"fact sheet on" - Traduction Anglais en Arabe

    • صحيفة وقائع عن
        
    • صحيفة وقائع بشأن
        
    • كشف حقائق بشأن
        
    • صفحة معلومات بشأن
        
    • صحيفة الوقائع المتعلقة
        
    • صحيفة وقائع حول
        
    fact sheet on sustainable production and consumption patterns in the energy and water sectors in the ESCWA region UN صحيفة وقائع عن الإنتاج المستدام وأنماط الاستهلاك في قطاعي الطاقة والمياه في منطقة الإسكوا
    fact sheet on improving energy efficiency in the electric power sector in the ESCWA region UN صحيفة وقائع عن تحسين كفاءة الطاقة في قطاع الطاقة الكهربائية في منطقة الإسكوا
    A fact sheet on the Conference has been produced and widely disseminated to the media, non-governmental organizations and the public at large. UN وانتجت صحيفة وقائع عن المؤتمر ووزعت على نطاق واسع على وسائط الاعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور.
    The Permanent Forum secretariat worked together with WHO to produce a fact sheet on indigenous peoples' health. UN وعملت أمانة المنتدى الدائم ومنظمة الصحة العالمية معا لإعداد صحيفة وقائع بشأن صحة الشعوب الأصلية.
    It also adopted a fact sheet on the submission of individual communications under the Optional Protocol. UN واعتمدت أيضا صحيفة وقائع بشأن تقديم البلاغات الفردية بموجب البروتوكول الاختياري.
    11. France: fact sheet on SAGE UN فرنسا: كشف حقائق بشأن خطة تنمية المياه وإدارتها
    fact sheet on the procedure for submitting communications to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities under the Optional Protocol to the Convention UN صفحة معلومات بشأن إجراءات تقديم البلاغات إلى اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية
    The Centre for Human Rights is in the process of publishing a fact sheet on the Convention. UN ويقوم مركز حقوق الانسان باﻹعداد لنشر صحيفة وقائع عن الاتفاقية.
    The United Nations Population Fund held a two-day meeting with the organization to discuss sexual and reproductive health-care issues and develop a fact sheet on sexual and reproductive health. UN وعقد صندوق الأمم المتحدة للسكان اجتماعاً استغرق يومين مع الهيئة لمناقشة مسائل رعاية الصحة الجنسية والإنجابية، وإعداد صحيفة وقائع عن الصحة الجنسية والإنجابية.
    fact sheet on African disarmament UN صحيفة وقائع عن نزع السلاح في أفريقيا
    Moving the Vision Forward: fact sheet on ICPD+10 in English, French, Portuguese and Russian. UN :: دفع الرؤية إلى الأمام : صحيفة وقائع عن مرور عشر سنوات على انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية باللغات الانكليزية والبرتغالية والروسية والفرنسية.
    My Office is finalizing the publication of a fact sheet on the right to health and of a handbook on housing and property restitution for refugees and displaced persons. UN وتقوم المفوضية بالخطوات النهائية المتعلقة بنشر صحيفة وقائع عن الحق في الصحة، ودليل عن رد المساكن والممتلكات إلى اللاجئين والمشردين.
    17. The Department reissued a fact sheet on the slave trade, highlighting the background of this brutal economic system, and its legacy. UN 17 - أعادت الإدارة إصدار صحيفة وقائع عن تجارة الرق تسلط الأضواء على خلفية ذلك النظام الاقتصادي الوحشي وما خلفه من إرث.
    In order to fulfil its mandate to provide information on rural women, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has developed a fact sheet on Bhutan to highlight the participation of rural women in agriculture, environment and rural production. UN تنفيذا للولاية المتعلقة بتقديم معلومات عن المرأة في الريف، أعدت الفاو صحيفة وقائع عن بوتان لتسليط الضوء على مشاركة المرأة الريفية في الزراعة والبيئة والإنتاج الريفي.
    To that end, a fact sheet on multifunctional contract arrangements at the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and a briefing report were available for delegations to consult. UN ولهذا الغرض، تتوفر صحيفة وقائع بشأن ترتيبات العقود المتعددة الوظائف في العملية المختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وتقرير إحاطة، وهما متاحان للوفود بهدف التشاور.
    It also published a fact sheet on the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and the work of its Committee. UN كما أصدرت صحيفة وقائع بشأن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وعمل اللجنة التابعة لها.
    UNICEF is in the process of developing technical implementation tools on children's rights and business for national Governments and a fact sheet on children's rights and business for national human rights institutions. UN وتعكف اليونيسيف على إعداد أدوات تنفيذ تقنية بشأن حقوق الطفل والأعمال التجارية لاستخدامها من قبل الحكومات الوطنية، كما تعكف على إعداد صحيفة وقائع بشأن حقوق الطفل والأعمال التجارية لصالح المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The Fund also published a fact sheet on ways to incorporate gender perspectives into Global Fund proposals in March 2008. G. Research, data collection and development of methodologies UN ونشر الصندوق أيضا صحيفة وقائع بشأن طرائق إدراج المنظورات الجنسانية في اقتراحات الصندوق العالمي في آذار/مارس 2008.
    The Nova Scotia Advisory Council on the Status of Women produced a fact sheet on Aboriginal Women, which is available at http://gov.ns.ca/staw/pub.htm. UN 244- وأصدر مجلس نوفا سكوتشيا الاستشاري المعني بوضع المرأة صحيفة وقائع بشأن نساء الشعوب الأصلية، وهي متاحة على الموقع http://gov.ns.ca/staw/pub.htm.
    In this connection, OHCHR is currently preparing a fact sheet on human rights defenders for wide distribution. UN وفي هذا الصدد تقوم مفوضية حقوق الإنسان في الوقت الحاضر بإعداد صحيفة وقائع بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان لتوزيعها على نطاق واسع.
    The Committee also reviewed the fact sheet on the procedure for submitting communications under the Optional Protocol and guidelines for the submission of communications under the Optional Protocol. UN واستعرضت اللجنة أيضاً صحيفة الوقائع المتعلقة بإجراء تقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري.
    93. In 2013, the Anti-Racial Discrimination Section prepared a fact sheet on xenophobia that was used for various trainings and expert meetings. UN 93 - وفي عام 2013، أعد قسم مناهضة التمييز العنصري صحيفة وقائع حول كراهية الأجانب، تم استخدامها في مختلف الدورات التدريبية واجتماعات الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus