"face-to-face" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجها لوجه
        
    • وجهاً لوجه
        
    • المباشرة
        
    • المباشر
        
    • وجهًا لوجه
        
    • مباشر
        
    • وجه لوجه
        
    • مباشرا
        
    • وجهاً لوجة
        
    • وجهاً لِوجه
        
    • مباشرة معهم
        
    • مباشرين
        
    • الحضورية
        
    • وجها لوجة
        
    • وجها لوجَه
        
    Such surveys are carried out through face-to-face interviews with a sample of passengers as they enter or leave a given country. UN ويجري الاضطلاع بهذه الدراسات الاستقصائية من خلال المقابلات وجها لوجه مع عينة من الركاب عندما يدخلون أو يغادرون البلد.
    The Internet made it possible for individuals and agencies to keep in touch following face-to-face meetings or formal communications. UN وقد أتاحت الإنترنيت للأفراد والهيئات فرص البقاء على اتصال على أثر اللقاء وجها لوجه أو التراسل الرسمي.
    This seems like this a conversation we should be having face-to-face. Open Subtitles هذا يوحي بأن هذه المحادثة يجب أن تتم وجهاً لوجه
    Oh, I'm so glad we could finally meet face-to-face. Open Subtitles أنا سعيدة جداً بأننا ألتقينا أخيراً وجهاً لوجه
    The latest face-to-face talks process was not an exception to this. UN ولم تكن الجولة الأخيرة من المحادثات المباشرة استثناء من ذلك.
    The Technical Secretariat for Electoral Administration conducted a voter education campaign through face-to-face meetings. UN وأجرت الأمانة الفنية للإدارات الانتخابية حملة لتثقيف الناخبين من خلال عقد اجتماعات الاتصال المباشر.
    Don't meet face-to-face. Have him submit the questions in writing. Open Subtitles لا تقابله وجهًا لوجه أطلب منه توجيه اسألته كتابيًا
    The only way to do this, as has been proved time and again, is through face-to-face negotiations. UN والسبيل الوحيد لتحقيق هذا، كمـا ثبت المرة تلو اﻷخرى، هو من خلال المفاوضات وجها لوجه.
    Which is why you need a face-to-face... to get all this out. Open Subtitles لهذا أنت في حاجة إلى مقابلته وجها لوجه.. لتردي له دينه.
    I'm afraid cameron might already be face-to-face with his maker. Open Subtitles أخشى كاميرون قد سبق يكون وجها لوجه مع خالقه.
    Let me see you again face-to-face and look into your eyes. Open Subtitles دعني اراك مرة اخرى وجها لوجه و انظر الى عينيك.
    Look, I can only imagine how one would feel when coming face-to-face with the man who killed someone they loved. Open Subtitles نظرة، يمكنني أن أتصور كيف ستشعر واحد عندما يأتي وجها لوجه مع الرجل الذي قتل شخص ما أحب.
    Now we're face-to-face, and I'm one of the freaks. Open Subtitles الآن نحن وجهاً لوجه وأنا أحد هؤلاء المسوخ
    Take a peek through the lens. Let's chat face-to-face. Open Subtitles ألقي نظرة من العدسة، دعنا نتحدث وجهاً لوجه
    According to his lover, he met with potential bidders face-to-face at one of the many properties that he leases. Open Subtitles طبقا لعشيه فهو قد تقابل مع مُراهِنين جديين وجهاً لوجه فى واحد من العقارات العديدة التى إمتلكها
    After you deliver the cash, you see him face-to-face. Not before. Open Subtitles ‫بعد أن تسلم المال ‫تراه وجهاً لوجه وليس قبل ذلك
    Before, with all that face-to-face, we were gonna need what? Open Subtitles في الماضي ، بإجتماعاتهم المباشرة مالذي كنا نحتاجه ؟
    Videoconferencing will also be used extensively to complement the face-to-face meetings. UN وسيجري أيضا استخدام التداول بالفيديو على نطاق واسع من أجل التكامل مع الاجتماعات المباشرة.
    On the other hand, the school offers unique possibilities for face-to-face communication between members of different communities. UN ومن جهة أخرى، تتيح المدرسة فرصاً فريدة للاتصال المباشر بين أعضاء الطوائف المختلفة.
    The training activities of IDEP have been based exclusively on traditional face-to-face engagement between trainer and trainee. UN تعتمد الأنشطة التدريبية للمعهد بشكل حصري على التعامل التقليدي المباشر بين المدرِّب والمتدرب.
    So this is what it takes to get a face-to-face conversation. Open Subtitles إذًا، هذا ما يتطلبه الأمر لنحصل على محاثة وجهًا لوجه.
    If it's an external threat, I'm sure they can trace the IP address and deal with the "problem" face-to-face. Open Subtitles إذا كان تهديدًا خارجيًا فأنا متأكد من قدرتهم على إيجاد عنوان المعرف والتعامل مع المشكلة بشكل مباشر
    We just -- we don't do it face-to-face like this. Open Subtitles ولكن لا نفعل ذلك وجه لوجه كما تفعلين الآن
    A few countries have established a standing committee of parliamentarians on the rights of the child to have regular face-to-face continuous dialogue with girls and boys. UN فقد أنشأت بضعة بلدان لجنة دائمة للبرلمانيين تعنى بحقوق الطفل تقيم مع الفتيات والفتيان حوارا مباشرا ومتواصلا.
    Well, then I better have a talk with myself... face-to-face. Open Subtitles حسناً، إذن من الأفضل أن أتحدث مع نفسي وجهاً لوجة
    Just put my fucking name in your stupid fucking schedule and get me a face-to-face with the Veep now! Open Subtitles فقط ضعي اسمَي اللعين في جدولِكَ اللعين الغبيِ واحصلي على مقابلة وجهاً لِوجه مَع نائبة الرئيس الآن!
    The third is erosion of lending discipline, as a focus on efficiency and cost savings overshadows customer service and face-to-face relationships. UN وموطن الضعف الثالث هو تآكل نظام الإقراض، نظراً إلى أن التركيز على الكفاءة والوفورات في التكاليف يطغى على خدمة العملاء وعلى إقامة علاقات مباشرة معهم.
    86. She stated that UN-Oceans had convened three teleconferences and had held two face-to-face meetings on 5 February and 27 May 2014, the latter of which was held on the margins of the present meeting of the Informal Consultative Process. UN ٨٦ - وذكرت المديرة أن شبكة الأمم المتحدة للمحيطات عقدت ثلاثة اجتماعات بواسطة التداول من بُعد واجتماعين مباشرين في 5 شباط/فبراير و 27 أيار/مايو 2014، وقد عقد هذا الأخير على هامش الاجتماع الحالي للعملية الاستشارية غير الرسمية.
    Over the next several years, the work of the Group will be greatly facilitated by a limited number of face-to-face meetings. UN وسيصبح عمل الفريق العامل في السنوات العديدة القادمة على قدر كبير من اليسر بفضل قلّة عدد الاجتماعات الحضورية.
    I'd kind of like a one-on-one, face-to-face type of thing. Open Subtitles كما تعلم حديث وجها لوجة أو رجل لرجل
    I got you your face-to-face. Open Subtitles حصَلت لك على مُقابلة وجها لوجَه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus