That magic has happened Simian I have fallen in love | Open Subtitles | ذلك السحر تحقق يا سيمران لقد وقعت في الحب |
I can't believe that I have to ask you to be my friend and... trust me that the person that I have fallen in love with, he... he isn't a monster. | Open Subtitles | لا أصدق اني أطلب منكِ أن تكوني صديقتي وأن 000 تثقي بي الشخص الذي وقعت في حبه |
'I've fallen in the shower so many times,'they can't fit any more pins in my hip.' | Open Subtitles | لقد سقطت في الحمام عدة مرات فاصبح من الصعب ان يضعوا دبابيس اضافية في وركي |
That suited me. I knew Lynn had fallen in love with him. | Open Subtitles | وهذا كان يناسبنى, وقد عرفت ان لين قد وقعت فى غرامه. |
I can't take this anymore. He's fallen in love so many times now. | Open Subtitles | لايمكنني تحمل المزيد، لقد وقع في الحب مرات كثيرة حتى الآن |
Per capita income for the one tenth of the world's population which lives in these countries has fallen in the past three years despite the adoption of the United Nations Programme of Action in 1990. | UN | لقد انخفض في السنوات الثلاث الماضية متوسط الدخل الفردي لدى ذلك العشر من سكان العالم الذي يعيش في تلك البلدان على الرغم من اعتماد برنامج عمل اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٠. |
I've had 236 partners, and I've fallen in love with every single one of them. | Open Subtitles | كان لدي 236 شريك وقد وقعت في حب كل واحد منهم |
I have fallen in love before and I expect that I will again. | Open Subtitles | وقعت في الحبِّ مرّة وأتوقع أن يتكرّر ذلك. |
If I never laid eyes on him, then I wouldn't have fallen in love and he wouldn't have fallen in love. | Open Subtitles | لو لم تقع عيني عليه لن أكون قد وقعت في الحب وهو لن يكون واقع في الحب |
You are the most beautiful woman i have ever met And i think i have fallen in love with you. | Open Subtitles | أنكِ أجمل امرأة رأتها قابلتها وأعتقد بأنني وقعت في حبكِ |
This was not how it was supposed to be, by now she should've fallen in love with me. | Open Subtitles | ما كان يفترض أن يحدث هذا بهذه الطريقة من الآن يجب أن تكون قد وقعت في حبي |
You should have never fallen in love with Burkhardt. | Open Subtitles | هل ينبغي أن يكون أبدا سقطت في الحب مع بوركهاردت. |
I'm sure you've fallen in love many times. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد سقطت في الحب مرات عديدة |
Western states have all fallen in with Cheyenne. | Open Subtitles | الولايات الغربيه كلها وقعت فى يد الشايان |
I just give an account that I did not know the person of which I had fallen in love. | Open Subtitles | أنا فقط تحسبت بأنني لم اعرف الشخصيه الحقيقيه لمن وقعت فى حبه |
If some man tells you that he's fallen in love with you at first sight, just punch him. | Open Subtitles | اذا اخبرك رجل بانه وقع في حبك من أول نظرة فقط أضربيه |
However, international income inequality has fallen in recent years owing to the relative convergence of mean incomes of developed and developing countries and, in particular, to the rapid growth of China. | UN | إلا أن التفاوت في الدخل على الصعيد الدولي انخفض في السنوات الأخيرة بسبب التقارب النسبي في متوسط الدخل بالنسبة للبلدان المتقدمة والبلدان النامية، ولا سيما النمو السريع الذي حدث في الصين. |
Why can't you admit that you have fallen in love with her? | Open Subtitles | لماذا لا نعترف بأن لك أنت لقد سقط في حبها؟ |
I'm actually very happy my mother has fallen in love. | Open Subtitles | أنا فعلا سعيد جدا أن أمي تقع في الحب |
After all, the women he had fallen in love with in the past never expected too much from him, but this time it was different. | Open Subtitles | بالرغم من أن النساء اللاتى وقع فى غرامهن بالماضى لم يأملن الكثير منه لكن هذه المره كانت مختلفه |
Please explain whether the percentage of children with disabilities in mainstream schools has fallen in the last few years. | UN | ويُرجى توضيح ما إذا كانت النسبة المئوية للأطفال ذوي الإعاقة الذين يتردَّدون على مدارس عادية قد انخفضت في السنوات القليلة الأخيرة. |
A, you've fallen in love, and, B, you've fallen in love! | Open Subtitles | اولا: انت واقع في الحب ثانيا: انت واقع في الحب |
Today, we mourn the loss of young Jonah Greenberg, fallen in Korea, fighting for his country, at 19 years of age. | Open Subtitles | اليوم ننعى فقدان من الشباب جونا غرينبرغ، سقطوا في كوريا، القتال من أجل بلاده، في 19 سنة من العمر. |
Oh, thank you, sir. Thank you. I've fallen in love with pizza. | Open Subtitles | شكراً لك سيدي، شكراً لك إنني أقع في حب البيتزا |
You have fallen in love Not committed a crime | Open Subtitles | اخاف الوقوع في الحب الوقوع في الحب ليس خطيئه |
No. But I don't think Papa has ever fallen in love either. | Open Subtitles | لا, لكنني اعتقد ان ابي لم يقع في الحب ابداً |
I've fallen in love with random women on the subway. | Open Subtitles | لقد وقعتُ في حبّ نساءٍ عشوائيّات في مترو الأنفاق. |