"extend the mandate of the special representative" - Traduction Anglais en Arabe

    • تمديد ولاية الممثل الخاص
        
    • بتمديد ولاية الممثلة الخاصة
        
    His decision to extend the mandate of the Special Representative of the Secretary-General on International Migration and Development received wide support. UN وحظي قرار الأمين العام تمديد ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية بتأييد واسع النطاق.
    11. Decides to extend the mandate of the Special Representative, as contained in Commission resolution 1984/54 of 14 March 1984, for a further year; UN ١١ - تقرر تمديد ولاية الممثل الخاص على النحو الوارد في قرار اللجنة ٤٨٩١/٤٥ المؤرخ في ٤١ آذار/مارس ٤٨٩١، لمدة سنة أخرى؛
    4. Decides to extend the mandate of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises for a period of three years, and requests the Special Representative: UN 4- يقرر تمديد ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال لفترة ثلاثة أعوام، ويطلب إلى الممثل الخاص ما يلي:
    4. Decides to extend the mandate of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises for a period of three years, and requests the Special Representative: UN 4- يقرر تمديد ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال لفترة ثلاثة أعوام، ويطلب إلى الممثل الخاص ما يلي:
    This annual report builds upon the decision by the General Assembly to extend the mandate of the Special Representative for a further three years (res. 67/152). UN يستند هذا التقرير السنوي إلى قرار الجمعية العامة بتمديد ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال لثلاث سنوات أخرى (القرار 67/152).
    (a) extend the mandate of the Special Representative of the Secretary-General for a period of three years; UN (أ) تمديد ولاية الممثل الخاص للأمين العام لفترة ثلاث سنوات؛
    Following that discussion, in December 2006, the Security Council agreed with the intention of the Secretary-General to extend the mandate of the Special Representative of the Secretary-General for the Graet Lakes Region until 31 March 2007. UN وعلى إثر هذه المناقشة وافق مجلس الأمن، في كانون الأول/ديسمبر 2006، على اعتزام تمديد ولاية الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى إلى غاية 31 آذار/مارس 2007. تذييلات
    22.77 By its resolution 1998/69 of 21 April 1998, the Commission on Human Rights decided to further extend the mandate of the Special Representative on the situation of human rights in Rwanda. UN ٢٢-٧٧ قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ١٩٩٨/٦٩، المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٨، تمديد ولاية الممثل الخاص في رواندا لفترة أخرى.
    22.77 By its resolution 1998/69 of 21 April 1998, the Commission on Human Rights decided to further extend the mandate of the Special Representative on the situation of human rights in Rwanda. UN ٢٢-٧٧ قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٨٩٩١/٩٦، المؤرخ ١٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، تمديد ولاية الممثل الخاص في رواندا لفترة أخرى.
    In view of this, he indicated to the Council that it was his intention to extend the mandate of the Special Representative for the Great Lakes region until 31 December 2004. UN وفيما يتصل بهذه المسألة أبلغ الأمين العام للمجلس بأنه يعتزم تمديد ولاية الممثل الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    12. Decides to extend the mandate of the Special Representative, as contained in Commission resolution 1984/54 of 14 March 1984, for a further year; UN ٢١- تقــرر تمديد ولاية الممثل الخاص على النحـو الـوارد فــي قرار اللجنة ٤٨٩١/٤٥ المؤرخ في ٤١ آذار/مارس ٤٨٩١، لمدة سنة أخرى؛
    51. In its resolution 1999/13, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative, as contained in Commission resolution 1984/54, for a further year and requested him to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyfourth session and to report to the Commission at its fiftysixth session. UN 51- قررت اللجنة، في قرارها 1999/13، تمديد ولاية الممثل الخاص على النحو الوارد في قرار اللجنة 1984/54 لمدة سنة أخرى، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    61. In its resolution 1999/20, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fiftyfourth session and to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session, in accordance with his mandate. UN 61- وقررت اللجنة، في قرارها 99/20 تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة عام آخر، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين وفقاً لولايته.
    In decision 2000/259, the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights to extend the mandate of the Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran for a further year, and to request the Special Representative to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-fifth session and a report to the Commission at its fifty-seventh session. UN في المقرر 2000/259، أيّد المجلس مقرر لجنة حقوق الإنسان المتمثل في تمديد ولاية الممثل الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية لمدة سنة أخرى والطلب منه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    51. In its resolution 1998/69, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fifty—third session and to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session, in accordance with his mandate. UN ١٥- وقررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٩٦ تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة عام آخر، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين وفقاً لولايته.
    57. In its resolution 1998/80, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative, as contained in Commission resolution 1984/54, for a further year and requested him to submit an interim report to the General Assembly at its fifty—third session and to report to the Commission at its fifty—fifth session. UN ٧٥- قررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٠٨، تمديد ولاية الممثل الخاص على النحو الوارد في قرار اللجنة ٤٨٩١/٤٥ لمدة سنة أخرى، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    60. In its resolution 2000/21, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative for a further year and requested him to report to the General Assembly at its fiftyfifth session and to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session, in accordance with his mandate. UN 60- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/21 تمديد ولاية الممثل الخاص لمدة عام آخر، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين وفقاً لولايته.
    70. In its resolution 2000/28, the Commission decided to extend the mandate of the Special Representative of the Commission on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, as contained in Commission resolution 1984/54, for a further year and requested him to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyfifth session and to report to the Commission at its fiftyseventh session. UN 70- قررت اللجنة، في قرارها 2000/28، تمديد ولاية الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، كما وردت في قرار اللجنة 1984/54 لمدة سنة أخرى، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    By decision 2001/252, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2001/17 to extend the mandate of the Special Representative for a further year, the Council endorsed the request to the Special Representative to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN في المقرر 2001/252، وبعد أن أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2001/17، بشأن تمديد ولاية الممثل الخاص عاما واحدا، أيد المجلس مطالبة الممثل الخاص بأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    In 2012, in its resolution 67/152, the General Assembly recommended that the Secretary-General extend the mandate of the Special Representative for a further period of three years, and decided that for the effective performance of the mandate and the sustainability of the core activities the mandate of the Special Representative shall be funded from the regular budget starting from the biennium 2014-2015. UN وفي عام 2012، أوصت الجمعية العامة في قرارها 67/152، الأمين العام بتمديد ولاية الممثلة الخاصة لفترة إضافية مدتها ثلاث سنوات، وقررت أن تمول ولاية الممثلة الخاصة من الميزانية العادية اعتباراً من فترة السنتين 2014-2015، وذلك لكفالة أدائها الفعّال لولايتها واستدامة أنشطتها الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus