور مقرر مجلس اﻷمن بتمديد ولاية بعثة المراقبين إلى ما بعد ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨؛ |
The assessment of these amounts is subject to the decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission. | UN | وتخضع قسمة هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة لقرار مجلس الأمن تمديدَ ولاية البعثة. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Mission for a further period of six months, until 15 December 2009. | UN | ولذلك أوصي مجلس الأمن بأن يمدد ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009. |