"facilitating the exchange of information among" - Traduction Anglais en Arabe

    • تيسير تبادل المعلومات بين
        
    IV. Facilitating the exchange of information among States by identifying and disseminating good practices UN رابعا- تيسير تبادل المعلومات بين الدول بتحديد الممارسات الجيدة
    (b) Facilitating the exchange of information among States Parties on patterns and trends in corruption and on successful practices for combating it; UN (ب) تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن أنماط الفساد واتجاهاته وعن الممارسات الناجحة في مكافحته؛
    (b) Facilitating the exchange of information among States Parties on patterns and trends in corruption and on successful practices for combating it; UN (ب) تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن أنماط الفساد واتجاهاته وعن الممارسات الناجحة في مكافحته؛
    (d) Facilitate [Facilitating] the exchange of information among States Parties [on patterns and trends in corruption and on successful practices for combating it];, UN (د) تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف [عن أنماط واتجاهات الفساد وعن الممارسات الناجحة في مكافحته]؛ ()،()
    (b) Facilitating the exchange of information among States Parties on patterns and trends in corruption and on successful practices for combating it; UN (ب) تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن أنماط واتجاهات الفساد وعن الممارسات الناجحة في مكافحته؛
    The Conference further recalled article 63, paragraph 4, of the Convention, which refers to the need to facilitate the exchange of information among States on successful practices for preventing corruption, and the objective of the Conference of promoting the implementation of the Convention, inter alia, by Facilitating the exchange of information among States on successful practices for preventing corruption. UN واستذكر المؤتمر أيضا الفقرة 4 من المادة 63 من الاتفاقية، التي تشير إلى ضرورة تيسير تبادل المعلومات بين الدول بشأن الممارسات الناجحة في مجال منع الفساد وهدف المؤتمر المتمثّل في الترويج لتنفيذ الاتفاقية بوسائل منها تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن الممارسات الناجحة في مجال منع الفساد.
    (b) Facilitating the exchange of information among States Parties on patterns and trends in transnational organized crime and on successful practices for combating it; UN (ب) تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن أنماط واتجاهات الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعن الممارسات الناجحة في مكافحتها؛
    (b) Facilitating the exchange of information among States Parties on patterns and trends in transnational organized crime and on successful practices for combating it; UN )ب( تيسير تبادل المعلومات بين الدول اﻷطراف عن أنماط واتجاهات الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعن الممارسات الناجحة في مكافحتها؛
    (c) Facilitating the exchange of information among States; UN (ج) تيسير تبادل المعلومات بين الدول؛
    (c) Facilitating the exchange of information among States; UN (ج) تيسير تبادل المعلومات بين الدول؛
    Facilitating the exchange of information among States UN تيسير تبادل المعلومات بين الدول (تابع)
    Recalling also article 63, paragraph 4, of the Convention, which, inter alia, refers to the need to facilitate the exchange of information among States on successful practices for preventing corruption and the objective of the Conference of promoting the implementation of the Convention, inter alia, by Facilitating the exchange of information among States on successful practices for preventing corruption, UN وإذ يستذكر أيضا الفقرة 4 من المادة 63 من الاتفاقية، التي تشير إلى جملة أمور منها ضرورة تيسير تبادل المعلومات بين الدول بشأن الممارسات الناجحة في مجال منع الفساد وهدف المؤتمر المتمثل في الترويج لتنفيذ الاتفاقية من خلال جملة وسائل منها تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن الممارسات الناجحة في مجال منع الفساد،
    The Conference further recalled article 63, paragraph 4, of the Convention, which, inter alia, refers to the need to facilitate the exchange of information among States on successful practices for preventing corruption, and the objective of the Conference of promoting the implementation of the Convention, inter alia, by Facilitating the exchange of information among States on successful practices for preventing corruption. UN واستذكر المؤتمر أيضا الفقرة 4 من المادة 63 من الاتفاقية، التي تشير إلى جملة أمور منها ضرورة تيسير تبادل المعلومات بين الدول بشأن الممارسات الناجحة في مجال منع الفساد وهدف المؤتمر المتمثّل في الترويج لتنفيذ الاتفاقية من خلال جملة وسائل منها تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن الممارسات الناجحة في مجال منع الفساد.
    (b) Facilitating the exchange of information among States Parties on patterns and trends in corruption and on successful practices for preventing and combating it and for the return of proceeds of crime, through, inter alia, the publication of relevant information as mentioned in this article; UN (ب) تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن أنماط واتجاهات الفساد وعن الممارسات الناجحة في منعه ومكافحته وفي إرجاع العائدات الاجرامية، بوسائل منها نشر المعلومات ذات الصلة حسبما هو مذكور في هذه المادة؛
    (b) Facilitating the exchange of information among States Parties on patterns and trends in corruption and on successful practices for preventing and combating it and for the return of proceeds of crime, through, inter alia, the publication of relevant information as mentioned in this article; UN (ب) تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن أنماط واتجاهات الفساد وعن الممارسات الناجحة في منعه ومكافحته وفي إرجاع العائدات الاجرامية، بوسائل منها نشر المعلومات ذات الصلة حسبما هو مذكور في هذه المادة؛
    (b) Facilitating the exchange of information among States Parties on patterns and trends in corruption and on successful practices for preventing and combating it and for the return of proceeds of crime, through, inter alia, the publication of relevant information as mentioned in this article; UN (ب) تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن أنماط واتجاهات الفساد وعن الممارسات الناجحة في منعه ومكافحته وفي إرجاع العائدات الإجرامية، بوسائل منها نشر المعلومات ذات الصلة حسبما هو مذكور في هذه المادة؛
    4. These objectives include, under article 63, paragraph 4 of the Convention, Facilitating the exchange of information among States parties on patterns and trends in corruption and on successful practices for preventing and combating corruption, reviewing periodically the Convention's implementation and making recommendations to improve the Convention and its implementation. UN 4- وتشمل هذه الأهداف، حسبما يرد في الفقرة (4) من المادة 63 من الاتفاقية، تيسير تبادل المعلومات بين الدول الأطراف عن أنماط واتجاهات الفساد وعن الممارسات الناجحة في منعه ومكافحته واستعراض تنفيذ الاتفاقية دوريا وتقديم توصيات لتحسين الاتفاقية وتحسين تنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus