I now give the floor to Ambassador Christian Faessler of Switzerland. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى السفير كريستيان فاسلر من سويسرا. |
I would like to return very briefly to a point raised by my colleague and friend Christian Faessler. | UN | وأود أن أعود بإيجاز إلى النقطة التي أثارها زميلي وصديقي كريستان فاسلر. |
I would also like to congratulate Ambassador Faessler and Ambassador Noboru and to assure them of my delegation's continued support and cooperation. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السفير فيسلر والسفير نوبورو وأن أؤكد لهما استمرار دعم وتعاون وفدي. |
On behalf of the Conference and on his own behalf, he paid tribute to Ambassador Faessler and wished him and his family much success and happiness. | UN | وقال إنه يود، بالنيابة عن المؤتمر وبالأصالة عن نفسه، أن يُشيد بالسفير فيسلر ويتمنى لـه ولأسرته كل النجاح والسعادة. |
Mr. Faessler (Switzerland) was elected President of the Conference by acclamation. | UN | 6- انتخب السيد فسلار (سويسرا) رئيساً للمؤتمر بالتزكية. |
Mr. Faessler (Switzerland) was elected President of the Conference by acclamation. | UN | 6- انتخب السيد فسلار (سويسرا) رئيساً للمؤتمر بالتزكية. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Faessler for his statement. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السيد فايسلار على بيانه. |
During his tenure as Permanent Representative of Switzerland to the Conference on Disarmament, Ambassador Christian Faessler has represented his Government with dedication, distinction and outstanding diplomatic skill. | UN | وخلال ولايته بوصفه ممثلاً دائماً لسويسرا لدى مؤتمر نزع السلاح مثل السفير كريستيان فاسلر حكومته بتفانٍ وتألق ومهارة دبلوماسية فائقة. |
On behalf of the Conference on Disarmament, as well as on my own, I should like to wish our distinguished colleagues Ambassador Dembri, Ambassador Broucher and Ambassador Faessler, as well as their families, great success and much happiness in the future. | UN | ونيابة عن مؤتمر نزع السلاح وأصالة عن نفسي أتمنى لأصحاب السعادة زملائنا السفير دمبري والسفير براوتشر والسفير فاسلر ولأسرهم النجاح الكبير والسعادة الدائمة في المستقبل. |
Mr. Faessler (Switzerland) (spoke in French): Allow me, on behalf of my delegation, to congratulate you, Mr. Chairman, on your accession to the chairmanship. | UN | السيد فاسلر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي، بالنيابة عن وفدي، أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على توليكم الرئاسة. |
Mr. Faessler (Switzerland) (translated from French): Mr. President, I am very pleased to see you presiding over our destiny in this forum. | UN | السيد فاسلر (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): السيد الرئيس، إنه لمن دواعي سروري أن تترأسوا أعمال هذا المحفل. |
Mr. Faessler (Switzerland) was elected President of the Conference by acclamation. | UN | 4- وانتخب السيد فاسلر (سويسرا) بالتزكية رئيساً للمؤتمر. |
It is now my pleasure to call upon our colleague Ambassador Christian Faessler of Switzerland. | UN | ويسرني الآن أن أعطي الكلمة لزميلنا سفير سويسرا، السيد كريستيان فيسلر. |
12. The Meeting unanimously confirmed the nomination of Ambassador Christian Faessler of Switzerland as the Secretary-General of the Meeting. | UN | 12- وأكد الاجتماع بالإجماع تسمية السفير كريستيان فيسلر من سويسرا أميناً عاماً للاجتماع. |
I would also like to welcome our new colleagues who have recently joined us in the Conference on Disarmament, namely, Ambassador Faessler of Switzerland and Ambassador Noboru of Japan. | UN | وأود أيضا أن أرحب بزميلينا الجديدين اللذين انضما إلينا مؤخرا في مؤتمر نزع السلاح، وهما السفير فيسلر من سويسرا والسفير نوبورو من اليابان. |
Mr. Hu (China), Mr. Nene (South Africa) and Mr. Faessler (Switzerland) were confirmed as Vice-Presidents of the Conference. | UN | 6- أُقِرَّ تعيين السيد هو (الصين) والسيد نيني (جنوب أفريقيا) والسيد فيسلر (سويسرا) نوابا لرئيس المؤتمر. |
Temporary President: Mr. Faessler (Switzerland) | UN | الرئيس المؤقت: السيد فسلار (سويسرا) |
Temporary President: Mr. Faessler (Switzerland) | UN | الرئيس المؤقت: السيد فسلار (سويسرا) |
President: Mr. Faessler (Switzerland) | UN | الرئيس: السيد فسلار (سويسرا) |
Mr. Faessler (Switzerland) (translated from French): Mr. President, on behalf of my Government, I would like to express our deep appreciation for the very warm welcome to the United Nations family that has been extended to us. | UN | السيد فايسلار (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): سيدي الرئيس، أود أن أعرب، نيابة عن حكومة بلادي، عن تقديرنا العميق بالترحيب الحار بانضمامنا إلى الأسرة الكبيرة للأمم المتحدة. |
Mr. Faessler (Switzerland) (spoke in French): As members are aware, Switzerland has always attached great importance to the implementation of obligations emanating from treaties or other instruments. | UN | السيد فايسلار (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): كما يدرك الأعضاء، فإن سويسرا قد أولت دائما أهمية كبرى لتنفيذ الالتزامات الناجمة عن المعاهدات أو الصكوك الأخرى. |
It also confirmed the nominations of Ambassador Hu Xiaodi of China, Mr. Pitso Montwedi, Chargé d'Affaires a.i. of South Africa and Ambassador Christian Faessler of Switzerland as Vice-Presidents. | UN | كما ثبّت ترشيح سفير الصين السيد هو كسياودي، والقائم بأعمال جنوب أفريقيا بالإنابة السيد بيتسو مونتويدي، وسفير سويسرا السيد كريستيان فيسلير نوابا للرئيس. |