"facile" - Dictionnaire anglais arabe

    "facile" - Traduction Anglais en Arabe

    • السطحية
        
    • السهلة
        
    • سطحية
        
    :: Ask questions about inconsistencies and do not accept facile answers or excuses. UN :: ينبغي طرح أسئلة بشأن التضاربات وعدم قبول الإجابات السطحية أو الأعذار الواهية.
    This belief should be challenged, and the facile equation migrants plus marginalization equal crime should be severely criticized. UN ولا بد من الطعن في الاعتقاد، كما ينبغي توجيه النقد الشديد للمعادلة السطحية القائمة على أن وجود المهاجرين مع تهميشهم يحتم وجود الجريمة.
    Such facile statements as " development is long-term " and " humanitarian assistance is short-term " are not useful. UN فالمقولات السطحية من قبيل " التنمية عملية طويلة الأجل " و " المساعدة الإنسانية عملية قصيرة الأجل " لا تأتي بنفع.
    The great changes that have occurred have been more in the facile nature of all or nothing, winners and losers, than in that of making intelligent progress towards synthesis rather than exclusion. UN إن التغيرات الكبيرة التي حدثت كانت في الطبيعة السهلة لمبدأ كل شيئ أو لا شيئ، أو الرابحون والخاسرون، أكثر مما كانت نتيجة تقدم عقلاني صوب التجميع بدلا من اﻹبعاد.
    The treaty bodies' working conditions had not ceased to deteriorate over the years with fewer and fewer facilities and staff, and more and more facile criticisms levelled at them. UN فإن ظروف عمل هيئات المعاهدات ما فتئت تتردى بمرور السنين نظراً إلى التقلص التدريجي للموارد المادية والبشرية المتاحة لها، في حين ازدادت وتيرة الانتقادات السهلة الموجهة إليها.
    What should we avoid? We need to avoid making facile propaganda ploys and deploring failure as inevitable. UN ماذا ينبغي لنا تجنبه؟ يلزمنا أن نتجنب القيام بحيل دعائية سطحية والتأسف على الفشل بأن لا مناص منه.
    As we view them, the issues at stake are far more serious than to permit a facile treatment on the basis of tactical ploys and political pressures. UN والقضايا موضع البحث، كما نراها، أخطر كثيرا من أن يُسمح بمعالجتها معالجة سطحية مبعثها المناورات أو الضغوط السياسية.
    Indeed — and I challenge anyone to prove, with historical documentation, not just opinions, that I am wrong — the Timor Island case is an example of two-sided European colonialism, whose legacy is the facile theory that the entire population of the eastern area of the island of Timor belongs to a culture that bears no relation to those of the Indonesian archipelago. UN والحقيقة - وأتحدى أي فرد أن يثبت بتوثيق تاريخي، وليس بمجرد آراء أننــــي مخطئ - أن قضية جزيرة تيمور مثال على الاستعمار اﻷوروبي ذي الوجهين، الذي من تركته النظرية السطحية القائلة بأن جميع سكان المنطقة الشرقية من جزيرة تيمور ينتمون إلى ثقافة لا علاقة لها بثقافات اﻷرخبيل اﻹندونيسي.
    Moreover, Hu has fomented nationalism, not by taking understandable pride in China’s impressive economic growth, but by demonizing Japan. He has become increasingly reliant on the facile notion that state-sponsored patriotism and nationalism can hold China’s disparate groups together. News-Commentary فضلاً عن ذلك فقد حرص هيو على الترويج للنـزعة القومية، ليس بالتفاخر بالنمو الاقتصادي المبهر الذي حققته الصين، بل بتصوير اليابان في هيئة الشيطان. لقد أصبح هيو أكثر اتكالاً على الفكرة السطحية التي تزعم أن الدولة برعايتها للحس الوطني والنزعة القومية تستطيع أن تقوى الروابط بين طوائف الشعب الصيني المتباينة.
    It was therefore important for the Committee to deal comprehensively with the problem and not succumb to facile and superficial solutions. UN وبالتالي من المهم أن تقوم اللجنة بمعالجة شاملة للمشكلة دون الاستسلام للحلول السهلة والسطحية.
    History suggests that facile attempts to strike Faustian bargains with terrorists often result in such forces turning on the very Powers that sustained them in the past. UN وقد علمنا التاريخ أن المحاولات السهلة لعقد صفقات متسرعة مع الإرهابيين غالبا ما ينتج عنها انقلاب تلك القوى على الدول ذاتها التي دعمتها في الماضي.
    Rather than offering facile answers such as “just let markets work” or “just get governance right,” it rightly emphasizes that each country must devise its own mix of remedies. Foreign economists and aid agencies can supply some of the ingredients, but only the country itself can provide the recipe. News-Commentary والحقيقة أن الفضل يرجع إلى سبنس في نجاح التقرير في تجنب أصولية السوق والأصولية المؤسسية. فبدلاً من تقديم حلول سطحية من قبيل "اتركوا السوق تقوم بعملها" أو "أصلحوا الإدارة"، يؤكد التقرير أن كل دولة يتعين عليها أن تبتكر المجموعة التي تناسبها من العلاجات. ويستطيع خبراء الاقتصاد الأجانب ووكالات المعونة تقديم بعض العناصر، إلا أن الدولة هي فقط القادرة على تقديم الوصفات العلاجية المناسبة لمشاكلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus