"fact that you" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقيقة أنك
        
    • حقيقة أنكِ
        
    • حقيقة انك
        
    • حقيقة أن
        
    • حقيقة أنّك
        
    • واقع أنك
        
    • الحقيقة أنك
        
    • حقيقه أنك
        
    • حقيقه انك
        
    • بحقيقة أنك
        
    • حقيقة أنكم
        
    • حقيقة أنّكَ
        
    • حقيقة انكِ
        
    • وحقيقة أنك
        
    • حقيقة أنه
        
    I'm just saying, with everything that's going on with you, the fact that you're still killing it at work, Open Subtitles أنا فقط أقول، مع كل الذي يحدث معك، حقيقة أنك لا يزال يقتل هو في العمل، و
    Yeah, after I caught you. Doesn't change the fact that you lied. Open Subtitles نعم, بعدما اكتشفت أمرك لا يغير هذا من حقيقة أنك كذبت
    A large part of the success of your reanimation was due to the fact that you interrupted your life while still in very good physical shape. Open Subtitles وكان جزء كبير فن نجاح إعادة أحياءك يرجع إلى حقيقة أنك قد أنهيت حياتك في الوقت الذي كنت فيه في حالة جسمانية جيد
    Well,the fact that you're doing unnecessary medical procedures to win a contest. Open Subtitles حقيقة أنكِ تجرين اختبار طبي لا حاجة إليه كي تفوزين بمسابقة
    I mean, despite the fact that you think that I do. Open Subtitles اقصد .. على الرغم من حقيقة انك تعتقد اني اعرف
    I just can't get behind the fact that you're the president simply because you were the Designated Survivor. Open Subtitles أنا لا يمكنني اجتزاء حقيقة أنك الرئيس ببساطة لأنك كنت من الناجين الباقين على قيد الحياة
    You said the fact that you were his brother made no difference. Open Subtitles ذكرت في الواقع ، حقيقة أنك كنت أخيه، لا يعتبر اختلافاً
    The fact that you're left-handed doesn't hurt us either. Open Subtitles حقيقة أنك مستعمل اليد اليسرى لا يضرنا أيضاً
    Smith is well aware of the fact that you're older. Open Subtitles سميث يدرك جيدا حقيقة أنك أنت من كبار السن.
    The fact that you're sleeping with your paralyzed best friend's girlfriend? Open Subtitles حقيقة أنك تقيم علاقة مع صديقة أعز صديق معاق ؟
    How about the fact that you never went to medical school? Open Subtitles وماذا عن حقيقة أنك لم تدرس في كلية الطب إطلاقاً؟
    I'm complimenting the fact that you got a good one this time. Open Subtitles أنا أطري على حقيقة أنك حصلت على شخص جيد هذه المرة
    Because the very fact that you observe her alters her atomic state. Open Subtitles لأن حقيقة أنك تراقبها تعدل الحالة الذرية ما قولك بهذا ؟
    If she found out, it's not our affair she'd hold against you, but the fact that you lied from the start. Open Subtitles لو عرفَت بالأمر، فليست علاقتنا هي الشئ الذي سيدينك في نظرها بل حقيقة أنك كذبت عليها منذ بداية زواجكما
    Then how do you explain the fact that you're four months pregnant? Open Subtitles إذًا،كيف تفسرين حقيقة أنكِ حامل في الشهر الرابع؟
    The fact that you pled guilty and you didn't even try to be his mother-- have you thought about that? Open Subtitles حقيقة أنكِ أعترفتِ بالذنب و لم تحاولي أن تكوني أمه هل فكرتِ بهذا؟
    You say that, but you probably never thought of the fact that you could really end up not seeing her again. Open Subtitles انت تقول هذا ولكنك على الارجح لم تفكر ابدا فى حقيقة انك قد لا يمكنك حقا رؤية امك ثانية
    Well, considering the fact that you actually have to eat Open Subtitles حسنا، بالنظر إلى حقيقة أن لديك بالفعل لتناول الطعام
    Don't get me wrong, they're not as strong as that, but, they are strong enough to make you come back again and again and again despite the fact that you're gaining weight, you're more unhealthy than you've ever been, Open Subtitles لا تسيء فهمي، إنها ليست بتلك القوة لكنها قوية كفاية لتجعلك تعود مرّة بعد مرّة على الرغم من حقيقة أنّك تكسب الوزن،
    Well, let's just leave aside the whole infidelity portion for a moment and just discuss the fact that you had sex with a woman. Open Subtitles لندع موضوع الخيانة هذا جانباً ونناقش واقع أنك مارست الجنس مع إمرأة
    Permit to ask whether it's to bring out that fact that you're so very civil to the little girl? Open Subtitles اسمحوا أن نسأل ما اذا كان لاخراج هذه الحقيقة أنك أنت حتى متحضر للغاية إلى فتاة صغيرة؟
    And the fact that you had the audacity to come and show your face here after what you've done to my family... Open Subtitles وفي حقيقه أنك تملك الجرأه لتأتي هنا وتظهر وجهك مره أخرى بعد مافعلته لعائلتي
    In view of the fact that you've already left, Schmidt, Open Subtitles بالنظر الى حقيقه انك قد رحلت قبلا , شميدت
    Why don't you just grow a pair and admit the fact that you're ignoring it because you want to tap that? Open Subtitles لما لا تتجرأ فحسب و تقِّر بحقيقة, أنك تتجاهل ذلك لأنك تريد مضاجعتها؟
    In particular, the fact that you used our fundamental principles and worked up from there. Open Subtitles بالتحديد، حقيقة أنكم استخدتم مبادئنا الأساسية، و أكملتم العمل من هناك.
    I like the fact that you're, you're funny, and you're brilliant, even though you're from Long Island. Open Subtitles .. تُعجبني حقيقة أنّكَ .. أنّكِ مرحة وأنتِ ذكية "بالرغم من أنّكِ من "لونج آيلاند
    The fact that you were arrested for drug possession and set free seven years ago. Open Subtitles حقيقة انكِ اعتقلتي بتهمة تناول المخدرات قبل سبعة سنوات
    The fact that you're alive is proof that I'm innocent,'cause I would have killed you first. Open Subtitles وحقيقة أنك على قيد الحياة دليل على أنني بريء، لأنني كنت قد قتلتك أولا.
    What's wrong, Archie, besides the fact that you have no integrity whatsoever, is that your father kissed my mother. Open Subtitles بجانب حقيقة أنه ليس لديك نزاهة علي الإطلاق هو أن والدك قبل والدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus