"famine in somalia" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجاعة في الصومال
        
    • والمجاعة في الصومال
        
    famine in Somalia continues to spread. UN إن المجاعة في الصومال مستمرة في الانتشار.
    In 1999, FF 300,000 were allocated to UNDP for its campaign against famine in Somalia. UN وفي عام 1999، خُصص مبلغ 000 300 فرنك فرنسي لبرنامـج الأمـم المتحدة الإنمائي لحملته لمكافحة المجاعة في الصومال.
    The Secretariat-General is fully prepared to participate in averting the risk of famine in Somalia by: UN والأمانة العامة على كامل الاستعداد للإسهام في درء مخاطر المجاعة في الصومال من خلال ما يلي:
    Noting that hundreds of thousands of human lives have been rescued from famine in Somalia through the efforts of the United Nations and the international community, UN وإذ يلاحظ أنه تم إنقاذ أرواح مئات اﻵلاف من البشر من المجاعة في الصومال من خلال الجهود التي بذلتها اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي،
    Somalia appeals to the international community to increase their emergency response to the drought and famine in Somalia. UN ويناشد الصومال المجتمع الدولي زيادة استجابته الطارئة للجفاف والمجاعة في الصومال.
    Noting that hundreds of thousands of human lives have been rescued from famine in Somalia through the efforts of the United Nations and the international community, UN وإذ يلاحظ أنه تم إنقاذ أرواح مئات اﻵلاف من البشر من المجاعة في الصومال من خلال الجهود التي بذلتها اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي،
    The onset of famine in Somalia spurred the EU to more than double its humanitarian aid to Euro77 million. UN لقد دفع وصول المجاعة في الصومال إلى أوجها الاتحادَ الأوروبي إلى مضاعفة مساعداته الإنسانية أكثر من مرتين لتصل إلى 77 مليون يورو.
    Let me take this opportunity to thank the Prime Minister of Turkey for his genuine leadership and for highlighting the plight and suffering of those affected by the famine in Somalia. UN اسمحوا لي باغتنام هذه الفرصة لأشكر رئيس وزراء تركيا على ما أبداه من قيادة حقيقية وتسليطه الضوء على محنة ومعاناة الذين يعانون من المجاعة في الصومال.
    Approximately 60 per cent of the road construction was completed owing to: weather conditions; supply chain difficulties for the contractor; security-related issues; and the human settlements that sprang up along the road alignment owing to famine in Somalia. UN أُنجزت نسبة حوالي 60 في المائة من بناء الطريق بسبب: الظروف الجوية؛ والصعوبات التي تكتنف سلسلة التوريد بالنسبة للمقاول؛ والمسائل الأمنية ذات الصلة؛ والمستوطنات البشرية التي برزت بمحاذاة الطريق بسبب المجاعة في الصومال.
    29. The Commission also took the initiative to convene a Pledging Conference, in Addis Ababa on 25 August 2011, to mobilize resources for the victims of famine in Somalia and elsewhere in the Horn of Africa. UN 29 - واضطلعت المفوضية أيضا بمبادرة عقد مؤتمر لإعلان التبرعات، في أديس أبابا، في 25 آب/أغسطس 2011 لتعبئة الموارد اللازمة لضحايا المجاعة في الصومال وفي مناطق أخرى من القرن الأفريقي.
    83. The famine in Somalia has compounded the suffering inflicted by the ongoing conflict, forcing many refugees to flee to neighbouring countries. UN 83 - وقد أدت المجاعة في الصومال إلى تفاقم المعاناة التي سببها الصراع الجاري، مما أجبر كثيرا من اللاجئين على الفرار إلى البلدان المجاورة.
    The 2012 Real-Time Evaluation of the Humanitarian Response to the Horn of Africa Drought Crisis concluded that most vulnerable people were reached in a timely manner in Ethiopia and Kenya, but that the international community failed to prevent famine in Somalia. UN وخلٌص التقييم الآني للاستجابة الإنسانية لأزمة الجفاف في القرن الأفريقي الذي أُجري في عام 2012 إلى أنه تم الوصول إلى الأشخاص الأكثر ضعفا في الوقت المناسب في إثيوبيا وكينيا، إلا أن المجتمع الدولي لم يتمكن من تفادي حدوث المجاعة في الصومال.
    Though the fight to end famine in Somalia has been successful, several indicators suggest that in the past few months malnutrition levels are again on the rise in parts of the country, including Mogadishu and the Juba valley, two areas of ongoing conflict and insecurity. UN ٢٢ - وعلى الرغم من أن الكفاح ﻹنهاء المجاعة في الصومال قد تكلل بالنجاح، تشير عدة مؤشرات إلى أن مستويات سوء التغذية أخذت في الارتفاع من جديد في اﻷشهر القليلة الماضية في أجزاء من الصومال، بما في ذلك مقديشيو ووادي جوبا، وهما منطقتان تتسمان باستمرار النزاع وانعدام اﻷمن.
    21. Though the fight to end famine in Somalia has been successful, several indicators suggest that in the past few months malnutrition levels are again on the rise in parts of Somalia, including Mogadishu and the Juba valley, two areas of ongoing conflict and insecurity. UN ٢١ - على الرغم من أن الكفاح ﻹنهاء المجاعة في الصومال قد تكلل بالنجاح، تشير عدة مؤشرات الى أنه في اﻷشهر القليلة الماضية أخذت مستويات سوء التغذية في الارتفاع ثانية في أجزاء من الصومال، بما في ذلك مقديشيو ووادي جوبا، وهما منطقتان تتسمان باستمرار النزاع وانعدام اﻷمن.
    79. Deteriorating food security conditions as a result of both drought and conflict led the United Nations to declare a famine in Somalia on 20 July 2011.[21] UN 79 - أدى تدهور حالة الأمن الغذائي بسبب الجفاف والنزاع إلى إعلان الأمم المتحدة المجاعة في الصومال في 20 تموز/يوليه 2011([21]).
    Their lives are sometimes threatened by extreme physical conditions, such as the ongoing drought and famine in Somalia, in particular. UN إن حياتهم تتهددها المخاطر في بعض الأحيان بسبب الظروف الطبيعية القاسية، مثل استمرار الجفاف والمجاعة في الصومال في الوقت الحاضر على وجه التحديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus