2. Entitlement to an extended continental shelf and the delineation | UN | الحق في الجرف القاري الممتد وتعيين حدوده الخارجية |
States are requested to delineate the outer limits of the extended continental shelf based on different distance criteria. | UN | ومطلوب من الدول تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد استنادا إلى معايير مختلفة لقياس المسافة. |
The new submission regime will allow developing countries to preserve our claims to the resources contained in our extended continental shelf. | UN | وسيتيح النظام الجديد لتقديم الطلبات المجال أمام البلدان النامية للحفاظ على حقوقنا في الموارد المتوفرة في جرفنا القاري الممتد. |
The major resource potential within extended continental shelf areas is held in iron-manganese nodules and crusts, conventional oil and gas, and gas hydrates. | UN | وتجرى التقييمات المتعلقة باحتمالات وجود الموارد الرئيسية داخل مناطق الجرف القاري الموسع بالنسبة للعقيدات والقشور المؤلفة من الحديد والمنغنيز، والنفط والغاز التقليديين، وهيدرات الغاز. |
60. In 2001, the Authority published a technical report on the prospects as at 2000 for global non-living resources on the extended continental shelf. | UN | 60 - وفي عام 2001، نشرت السلطة تقريرا تقنيا عن التوقعات بالنسبة لعام 2000 للموارد العالمية غير الحية في الجرف القاري الموسع. |
This process commonly forms broader features, such as marginal plateaux and rises, but sometimes creates elongated slivers of continental crust separated by oceanic or highly extended continental crust. | UN | وهذه العملية تشكل في العادة تضاريس أعرض مثل هضاب وارتفاعات الحافة وإن كانت تكون أحيانا شظايا مطولة من القشرية القارية تفصل بينها قشرة محيطية أو قشرة قارية ممتدة امتدادا طويلا. |
Information on the outer limits of the extended continental shelf. | UN | معلومات عن الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد. |
This submission covers a portion only of the outer limits of the extended continental shelf appurtenant to all four coastal States. | UN | ويشمل هذا الطلب جزءا فقط من الحدود الخارجية من الجرف القاري الممتد التابع لجميع الدول الساحلية الأربع. |
He also served as head of the inter-agency committee of the Government of Mexico in charge of preparing the submission of data on the extended continental shelf in the Gulf of Mexico before the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | وترأس أيضا اللجنة المشتركة بين الوكالات التابعة للحكومة المكسيكية التي كانت مكلفة بإعداد مذكرة البيانات الخاصة بالجرف القاري الممتد في خليج المكسيك لتقديمها إلى لجنة حدود الجرف القاري. |
13.1-13.2: " Impact of seabed roughness on the location of the outer limits of the extended continental shelf " , presentation by G. Carrera at ABLOS Conference, 1999, Monacoa | UN | 13-1 إلى 13-2: " أثر خشونة قاع البحر على موقع الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد " ، عرض قدمه غ. |
14.1-14.3: " Impact of seabed roughness on the location of the outer limits of the extended continental shelf " , presentation by G. Carrera at ABLOS Conference, 1999, Monacoa | UN | 14-1 إلى 14-3: " أثر خشونة قاع البحر على موقع الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد " ، عرض قدمه غ. |
Therefore, it would be inconsistent with the general approach of the Convention if developing States were unable to define the limits of their extended continental shelf owing to a lack of resources or capacity. | UN | وبناء على ذلك إذا لم تتمكن الدول النامية من تعيين حدود جرفها القاري الممتد نظرا للافتقار إلى الموارد أو القدرة، فلن يتسق ذلك مع النهج العام للاتفاقية. |
9. Information on the limits of the extended continental shelf . 71 | UN | معلومات عن حدود الجرف القاري الممتد |
2. Entitlement to an extended continental shelf and the delineation of its outer limits | UN | ٢ - الحق في الجرف القاري الممتد وتعيين حدوده الخارجية |
The Commission recognizes that the foot of the continental slope is an essential feature that serves as the basis for entitlement to the extended continental shelf and the delineation of its outer limits. | UN | ٥-١-١ تقر اللجنة بأن سفح المنحدر القاري عنصر جوهري يُستخدم كأساس لاستحقاق الجرف القاري الممتد ورسم حدوده الخارجية. |
The sediment thickness formula opens an avenue for the admission of geophysical evidence in a submission of an extended continental shelf by a coastal State. | UN | ٨-١-٢ وتفتح صيغة سُمك الترسب مجالا جديدا للاعتراف بوجود دليل جيوفيزيائي في مطالبة دولة ساحلية بالجرف القاري الممتد. |
(v) Facilitate intra-African and international cooperation to obtain the necessary skills and resources to develop the mineral and fisheries resources within their exclusive economic zones, extended continental shelves and in the Area; | UN | ' 5` تيسير التعاون الأفريقي والدولي لاكتساب المهارات والموارد اللازمة لاستغلال الموارد المعدنية والسمكية في مناطقها الاقتصادية الخالصة، والجرف القاري الموسع وفي المنطقة؛ |
In the same vein, Palau would like to state that difficulties in accessing assistance in claiming our extended continental shelf have made it clear that we will have a hard time meeting the 2009 deadline for submissions. | UN | وعلى نفس المنوال، فإن بالاو تود أن تذكر أن الصعوبات القائمة في الحصول على المساعدة في المطالبة بجرفنا القاري الموسع جعلت من الواضح أننا سنواجه مشقات في الوفاء بالموعد الزمني، سنة 2009، لتقديم الطلبات. |
28. The Commission would like once again to assure the States parties of its readiness to continue to perform its mandated functions with a view to ensuring that the vision of the drafters of the Convention regarding the role of the Commission in the establishment of the outer limits of the extended continental shelf is fulfilled. | UN | 28 - وتود اللجنة مرة أخرى أن تؤكد للدول الأطراف استعدادها للمضي في أداء المهام المنوطة بها لضمان تحقيق رؤية واضعي الاتفاقية بشأن دور اللجنة في تحديد الحدود الخارجية للجرف القاري الموسع. |
While balancing all of them, we hope that the meeting of States parties will reach a decision to facilitate the timely consideration by the Commission on the Limits of the Continental Shelf of the submissions of States for extended continental shelves. | UN | ونأمل أن يتوصل اجتماع الدول الأطراف إلى قرار لتيسير نظر اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري في عروض الدول بشأن جُروف قارية ممتدة. |
According to some members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the number of States that may have the geographic and geological prerequisites to establish an extended continental shelf along at least some portion of their coastline could exceed the estimates based on the map produced in 1978. | UN | وبالاستناد إلى بعض أعضاء لجنة حدود الجرف القاري، فإن عدد الدول التي قد تتوفر لديها الشروط الأساسية الجغرافية والجيولوجية لإقامة جرف قاري ممتد على طول جزء على الأقل من خطها الساحلي يمكن أن يتجاوز التقديرات التي تستند إلى الخريطة التي أعدت في عام 1978. |
Two are related to the establishment of an extended continental shelf in accordance with the provisions of article 76 of the Convention. | UN | ويتعلق صندوقان من هذه الصناديق بتحديد جرف قاري ممدد وفقا لأحكام المادة 76 من الاتفاقية. |