Create conducive factors for women to be able to access legal services. | UN | وإيجاد عوامل تساعد على تمكين المرأة من الحصول على الخدمات القانونية. |
It is therefore necessary to identify contributing, risk and protective factors for other forms of violence experienced by women and girls. | UN | ولذا فمن الضروري تحديد عوامل الخطر والحماية التي لها دور في أشكال العنف الأخرى التي تتعرض لها النساء والفتيات. |
Child care practices and health service-seeking behaviours also have been cited as factors for poor nutrition in Bhutan. | UN | وقد ورد أيضا ممارسات رعاية الطفل وسلوكيات التماس الخدمات الصحية بوصفها عوامل لسوء التغذية في بوتان. |
All these elements, particularly in remote parts of the country, are limiting factors for women and children. | UN | وتفرض هذه العوامل جميعها، لا سيما في الأنحاء النائية من البلد، قيودا على النساء والأطفال. |
Thus, maritime boundaries are one of the key factors for sustainable development. | UN | ولذلك تعد الحدود البحرية أحد العوامل الرئيسية الكفيلة بتحقيق التنمية المستدامة. |
The Mercury Inventory Toolkit (MIT) does not provide any default input factors for barometers. | UN | لا تقدم مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق أي معاملات مدخلات افتراضية بشأن البارومترات. |
The Inspectors have identified the following critical success factors for accountability systems: | UN | وقد حدد المفتشون عوامل النجاح الحاسمة التالية من أجل نظم المساءلة: |
Public health researchers have identified a number of factors that are correlated with, or are considered risk factors for, certain forms of violence. | UN | وقد عيَّن الباحثون في مجال الصحة العامة عدداً من العوامل تتعلق بأشكال معينة من العنف، أو تُعتبَر عوامل خطورة من وقوعها. |
Project to determine emission factors for unintentional persistent organic pollutants from open burning of waste | UN | مشروع لتحديد عوامل انبعاث الملوثات العضوية الثابتة غير الإرادية من حرق النفايات في العراء |
Best buys to reduce major risk factors for non-communicable diseases include: | UN | وفيما يلي بعض أفضل الطرق من حيث التكلفة في الحد من عوامل الخطر المرتبطة بالأمراض غير المعدية: |
Those are key factors for building a solid and lasting peace. | UN | وهذه عوامل أساسية لبناء سلام متين ودائم. |
The second is to redefine NCDs in terms of the conditions that drive the risk factors for development. | UN | الاقتراح الثاني إعادة تعريف الأمراض غير المعدية فيما يتعلق بالظروف التي تؤدي إلى عوامل الخطر في المجال الإنمائي. |
The main risk factors for these diseases have been clearly identified in our country: tobacco, alcohol, lack of physical activity and poor nutrition. | UN | وقد تم تحديد عوامل الخطر الرئيسية لهذه الأمراض بوضوح في بلادنا: التبغ والكحول وقلة النشاط البدني وسوء التغذية. |
The Mercury Inventory Toolkit does not provide any default input factors for sphygmomanometers. | UN | لا توفر مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق أي عوامل مدخلات افتراضية بشأن مقاييس ضغط الدم. |
One of the major contributing factors for these abysmal statistics is the lack of access to education. | UN | وأحد العوامل االرئيسية المساهمة في هذه الإحصاءات البعيدة الغور هو غياب إمكانية الوصول إلى التعليم. |
However, one of the main factors for conflict resolution remains the early identification of potential conflicts and tensions. | UN | غير أن أحد العوامل الهامة لحل الصراع لا يزال يتمثل في التحديد المبكر للصراعات والتوترات المحتمله. |
Technological change, together with prudent maintenance and operating practices, are among the key factors for increasing conversion efficiencies. | UN | والتغير التكنولوجي المقترن بممارسات حكيمة للصيانة والتشغيل، من بين أهم العوامل لزيادة مستويات كفاءة تحويل الطاقة. |
Key factors for the relevant cost adjustments are as follows: | UN | وفيما يلي العوامل الرئيسية للتسويات ذات الصلة في التكاليف: |
Table 9 Main factors for variance in resource requirements | UN | العوامل الرئيسية المؤدية إلى تغير الاحتياجات من الموارد |
" Table 4.1.5: Multiplying factors for highly toxic ingredients of mixtures | UN | " الجدول 4-1-5: معاملات التضاعف للمكونات العالية السمية في المخاليط |
The detailed definitions of the factors for the master standard and the grade-level descriptors are shown in annexes VI and VII respectively. | UN | وترد التعاريف المفصلة لعوامل المعيار الرئيسي وأدلة توصيف الرتب في المرفقين السادس والسابع على التوالي. |
Two projects have been initiated to improve knowledge and emission factors for open burning of biomass and waste. | UN | وقد أُستهل مشروعان لتحسين المعرفة وعوامل الانبعاثات بالنسبة للحرق المكشوف للكتل الأحيائية والنفايات. |
The Advisory Committee notes the recent improvements in forecasting delayed deployment factors for the uniformed component in different missions. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية التحسينات الأخيرة في التنبؤ بعوامل تأخير النشر للعنصر النظامي في مختلف البعثات. |
11. Expresses concern that the overall and average factors for the utilization of conference services have fallen further and were below the established benchmark figure of 80 per cent in 1995; | UN | ١١ - تعرب عن قلقها ﻷن عاملي الاستخدام اﻹجمالي والمتوسط لخدمات المؤتمرات قد زادا انخفاضا وﻷنهما كانا في عام ١٩٩٥ دون الرقم المرجعي المقرر وهو ٨٠ في المائة؛ |
6. In order to arrive at these estimates of inflation, four inflation factors for each location are adopted for each year: | UN | 6 - وللتوصل إلى تقديرات التضخم هذه، تُعتمد لكل موقع أربعة معامِلات تضخم لكل سنة وهي: |
Leadership and accountability are key factors for sustainable development. | UN | إن القيادة والمساءلة عاملان أساسيان لتحقيق التنمية المستدامة. |