"false passport" - Traduction Anglais en Arabe

    • سفر مزور
        
    In 2003 he was apprehended while in transit at Zurich airport for possession of a false passport. UN وفي عام 2003، أوقف صاحب الشكوى أثناء عبوره بمطار زيورخ بجواز سفر مزور.
    He managed to obtain a false passport and a Turkish visa and fled to Turkey. UN واستطاع الحصول على جواز سفر مزور وعلى تأشيرة تركية وهرب إلى تركيا.
    He managed to obtain a false passport and a Turkish visa and fled to Turkey. UN واستطاع الحصول على جواز سفر مزور وعلى تأشيرة تركية وهرب إلى تركيا.
    2.2 The author arrived in Canada in 1987 on a false passport. UN 2-2 ووصل مقدم البلاغ كندا في عام 1987 بجواز سفر مزور.
    However, in her oral testimony, she claimed that she left Iran with a false passport. UN ولكنها ادّعت في شهادتها الشفهية أنها غادرت إيران بواسطة جواز سفر مزور.
    However, in her oral testimony, she claimed that she left Iran with a false passport. UN ولكنها ادّعت في شهادتها الشفهية أنها غادرت إيران بواسطة جواز سفر مزور.
    About a year later, the author, through his brother, obtained a false passport and boarded an Air Zaire plane for Rome. UN وبعد سنة تقريبا حصل مقدم البلاغ، من خلال أخيه، على جواز سفر مزور وركب إحدى طائرات الخطوط الزائيرية متوجها الى روما.
    Murder, multiple theft, dope-running, obtaining a false passport, and identity theft, and whatever else you can think of. Open Subtitles حمل جواز سفر مزور وسرقة هوية، وأياً كان ما يُمكنك التفكير فيه
    Compare the photo on Lien Mah's false passport to the photo of Marjorie Lin in the paper. Open Subtitles مقارنة بين صورة على جواز سفر مزور ليان ماه ل إلى الصورة من مارجوري لين في ورقة.
    He immediately sought asylum in his own name and admitted to having used a false passport in order to be able to enter the country. UN وطلب مباشرة إثر وصوله إلى هناك الحصول على مركز اللاجئ وكشف عن هويته الحقيقية واعترف باستخدامه لجواز سفر مزور حتى يتمكن من الدخول إلى البلد.
    Deciding not to prolong detention, the then Immigration Board decided that although there was uncertainty as to the author's identity and he had utilised a false passport which created a risk of absconding, his placement under surveillance would suffice in lieu of detention. UN وقرر مجلس الهجرة آنذاك عدم تمديد فترة الاحتجاز وخلص إلى أنه يكفي وضع صاحب البلاغ تحت المراقبة، وذلك رغم الشكوك القائمة حول هويته، واستعماله لجواز سفر مزور واحتمال هروبه.
    From there, he left Turkey for the Netherlands on 29 May 1997, with a false passport. UN ومنها غادر تركيا، في 29 أيار/مايو 1997، متجها إلى هولندا بجواز سفر مزور.
    2.6 On 29 October 1996, the complainant left Sri Lanka using a false passport. UN 2-6 وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 1996، غادر صاحب الشكوى سري لانكا مستخدماً لجواز سفر مزور.
    After having been in hiding in a village, with friends of his cousin, he boarded an Air Zaire plane for Rome, with a false passport which had been furnished by his cousin. UN وبعد أن كان مختبئا في إحدى القرى، مع أصدقاء ابن عمه ركب إحدى طائرات الخطوط الزائيرية المتوجهة الى روما بجواز سفر مزور قدمه له ابن عمه.
    Jeremy wasn't the only one with a false passport. Open Subtitles جيريمي ليس الوحيد مع جواز سفر مزور
    This man... entered the country under a false passport. Open Subtitles ..هذا الرجل دخل البلاد بجواز سفر مزور
    Sidat Sisay, a Gambian citizen in transit in January 1993 to the United States to receive urgent medical treatment for severe back pain and walking difficulties, was reportedly forced to strip naked and was beaten and kicked on his back and sides by three members of the Geneva airport police who accused him of carrying a false passport. UN ٠١٧- سيدات سيسي، وهو مواطن من غامبيا، كان في كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ في ترانزيت الى الولايات المتحدة لتلقي علاج طبي عاجل ﻵلام شديدة في الظهر ولصعوبات في السير، أفيد أنه أُرغم على خلع ملابسه تماماً وأنه ضرب ورُكل في ظهره وجنبيه من ثلاثة أفراد من شرطة مطار جنيف اتهموه بحمل جواز سفر مزور.
    The Group also noted the name of the Commissioner on a false passport used by Commander Seka Yapo Anselme (see annex 33). UN ولاحظ الفريق أيضا ورود اسم مفوض الشرطة على جواز سفر مزور استخدمه القائد سيكا يابو أنسيلم (انظر المرفق 33).
    The Group noted that Mr. Montoya also had a false passport (see annex 24). UN ولاحظ الفريق أنه كان للسيد مونتويا أيضا جواز سفر مزور (انظر المرفق 24).
    - He used a false passport to sign into the court. Open Subtitles -لقد استخدم جواز سفر مزور لدخول المحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus