"fair values" - Traduction Anglais en Arabe

    • القيم العادلة
        
    • القيمة العادلة
        
    • للقيم العادلة
        
    Establishing of sector benchmarks will also help in determining of fair values for some items. UN كما أن وضع نقاط مرجعية قطاعية من شأنه أن يساعد في تحديد القيم العادلة لبعض البنود.
    fair values used for subsequent measurement are based on quoted market prices from reputable vendors. UN وتستند القيم العادلة المستخدمة للقياس لاحقا إلى الأسعار السوقية الواردة من موردين ذوي سمعة حسنة.
    fair values are based on quoted market prices from reputable vendors. UN وتستند القيم العادلة إلى الأسعار السوقية التي يعرضها الموردون ذوو السمعة الجيدة.
    fair values of such instruments are determined by using valuation techniques. UN وتتحدد القيمة العادلة لهذه الأدوات باستخدام أساليب التقييم.
    fair values of such instruments are determined by using valuation techniques. UN وتتحدد القيمة العادلة لهذه الصكوك باستخدام أساليب التقييم.
    Any other non-current liabilities are reported at amortized cost in the statement of financial position, and it is assumed that the carrying amounts approximate the fair values of the financial instruments. UN ويبلغ عن أية خصوم أخرى غير متداولة بالتكلفة المهلكة في بيان المركز المالي ويفترض أن توفر القيم الدفترية تقديرا تقريبيا للقيم العادلة لهذه الأدوات المالية.
    fair values used for subsequent measurement are based on quoted market prices from knowledgeable third parties. UN وتقوم القيم العادلة المستخدمة للقياس لاحقا على أسعار السوق السارية المأخوذة من أطراف ثالثة ذات دراية.
    fair values of non-monetary assets are determined by reference to observable market values or by independent appraisal. UN وتتحدد القيم العادلة للأصول غير النقدية بالرجوع إلى القيم السوقية التي يمكن ملاحظتها أو من خلال تقييم مستقل.
    fair values used for subsequent measurement are based on quoted market prices from reputable vendors. UN وتستند القيم العادلة المستخدمة للقياس لاحقا إلى الأسعار السوقية الواردة من بائعين ذوي سمعة طيّبة.
    The Fund uses the established and documented process of its master record keeper for determining fair values which is reviewed and validated by the Fund at reporting date. UN يستخدم الصندوق العملية الراسخة والموثقة لأمين السجلات الرئيسية في تحديد القيم العادلة التي يستعرضها الصندوق ويتحقق منها في تاريخ الإبلاغ.
    The Fund uses the established and documented process of its master record keeper for determining fair values, which is reviewed and validated by the Fund at reporting date. UN يستخدم الصندوق العملية الراسخة والموثقة لأمين السجلات الرئيسية في تحديد القيم العادلة التي يستعرضها الصندوق ويتحقق منها في تاريخ الإبلاغ.
    For example, in a country whose markets do not have adequate depth and breadth for reliable determination of fair values, it may not be advisable to follow a fair value-based approach prescribed in certain IFRSs. UN مثلاً، قد لا يستصوب اتباع نهج يستند إلى القيمة العادلة منصوص عليه في بعض معايير الإبلاغ المالي الدولية في بلد لا تتسم أسواقه بدرجة من العمق والسعة تكفي لتحديد القيم العادلة تحديداً موثوقاً.
    For example, IAS 41, Agriculture, is based on the fair value approach presuming that fair values are available for various biological assets such as plants, crops and living animals. UN فمعيار المحاسبة 41، الزراعة، على سبيل المثال، يستند إلى نهج القيمة العادلة الذي يفترض أن القيم العادلة متاحة لأصول بيولوجية متنوعة مثل النباتات والمحاصيل والحيوانات.
    The standard is relevant only if the fair values are reliable, this may not be true in India as, in some instances, the market data may not be reliable in view of markets not being mature enough. UN فهذا المعيار ليس مناسباً إلا إذا كانت القيم العادلة موثوقة، وهذا قد لا يصح قولـه في حالة الهند لأن بيانات الأسواق قد لا تكون موثوقة في بعض الحالات لأن هذه الأسواق ليست على درجة كافية من النضوج.
    For instance it was observed that companies did not give information on how fair value was determined or the fair values of those financial assets and liabilities carried at amortized cost. UN فقد لوحظ على سبيل المثال أن الشركات لم تقدم معلومات عن كيف تمّ تحديد القيمة العادلة أو حساب القيم العادلة لهذه الأصول والخصوم المالية بالتكلفة المستهلكة.
    In general, there is need for further discussions on the use of fair values. UN 56- وبشكل عام هناك حاجة للمزيد من النقاش حول استخدام القيم العادلة.
    However, accounting standards which require disclosures based on the fair values of financial instruments have been adopted in several countries as well as by the International Accounting Standards Committee. UN بيد أنه أخذت بلدان عديدة وكذلك اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة بمعايير محاسبية تستوجب الكشف عن البيانات بناء على القيم العادلة للصكوك المالية.
    Any other non-current liabilities are reported at amortized cost on the statement of financial position and it is assumed that the carrying amounts approximate the fair values of the financial instruments. UN ويبلغ عن أية خصوم أخرى غير متداولة بالتكلفة المهلكة في بيان المركز المالي ويفترض أن توفر القيم الدفترية تقديرا تقريبيا للقيم العادلة لهذه الأدوات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus