"failure to investigate allegations" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدم التحقيق في ادعاءات بشأن
        
    • بعدم التحقيق في ادعاءات
        
    • عدم التحقيق في مزاعم
        
    failure to investigate allegations of torture by police - articles 12 and 13 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن ممارسة الشرطة للتعذيب - المادتان 12 و13
    failure to investigate allegations of torture - article 12 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن التعذيب - المادة 12
    failure to investigate allegations of torture by police - articles 12 and 13 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن ممارسة الشرطة للتعذيب - المادتان 12 و13
    failure to investigate allegations of torture - article 12 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن التعذيب - المادة 12
    This case concerned the failure to investigate allegations of torture in circumstances where the cause of death of the victim was unclear. UN تتعلق هذه الحالة بعدم التحقيق في ادعاءات التعذيب في ظروف كانت فيها أسباب وفاة الضحية غير واضحة.
    82. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur on torture expressed concern at the use of a military court to try civilians and the failure to investigate allegations of torture and ill-treatment, including sexual violence, during the prisoners' pretrial detention. UN 82 - وقد أعربت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عن القلق إزاء استخدام محكمة عسكرية لمحاكمة مدنيين، وكذلك إزاء عدم التحقيق في مزاعم التعذيب وسوء المعاملة، بما في ذلك العنف الجنسي، التي تعرض لها السجناء أثناء فترة الاحتجاز السابقة على المحاكمة.
    failure to investigate allegations of torture by police - articles 12 and 13 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن ممارسة الشرطة للتعذيب - المادتان 12 و 13
    failure to investigate allegations of torture - article 12. UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن التعذيب - المادة 12
    failure to investigate allegations of torture by police - articles 12 and 13 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن ممارسة الشرطة للتعذيب - المادتان 12 و13
    failure to investigate allegations of torture - article 12. UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن التعذيب - المادة 12
    failure to investigate allegations of torture by police - articles 12 and 13 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن ممارسة الشرطة للتعذيب - المادتان 12 و13
    failure to investigate allegations of torture - article 12 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن التعذيب - المادة 12
    failure to investigate allegations of torture by police - articles 12 and 13 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن ممارسة الشرطة للتعذيب - المادتان 12 و13
    failure to investigate allegations of torture - article 12 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن التعذيب - المادة 12
    failure to investigate allegations of torture by police - articles 12 and 13 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن ممارسة الشرطة للتعذيب - المادتان 12 و 13
    failure to investigate allegations of torture - article 12 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن التعذيب - المادة 12
    failure to investigate allegations of torture by police - articles 12 and 13 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن ممارسة الشرطة للتعذيب - المادتان 12 و13
    failure to investigate allegations of torture - article 12 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن التعذيب - المادة 12
    failure to investigate allegations of torture by police - articles 12 and 13 UN عدم التحقيق في ادعاءات بشأن ممارسة الشرطة للتعذيب - المادتان 12 و13
    The case concerned the failure to investigate allegations of torture in circumstances where the cause of death of the victim was unclear. UN تتعلق الشكوى بعدم التحقيق في ادعاءات التعذيب في ظروف كان سبب وفاة الضحية غير واضح فيها.
    20. The Secretary-General informed the Security Council that he shared the concerns that had been expressed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Special Rapporteur on torture about the use of a military court to try civilians and the failure to investigate allegations of torture and ill treatment, including sexual violence, during the prisoners' pre-trial detention. UN 20 - وأبلغ الأمين العام مجلس الأمن بأنه يشاطر مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب ما أعربا عنه من قلق إزاء استخدام محكمة عسكرية لمحاكمة مدنيين، وكذلك إزاء عدم التحقيق في مزاعم التعذيب وسوء المعاملة، بما في ذلك العنف الجنسي، التي تعرض لها السجناء أثناء فترة الاحتجاز السابقة على المحاكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus