A. Decision sheet to calculate extreme environmental conditions in a mission area | UN | ألف - صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
Decision sheet to calculate extreme environmental conditions in a mission area | UN | صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
The extreme environmental conditions factor is a specific factor for taking account of such elements as extreme climatic and terrain conditions. | UN | ومعامل الظروف البيئية القاسية هو معامل محدد يأخذ في الحسبان عوامل كظروف المناخ والتضاريس الشديدة. |
Reimbursement for extreme environmental and intensified operational conditions | UN | سداد التكاليف في حالة الظروف البيئية البالغة القسوة وظروف التشغيل المكثف |
extreme environmental condition factor | UN | عامل الظروف البيئية البالغة القسوة |
It is used for telecommunications, banking, agricultural planning, natural resource protection and early warning of extreme environmental events. | UN | إذ يستخدَم في الاتصالات اللاسلكية، والصيرفة، والتخطيط الزراعي، وحماية الموارد البشرية والإنذار المبكر بالأحداث البيئية الشديدة. |
A. Decision sheet to calculate extreme environmental conditions in a mission area | UN | صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
Decision sheet to calculate extreme environmental conditions in a mission area | UN | صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
To approve the inclusion of a jungle and comparable conditions terrain profile in the decision sheet for the extreme environmental conditions factor | UN | الموافقة على إدراج تضاريس مناطق " الأدغال وما شابهها " في صحيفة القرار كأحد عوامل الظروف البيئية القاسية |
(a) With regard to the extreme environmental conditions factor: | UN | (أ) في ما يتعلق بعامل الظروف البيئية القاسية: |
A. Decision sheet to calculate extreme environmental conditions in a mission area | UN | عام ألف - صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
The group proposed to maintain the current method and to work on the two mission factors: extreme environmental conditions and intensified operational conditions in a mission area. | UN | واقترحت هذه المجموعة الإبقاء على الطريقة الحالية والعمل على العاملين الساريين على البعثات وهما: الظروف البيئية القاسية وظروف التشغيل المكثف في منطقة البعثة. |
extreme environmental condition factor 1 January 2004 | UN | عامل الظروف البيئية القاسية 1.8 1 كانون الثاني/يناير 2004 - |
extreme environmental condition factor | UN | عامل الظروف البيئية القاسية للغاية |
extreme environmental condition factor | UN | عامل الظروف البيئية القاسية للغاية |
extreme environmental condition factor | UN | عامل الظروف البيئية البالغة القسوة |
extreme environmental condition factor | UN | عامل الظروف البيئية البالغة القسوة |
extreme environmental condition factor | UN | عامل الظروف البيئية البالغة القسوة |
extreme environmental condition factor | UN | عامل الظروف البيئية الشديدة القسوة |
extreme environmental condition factor | UN | عامل الظرف البيئي الشديد |
Furthermore, it is impossible to forecast the impact of future extreme environmental events, including their regularity or force. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فمن المستحيل استباق أثر الأحداث البيئية المتطرفة في المستقبل، سواءً من حيث انتظام حدوثها أو مدى وطأتها. |
extreme environmental condition factor | UN | عامل الظروف البيئية البالغة الشدة |
extreme environmental condition factor | UN | عامل الظروف البيئية بالغة القسوة |