Approximately 30% of faculty members in public Universities are women. | UN | وتمثل المرأة حوالي 30 في المائة من أعضاء هيئة التدريس في الجامعات الحكومية. |
I even had two other faculty members decide on who to cast just to make sure | Open Subtitles | حتى كان لي اثنين من أعضاء هيئة التدريس الأخرى يقرر أعضاء على من ل يلقي فقط للتأكد من |
Table 10.7 Percentage of Female Faculty Relative to Total faculty members at Egyptian Universities According to Employment Grade in 2001 and 2005 | UN | نسبة الإناث إلى إجمالي أعضاء هيئة التدريس بجامعات مصر حسب الدرجة الوظيفية 2001/2005 |
Women account for 47 per cent of all faculty members at Egyptian universities; | UN | يبلغ نسبة عدد أعضاء هيئات التدريس من النساء 47 في المائة من إجمالي أعضاء هيئات التدريس بالجامعات؛ |
faculty members and students at universities prepare research on family issues in general and women's issues in particular. | UN | قيام أعضاء الهيئة التدريسية والطلاب في الجامعات بإعداد بحوث تتناول قضايا الأسرة عموماً والمرأة بشكل خاص؛ |
Mm-hmm, and according to campus security, there are over 300 students and faculty members with keycard access to this lab. | Open Subtitles | نعم, لكن وفقاً لأمن الحرم الجامعي هناك أكثر من 300 طالب وطالبة وأعضاء هيئة التدريس يحملون بطاقات الدخول للمختبر |
The ordinary faculty members enter by competition and are placed and promoted on the basis of their credentials, their scientific and professional merit and their years of service. | UN | ويختار أعضاء هيئة التدريس النظامية بناء على مسابقة ويتم توزيعهم وترقيتهم على أساس المؤهلات والجدارة العلمية والمهنية وسنوات الخدمة. |
faculty members taking sabbatical leave will also be invited and encouraged, and special provisions made for their engagement with UNCTAD staff and vis-à-vis UNCTAD programmes. | UN | كما سيُدعى ويُشجع أعضاء هيئة التدريس الذين يقضون إجازة سنوية، وستُتخذ ترتيبات خاصة لمشاركتهم مع موظفي الأونكتاد وفي برامجه. |
Table 10.19: faculty members of Public Institutions of Higher Learning According to Gender 1997 | UN | الجدول 10-19: أعضاء هيئة التدريس في المؤسسات العامة في التعليم العالي، بحسب نوع الجنس في عام 1997 |
In 2000, the Ministry of Government Administration and Home Affairs provided gender sensitivity education to 80 faculty members of the educational training institute for government officials. | UN | وفي سنة 2000، قدمت وزارة الإدارة الحكومية والشؤون الداخلية التثقيف في مجال التوعية بمسائل الجنسين إلى 80 من أعضاء هيئة التدريس بمعاهد التدريب التعليمية لموظفي الحكومة. |
49. She requested data on female faculty members at higher academic institutions, their levels of employment, and their administrative and academic ranks. | UN | 49 - وطلبت بيانات عن أعضاء هيئة التدريس الإناث في المعاهد العلمية العليا، ومستويات توظيفهن، ومراتبهن الإدارية والعلمية. |
Some of its students are from the University of Tokyo, where a number of ISAS faculty members have positions as professors or associate professors. | UN | وينتمي بعض طلابه الى جامعة طوكيو ، حيث يعمل عدد من أعضاء هيئة التدريس بالمعهد كأساتذة أو أساتذة مساعدين . |
The Presidents of the two countries visited the University of World Economy and Diplomacy. The South Korean leader met with faculty members and students and was briefed on its academic activities and education system. | UN | وقام رئيسا البلدين بزيارة جامعة الاقتصاد العالمي والدبلوماسية حيث التقى رئيس كوريا الجنوبية مع أعضاء هيئة التدريس والطلاب في الجامعة، وتعرف على أنشطتها الأكاديمية ونظامها التعليمي. |
UNCTAD offered training materials, internships and specific training for a few faculty members in 2002-2003. | UN | وفي الفترة 2002-2003، زود الأونكتاد بعض أعضاء هيئة التدريس بالمواد التدريبية والتدريب الداخلي والتدريب المحدد. |
To reduce infant mortality rates, 1,180 village-level health workers, 870 state-level medical officers and 200 faculty members of paediatrics departments in 14 Government medical colleges were trained in the use of protocols regarding integrated management of neonatal and childhood illness. | UN | وسعيا لخفض معدلات وفيات الأطفال، جرى تدريب 180 1 من العاملين في ميدان الصحة على مستوى القرى، و 870 طبيبا على مستوى الولاية، و 200 من أعضاء هيئة التدريس في أقسام طب الأطفال في كليات الطب الحكومية على استعمال بروتوكولات الإدارة المتكاملة لأمراض الرضع والأطفال. |
The dean of the Electrical Engineering Faculty announced that he intended to punish faculty members who accept research grants from the U.S.-based Open Society Fund or “similar organizations”. | UN | وأعلن عميد كلية الهندسة الكهربائية أنه يعتزم توقيع عقوبات على أعضاء هيئة التدريس الذين يقبلون منحاً بحثية من الصندوق الاجتماعي المفتوح أو أي " منظمات شبيهة " يوجد مقرها في الولايات المتحدة الأمريكية. |
In higher education there have been some notable developments. Government officials have stated that female students enrolling in university in 1998 outnumbered male students. About 30 per cent of university faculty members are women. | UN | كذلك شهد قطاع التعليم العالي تطورات لها شأنها: فقد ذكر بعض المسؤولين الحكوميين أن نسبة اﻹناث تفوق نسبة الذكور بين الطلبة الذين التحقوا بالجامعة لعام ١٩٩٨؛ وأن نحو ٣٠ في المائة من أعضاء هيئة التدريس الجامعية من اﻹناث. |
Almost 1,000 faculty members from more than 200 universities globally have joined the network. | UN | وقد انضم إلى الشبكة ما يقارب 000 1 عضو من أعضاء هيئات التدريس في أكثر من 200 جامعة على مستوى العالم. |
○ " Türkiye'de Kadın Öğretim Üyeleri " (Women faculty members in Turkey), Bilanço 98 (Balance Sheet'98), Türkiye Ekonomik ve Toplumsal Tarih Vakfı, İstanbul, 1998. | UN | :: النساء أعضاء هيئات التدريس في تركيا، الحساب الختامي، 1998، Türkiye Ekonomik ve Toplumsal Tarih Vakfı، أسطنبول، 1998. |
h. Women represent 15 per cent of the faculty members at the University of the Emirates. | UN | ح - تمثل المرأة 15 بالمائة من أعضاء الهيئة التدريسية بجامعة الإمارات. |
And the other faculty members are overworked and underpaid, so people like Mia and Shane are a godsend. | Open Subtitles | وأعضاء هيئة التدريس الآخرين وأكثر من طاقتهم ويتقاضون أجورا، لذلك الناس مثل ميا وشين هي هبة من السماء. |
But I read in your brochure that faculty members get a 50% discount. | Open Subtitles | لكنّي قرأت في إعلانكم %أن أعضاء الكليّة لهم خصم 50 |
However, the University Council's report has also pointed out the necessity of considering positive recruitment of female faculty members. | UN | بيد أن تقرير مجلس الجامعة أشار أيضا إلى ضرورة النظر إيجابيا في تعيين عضوات في هيئة التدريس. |