"extramarital" - Traduction Anglais en Arabe

    • خارج نطاق الزواج
        
    • خارج إطار الزواج
        
    • خارج الزواج
        
    • خارج نطاق الزوجية
        
    • علاقات خارج
        
    • المعاشرة خارج إطار
        
    • خارج إطار الزوجية
        
    However, it would be interested to learn about successful strategies adopted by other Islamic countries or countries where extramarital sex was a criminal offence. UN ومع ذلك فهي مهتمة بمعرفة الاستراتيجيات الناجحة التي اعتمدتها البلدان الإسلامية الأخرى أو البلدان التي يعتبر فيها الجنس خارج نطاق الزواج جريمة.
    The definition of extramarital sex as a crime should be changed because it pertained more to the right of each of those women over their own bodies. UN وينبغي تغيير تعريف الجنس خارج نطاق الزواج بوصفه جريمة لأنه يتصل بحق كل من أولئك النساء في جسدهن.
    A parent, adoptive parent or a custodian who enables a minor to live in extramarital union with other person or prompts him/her to do it shall also be punished. UN ويعاقَب أيضا الوالد أو الوالد بالتبني أو الوصي الذي يمكّن قاصر من العيش في وحدة خارج إطار الزواج مع شخص آخر أو يحضه على فعل ذلك.
    The Roma married very early in life, but their unions as a rule started out as extramarital ones. UN وأضافت أن الروما يتزوجون في وقت مبكر جدا من الحياة، ولكن قراناتهم كقاعدة عامة تبدأ كقرانات خارج إطار الزواج.
    39. The period covered by this report witnessed a significant rise in the number of extramarital births in Poland. UN 39 - وشهدت الفترة التي يتناولها هذا التقرير ارتفاعا حادا في عدد الولادات خارج الزواج في بولندا.
    The act of consensual extramarital sexual intercourse does not fulfil these conditions. UN والفعل المتمثل في الاتصال الجنسي خارج نطاق الزوجية والذي يتم بناء على موافقة لا يفي بهذه الشروط.
    He also testified that most of the married men working at the hairdresser's shop with the author had extramarital relationships and that his wife had sometimes expressed her repulsion about this situation. UN وشهد زوج صاحبة البلاغ أيضاً بأن معظم الرجال المتزوجين الذين يعملون في محل الحلاقة مع صاحبة البلاغ لهم علاقات خارج نطاق الزواج وبأن زوجته أعربت أحياناً عن امتعاضها لهذا الوضع.
    I'm having several extramarital affairs. Open Subtitles لدي العديد من العلاقات خارج نطاق الزواج.
    The victim's blood was found in the defendants' sink, an extramarital affair and a bitter business dispute provide motive, and then there's this... worn by the killer as a disguise, then flushed down a toilet. Open Subtitles تم العثور على دم الضحية على مغسلة المدعى عليهما وعلاقة حميمة خارج نطاق الزواج ومشاكل في العمل ادت الى نزاع يعطي دافع
    Premarital sex, extramarital sex, masturbation and homosexuality are much more prevalent than anyone has ever imagined before. Open Subtitles الجنس قبل الزواج، والجنس خارج نطاق الزواج العادة السرية والشذوذ الجنسي هي أكثر انتشارا والذي لم يتصوره أي شخص من قبل
    There are occasions when it is done in retaliation for the partner`s extramarital activity, or for some sort of non-sexual mistreatment. Open Subtitles هناك مناسبات عندما يكون القيام به انتقاما من نشاط الشريك خارج نطاق الزواج أو لنوع من سوء المعاملة في الجنس
    The OHCHR Mission received information that five couples were whipped by members of the Islamic police for having been involved in extramarital relationships. UN وقد تلقت بعثة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان معلومات عن حالة خمسة أزواج تم جلدهم من قبل الشرطة الإسلامية لأنهم كانوا على علاقة خارج نطاق الزواج.
    We must promote both reducing premarital sex and avoiding having multiple extramarital sex partners. UN وعلينا أن نشجع كل من تقليل ممارسة الجنس قبل الزواج وتفادي تعددية الشركاء في العلاقات الجنسية خارج إطار الزواج.
    Marriage and the legal relations within it and the family, as well as those within an extramarital union, are regulated by law. UN ويخضع الزواج والعلاقات الشرعية ضمنه وكذلك العلاقات الأسرية والعلاقات خارج إطار الزواج لأحكام القانون.
    The new code also introduces stoning to death as the specific method of execution for rape, adultery, sodomy and extramarital sexual relations. UN وينص القانون الجديد أيضاً على الرجم حتى الموت كطريقة محددة للإعدام المطبق في حالات الاغتصاب والخيانة الزوجية واللواطة والعلاقات الجنسية خارج إطار الزواج.
    extramarital births as a proportion of all births have risen over the past 20 years in many low- and intermediate-fertility countries. UN فقد ارتفعت نسبة الولادات خارج إطار الزواج من بين مجموع الولادات على مدى العشرين سنة الماضية في العديد من البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة والمتوسطة.
    Criminal legislation also sanctions extramarital union with a minor and it prescribes sanctions for an adult who lives in extramarital union with a minor. UN 699 - ويعاقب التشريع الجنائي أيضا على الوحدة خارج إطار الزواج مع قاصر ويقضي بمعاقبة البالغ الذي يعيش في وحدة خارج إطار الزواج مع قاصر.
    I shall now speak briefly in my national capacity, and will highlight in this regard that the low rate of AIDS infection in Egypt, which is less than 0.005 per cent of the total population, is due mainly to deeply rooted cultural and social values that contribute to the control of extramarital relations between men and women in accordance with the precepts of divine religions. UN وأتكلم بصورة موجزة الآن بصفتي الوطنية، حيث أؤكد في هذا الصدد أن المعدل المنخفض للإصابة بالإيدز في مصر، أقل من 0.005 من إجمالي عدد السكان، يرجع أساساً إلى القيم الثقافية والاجتماعية المتأصلة التي تسهم في السيطرة على العلاقات خارج إطار الزواج بين الرجال والنساء وفقاً لأحكام الأديان السماوية.
    Devote a whole show to people having extramarital affairs or devote a whole show to people with aberrant sexual practices. Open Subtitles وتكريس البرنامج لمن لديهم علاقات خارج الزواج أو لمن لديهم ممارسات جنسية ضالة
    Well, I don't believe in extramarital relationships. Open Subtitles حسناً أنا قديم الطراز، أنا لا أؤمن بالعلاقات خارج الزواج
    Based on the experiences of females who have contributed to our histories, we have observed a wide range of motivations for extramarital coitus. Open Subtitles استنادا إلى تجارب الإناث ساهمت منظمة الصحة العالمية بتاريخنا وقد لاحظنا مجموعة واسعة من دوافع الجماع خارج نطاق الزوجية
    Legal marriages, where the husband has extramarital relationships which are generally known about and accepted by the community UN حالات الزواج الشرعي التي يقيم فيها الزوج علاقات خارج إطار الزوجية، وهي علاقات يقرها المجتمع ويقلبها؛
    43. Ms. Tan congratulated the Croatian Government on the new Family Law, sought clarification on the extramarital community and the unmarried woman's rights to property and wondered how the wife's rights could be reconciled with those of an unmarried woman under an extramarital relationship. UN 43- السيدة تان: هنأت الحكومة الكرواتية على قانون الأسرة الجديد، وطلبت إيضاحا حول المعاشرة خارج إطار الزواج وحق المرأة غير المتزوجة في الملكية، وتساءلت عن كيفية إمكان التوفيق، بموجب علاقة خارج إطار الزواج، بين حقوق الزوجة وحقوق امرأة غير متزوجة.
    Crimes of honour are also contrary to religious precepts. Precisely with a view to preventing abuses and accusations founded on suspicion or rumour, Islam lays down specific and stringent conditions for establishing proof of illicit extramarital relations. UN وتتعارض جريمة الشرف أيضاً مع التعاليم الدينية؛ والواقع أنه بالضبط من أجل تلافي حالات التعسف والاتهامات القائمة على الشكوك والشائعات، يفرض الإسلام شروطاً دقيقة وفي نفس الوقت عسيرة التحقيق إلى حد بعيد لإثبات العلاقات غير المشروعة خارج إطار الزوجية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus