external evaluations had sectoral and thematic emphasis aimed at recommendations applicable to the organization as a whole. | UN | واتسمت التقييمات الخارجية بتشديد قطاعي ومواضيعي يرمي إلى وضع توصيات قابلة للتطبيق على المنظمة بأسرها. |
external evaluations consist of mandated and discretionary external evaluations. | UN | وتتكون التقييمات الخارجية من التقييمات الخارجية التي يصدر تكاليف بإجرائها والتقييمات الخارجية التقديرية. |
external evaluations consist of mandated and discretionary external evaluations. | UN | وتتكون التقييمات الخارجية من التقييمات الخارجية التقديرية والتقييمات الخارجية التي صدر تكليف بإجرائها. |
In addition to internal monitoring and assessment, periodic independent external evaluations of staff development programmes are conducted. | UN | وإضافة إلى الرصد والتقييم الداخليين، تجرى تقييمات خارجية مستقلة بشكل دوري لبرامج تنمية مهارات الموظفين. |
This report provides an overview of the external evaluations of UNCTAD's programmes and projects undertaken during 2011. | UN | ويقدم هذا التقرير استعراضاً عاماً للتقييمات الخارجية لبرامج الأونكتاد ومشاريعه التي نفذت خلال عام 2011. |
He clarified that external evaluations were undertaken when the Fund did not have the requisite expertise internally. | UN | وأوضح أن التقييمات الخارجية تجرى حينما لا تتوفر لدى الصندوق الخبرة اللازمة داخلياً. |
Moreover, external evaluations are expensive; additional funding would be required to carry out more than one major evaluation per year. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التقييمات الخارجية مكلفة، وسيتطلب الأمر تمويلا إضافيا لإجراء أكثر من تقييم رئيسي واحد كل سنة. |
The Evaluation Committee also provides a means of ensuring that coordinated follow-up action is taken with respect to external evaluations of UNHCR's programmes. | UN | وتوفر لجنة التقييم أيضاً وسيلة تضمن اتخاذ إجراءات منسَّقة للمتابعة بصدد التقييمات الخارجية لبرامج المفوضية. |
A number of delegations suggested that the Fund should increase the number of external evaluations as well as undertake joint evaluations with other organizations. | UN | واقترح عدد من الوفود أن يزيد الصندوق من عدد التقييمات الخارجية وأن يضطلع كذلك بتقييمات مشتركة مع المنظمات اﻷخرى. |
She observed that external evaluations were carried out by persons not involved in the programme design or implementation. | UN | ولاحظت أن التقييمات الخارجية يجريها أشخاص لم يشاركوا في تصميم البرامج أو تنفيذها. |
external evaluations consist of mandated and discretionary external evaluations. | UN | وتتكون التقييمات الخارجية من التقييمات الخارجية التقديرية والتقييمات الخارجية التي صدر تكليف بإجرائها. |
The Division will continue to provide the Organization and the Assembly with central, independent, in-depth, thematic and other external evaluations. | UN | وستواصل الشعبة تقديم تقييمات مركزية، مستقلة ومعمقة ومواضيعية، وغيرها من التقييمات الخارجية للمنظمة والأمانة العامة. |
The speaker also asked if UNICEF planned to continue external evaluations of country programmes. | UN | وتساءل المتكلم أيضاً عما إذا كانت اليونيسيف تعتزم مواصلة التقييمات الخارجية للبرامج القطرية. |
external evaluations consist of mandated and discretionary external evaluations. | UN | وتتألف التقييمات الخارجية من تقييمات خارجية إلزامية وتقييمات خارجية خاضعة للسلطة التقديرية. |
In addition, there are 10 mandatory external evaluations planned for the biennium. | UN | وإضافة إلى ذلك، هناك عشرة تقييمات خارجية إلزامية مقررة لفترة السنتين. |
As of the end of 2010, seven external evaluations of the completed projects have been carried out, and several more are being undertaken. | UN | وفي نهاية عام 2010، كانت قد أجريت سبعة تقييمات خارجية للمشاريع المنجزة، ويتم إجراء عدة تقييمات أخرى. |
This report provides an overview of the external evaluations of UNCTAD programmes and projects undertaken between January 2013 and March 2014. | UN | 1- يقدم هذا التقرير استعراضاً عاماً للتقييمات الخارجية التي أجريت لبرامج الأونكتاد ومشاريعه بين كانون الثاني/يناير 2013 وآذار/مارس 2014. |
The external evaluations review and assess the academic quality and performance of each programme and provide recommendations for improvement. | UN | وتستعرض عمليات التقييم الخارجي وتقيم الجودة والأداء الأكاديميين لكل برنامج من البرامج، وتقدم توصيات للتحسين. |
The General Assembly shall invite such bodies as it sees fit, including the Joint Inspection Unit, to perform ad hoc external evaluations and to report on them. | UN | وتدعو الجمعية العامة ما تراه من هيئات مناسبة، بما في ذلــك وحــدة التفتيش المشتركة، لإجراء عمليات تقييم خارجية مخصصة وتقديم تقارير عنها. |
The Council also reviewed the progress made in implementing the recommendations of the external evaluations and in developing a number of new UNU programmes. | UN | كما استعرض المجلس التقدم الذي أُحرز في تنفيذ التوصيات التي انتهت إليها عمليات التقييم الخارجية وفي وضع عدد من البرامج الجديدة للجامعة. |
A total of 23 programmes provided evaluation plans for 2006-2007, with the programme managers planning for 239 discretionary self-evaluations and 13 discretionary external evaluations. | UN | وقدم ما مجموعه 23 برنامجا خطط تقييم للفترة 2006-2007، حيث يخطط مديرو البرامج لإجراء 239 تقييما ذاتيا تقديريا و 13 تقييما خارجيا تقديريا. |
In terms of programme compliance with providing the Evaluation Plans, a total of 23 programmes provided evaluation plans for 2006-2007, with the programme managers planning for 239 discretionary self-evaluations and 13 discretionary external evaluations; | UN | :: فيما يتعلق بتقيُّد البرامج بوضع خطط تقييم، قدم ما مجموعه 23 برنامجاً خطط تقييم للفترة 2006-2007، وخطّطَ مديرو البرامج لإجراء 239 تقييماً ذاتياً استنسابياً و 13 تقييماً خارجياً استنسابياً؛ |