"facility management" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة المرافق
        
    • إدارة مرفق
        
    • إدارة المباني
        
    • وإدارة المرافق
        
    • إدارة مرافق
        
    • إدارة المرفق
        
    • إدارة المنشآت
        
    • وإدارة مرافق
        
    • لإدارة المرافق
        
    Co-location of most functions in two major locations within Pristina resulting in reduced facility management and logistical requirements and reduced response time UN حصر معظم المهام في موقعين رئيسيين في بريشتينا مما يؤدي إلى انخفاض متطلبات إدارة المرافق والاحتياجات اللوجستية وتقليص زمن الاستجابة
    Provision of emergency facility management assistance 24 hours a day, 7 days a week UN تقديم المساعدة في إدارة المرافق في حالات الطوارئ على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع
    Emergency facility management assistance was provided on a round-the-clock basis UN تم تقديم المساعدة في إدارة المرافق في حالات الطوارئ على مدار الساعة
    Material recovery facility management should seek to identify and document hazards and risks to worker health and safety and to the environment that are associated with their existing and planned material recovery activities, products and services. UN فينبغي أن تسعى إدارة مرفق استرداد المواد إلى تحديد وتوثيق ما يرتبط بأنشطتها ومنتجاتها وخدماتها القائمة والمعتزمة المتعلقة باسترداد المواد من أخطار ومخاطر على صحة العمال وسلامتهم وعلى البيئة.
    The amount proposed for facility management services in 2003 is $474,400. UN ويصل المبلغ المقترح لخدمات إدارة المباني في عام 2003 إلى 400 474 دولار.
    The facility management Assistants will also manage generator maintenance and refuelling. UN وسيشرف مساعدو إدارة المرافق أيضاً على صيانة المولدات الكهربائية وإعادة تزويد المولدات بالوقود.
    :: Co-location of most functions into two major locations within Pristina resulting in reduced facility management and reduced logistical requirements between locations and reduced response time UN :: حصر معظم المهام في موقعين رئيسيين في بريشتينا مما يؤدي إلى انخفاض متطلبات إدارة المرافق والاحتياجات اللوجستية بين المواقع وتقليص زمن الاستجابة
    Establishment of 9 facility management Assistants UN إنشاء 9 وظائف لمساعد لشؤون إدارة المرافق
    124. The facility management Unit will continue to perform the functions described in paragraph 118 of document A/66/354/Add.4. UN 124 - ستواصل وحدة إدارة المرافق أداء المهام الوارد وصفها في الفقرة 118 من الوثيقة A/66/354/Add.4.
    facility management Assistant posts reassigned to Aviation Section UN إعادة ندب وظيفتيَن مؤقتتين لمساعدَين لشؤون إدارة المرافق إلى قسم الطيران
    facility management Assistant position reassigned to Medical Services Section UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون إدارة المرافق إلى قسم الخدمات الطبية
    facility management Assistant posts reassigned from Engineering Section UN إعادة ندب وظيفتَي مساعدَين لشؤون إدارة المرافق من قسم الهندسة
    The National Directorate of Water and Sanitation (DNAS) is the responsible agency for the involvement of rural women in facility management Groups (Grupu Maneja Fasilidade - GMF). UN والإدارة الوطنية للمياه ومرافق الصرف الصحي هي الوكالة المسؤولة عن مشاركة المرأة الريفية في أفرقة إدارة المرافق.
    :: facility management support to the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region, and the Somalia and Eritrea Monitoring Group UN :: تقديم الدعم في مجال إدارة المرافق للمبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى ولفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا
    This involves testing the functions of the building, including its plant and building control systems, and often involves substantial training for the facility management function and its suppliers. UN وتنطوي هذه المرحلة على اختبار وظائف المبنى بما فيها نظم مراقبة المنشأة والمبنى، وغالبا ما تنطوي على توفير تدريب أساسي يشمل مهمة إدارة المرافق والتعامل مع الموردين.
    The General Services Section is tasked with, among other duties, providing facility management and mail and pouch services to UNMISS personnel in the county support bases. UN ومن بين مهام أخرى، يُكلَّف قسم الخدمات العامة بتوفير إدارة المرافق وخدمات البريد والحقيبة إلى موظفي البعثة العاملين في قواعد دعم المقاطعات.
    Material recovery facility management should seek to identify and document hazards and risks to worker health and safety and to the environment that are associated with their existing and planned material recovery activities, products and services. UN فينبغي أن تسعى إدارة مرفق استرداد المواد إلى تحديد وتوثيق ما يرتبط بأنشطتها ومنتجاتها وخدماتها القائمة والمعتزمة المتعلقة باسترداد المواد من أخطار ومخاطر على صحة العمال وسلامتهم وعلى البيئة.
    54. In addition to the facility management contract, maintenance of the building includes utilities (electricity, gas, water), as well as supplies and insurance costs. UN 54 - وإضافة إلى عقد إدارة المرافق، تشمل إدارة المباني توفير خدمات (الكهرباء والغاز والمياه) وتكاليف اللوازم والتأمين.
    In particular, the Subgroup noted the absence of technical expertise in the areas of real estate and facility management. UN وعلى وجه التحديد، لا حظ الفريق الفرعي عدم وجود خبرة تقنية في مجالي العقارات وإدارة المرافق.
    :: Provision of emergency facility management assistance 24 hours a day, 7 days a week UN :: تقديم المساعدة في إدارة مرافق الطوارئ على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع
    This is because choices about how much to control are made by facility management based on the prices they face rather than by the regulatory authority. UN ويعود السبب في ذلك إلى كون إدارة المرفق هي التي تختار إلى أي مدى تطبق الرقابة بناءً على الأسعار التي تواجهها، وليست السلطة المنظمة.
    To attend facility management workshop UN حضور حلقة عمل بشأن إدارة المنشآت
    Lawyers and Detention facility management Section UN قسم المحامين وإدارة مرافق الاحتجاز
    The net increase is the result of the abolition of one Local level post and the establishment of one National Officer post for facility management in the Central Support Services in the Administrative Services Division. UN ويعزى صافي الزيادة إلى إلغاء وظيفة من الرتب المحلية وإنشاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية لإدارة المرافق في خدمات الدعم المركزية بشعبة الخدمات الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus