"external audit costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات
        
    • بتكاليف المراجعة الخارجية للحسابات
        
    • تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية
        
    • وتكاليف المراجعة الخارجية للحسابات
        
    Under the costsharing arrangement, it is estimated that approximately one half of the external audit costs are expended on the audit of administrative costs and one half on investment operations. UN وبموجب ترتيب تقاسم التكاليف، يقدر أن قرابة نصف تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات تنفق على مراجعة التكاليف الإدارية والنصف الآخر على عمليات الاستثمار.
    Accordingly, the cost-sharing arrangements would be one third of the remaining 50 per cent of external audit costs to be borne by the United Nations and the balance to be borne by the Fund’s budget. UN ولذلك، سوف تتمثل ترتيبات تقاسم التكلفة في تحمل اﻷمم المتحدة ثلث اﻟ ٥٠ في المائة الباقية من تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات بينما تتحمل الباقي ميزانية الصندوق.
    external audit costs UN تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات
    However, the General Assembly decided, on the recommendation of ACABQ, to maintain the current de facto UN/UNJSPF cost-sharing arrangement for external audit costs, pending the completion of the 1998 review. UN بيد أن الجمعية العامة قررت، بناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، اﻹبقاء على الترتيب الحالي للتقاسم الفعلي للتكاليف بين اﻷمم المتحدة والصندوق فيما يتعلق بتكاليف المراجعة الخارجية للحسابات لحين الانتهاء من الاستعراض الذي سيجرى في عام ١٩٩٨.
    Under the cost-sharing arrangements, it is estimated that approximately one half of external audit costs are expended on the audit of administrative operations and one half on investment operations. UN وفي إطار ترتيبات تقاسم التكاليف، يقدر أن نحو نصف تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية قد صُرف على مراجعة حسابات العمليات الإدارية وصرف النصف الآخر على عمليات الاستثمار.
    The breakdown as between the internal audit costs and external audit costs charged to the Fund was $421,700 and $157,600, respectively (see paras. 12-17, 26 and 27 above). UN وكان توزيع الموارد بين تكاليف المراجعة الداخلية للحسابات وتكاليف المراجعة الخارجية للحسابات المحملة إلى الصندوق على التوالي ٧٠٠ ٤٢١ دولار و ٦٠٠ ١٥٧ دولار )انظر الفقرات ١٢-١٧، و ٢٦ و ٢٧ أعلاه(.
    39. Audit services. The amount of $19,600 was fully obligated to cover external audit costs. UN ٣٩- خدمات مراجعة الحسابات - تم الالتزام بكامل مبلغ ٦٠٠ ١٩ دولار لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات.
    Accordingly, it is proposed to increase the Fund's share of the external audit costs to $157,600, reflecting a resource growth of $120,300, at 1997 rates. UN وبناء عليه، يُقترح زيادة حصة الصندوق في تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات إلى ٦٠٠ ١٥٧ دولار، مما يعكس نموا في الموارد قدره ٣٠٠ ١٢٠ دولار، بأسعار ١٩٩٧.
    As indicated in paragraph 198 of the budget document, about half of external audit costs relate to administrative operations and half to investment activities; furthermore, one third of the audit costs of the Fund's administrative operations is borne by the United Nations under the cost-sharing arrangement. UN وكما هو مبين في الفقرة 198 من وثيقة الميزانية، يتصل نحو نصف تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات بالعمليات الإدارية والنصف الآخر بالأنشطة الاستثمارية؛ علاوة على ذلك، تتحمل الأمم المتحدة نحو ثلث تكاليف مراجعة الحسابات المتعلقة بالعمليات الإدارية للصندوق، وذلك في إطار ترتيب تقاسم التكاليف.
    (e) An amount of $31,200 represents the requirements as estimated by the United Nations Board of Auditors after its review of the distribution of external audit costs between the regular budget and extrabudgetary resources. UN )ﻫ( مبلغ ٢٠٠ ٣١ دولار يمثل الاحتياجات المقدرة من قبل مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة بعد استعراضه لتوزيع تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات فيما بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
    As indicated in paragraph 198 of the budget document, about half of external audit costs relate to administrative operations and half to investment activities; furthermore, one third of the audit costs of the Fund's administrative operations is borne by the United Nations under the cost-sharing arrangement. UN وكما هو مبين في الفقرة 198 من وثيقة الميزانية، يتصل نحو نصف تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات بالعمليات الإدارية والنصف الآخر بالأنشطة الاستثمارية؛ علاوة على ذلك، تتحمل الأمم المتحدة ثلث تكاليف مراجعة الحسابات المتعلقة بالعمليات الإدارية للصندوق، وذلك في إطار ترتيب تقاسم التكاليف.
    As in the case of premises provided to the Fund, since the investment activities do not involve pension secretariat services for the United Nations, the 50 per cent of external audit costs related to Pension Fund investments would not be shared by the United Nations. UN وعلى غرار ما حدث بالنسبة ﻷماكن العمل المقدمة إلى الصندوق، فنظرا ﻷن أنشطة الاستثمار لا تنطوي على خدمات أمانة تقدم إلى اﻷمم المتحدة في مجال المعاشات التقاعدية فلن تتقاسم اﻷمم المتحدة اﻟ ٥٠ في المائة من تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات المتصلة باستثمارات صندوق المعاشات التقاعدية.
    During the biennium 1996-1997 the external audit costs amounted to $271,340, of which only $32,600, or 12 per cent, was charged to the Fund. UN وخلال فترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧، بلغت تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات ٣٤٠ ٢٧١ دولارا، لم يتحمل الصندوق منها سوى ٦٠٠ ٣٢ دولار، أي بنسبة ١٢ في المائة.
    Accordingly, his proposed budget for the biennium 1998-1999 included an increase in the external audit costs to be charged to the Fund, which would modify the de facto United Nations/UNJSPF cost-sharing ratio from approximately 88/12 to 60/40. UN وبناء عليه، تضمنت ميزانيته المقترحة زيادة في تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات التي يتحملها الصندوق، بما يعدل نسبة التقاسم الفعلي للتكاليف بين اﻷمم المتحدة والصندوق من ٨٨/١٢ إلى ٦٠/٤٠.
    127. The external audit costs had previously been presented as part of the administrative costs under contractual services. UN المراجعة الخارجية للحسابات ١٢٧ - كانت تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات سابقا تعرض بوصفها جزءا من التكاليف اﻹدارية تحت بند الخدمات التعاقدية.
    1.20 external audit costs relating to peacekeeping activities funded by individual assessments and other extrabudgetary programmes are charged directly to those peacekeeping activities and programmes. UN ١-٠٢ وتقيد تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات المتعلقة بأنشطة حفظ السلام الممولة بأنصبة فردية والبرامج اﻷخرى الخارجة عن الميزانية مباشرة على حساب أنشطة وبرامج حفظ السلام تلك.
    1.20 external audit costs relating to peacekeeping activities funded by individual assessments and other extrabudgetary programmes are charged directly to those peacekeeping activities and programmes. UN ١-٠٢ وتقيد تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات المتعلقة بأنشطة حفظ السلام الممولة بأنصبة فردية والبرامج اﻷخرى الخارجة عن الميزانية مباشرة على حساب أنشطة وبرامج حفظ السلام تلك.
    c Represents net decrease in accrued end-of-service liabilities during the current period. d Represents prior-period expenditures for external audit costs of $75,782, staff costs of $68,706, and bank charges of $940. UN (د) تمثل نفقات الفترات السابقة المتعلقة بتكاليف المراجعة الخارجية للحسابات البالغة 782 75 دولار، وتكاليف الموظفين البالغة 706 68 دولارات، والمصاريف المصرفية البالغة 940 دولارا.
    Therefore, under the proposed arrangements, effective as from 1 January 1999, the consequent increase in the cost to be assumed by the Fund for the biennium 1998-1999 would be $149,800, of which $141,000 related to external audit costs and $8,800 to internal audit costs (see para. 166, table). UN وعليــه، فبموجب الترتيبات المقترحة التي ستدخل حيز النفاذ اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، ستصل الزيادة في التكلفة التي يتحملها الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى ٨٠٠ ١٤٩ دولار، منها ٠٠٠ ١٤١ دولار تتصل بتكاليف المراجعة الخارجية للحسابات و ٨٠٠ ٨ دولار تتصل بتكاليف المراجعة الداخلية للحسابات )انظر الفقرة ١٦٦، الجدول(.
    52. Audit services. The amount of $45,100 was fully obligated to cover external audit costs. UN ٥٢ - خدمات مراجعة الحسابات - خصص مبلغ ١٠٠ ٤٥ دولار ليغطي بالكامل تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية.
    external audit costs. UN تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية.
    The non-staff costs of $20.84 million included personnel repatriation costs of $.29 million, building rental costs of $1.74 million, Independent Inquiry Committee investigation costs of $18.31 million, and external audit costs of $.50 million. UN وشملت التكاليف غير المتصلة بالموظفين البالغة 20.84 مليون دولار تكاليف إعادة الموظفين إلى الوطن بلغت 0.29 مليون دولار، وتكاليف استئجار المباني وقدرها 1.74 مليون دولار وتكاليف التحقيقات التي أجرتها لجنة التحقيق المستقلة وقدرها 18.31 مليون دولار وتكاليف المراجعة الخارجية للحسابات وقدرها 0.50 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus