We call for the substantial replenishment of the Education for All Fast Track Initiative. | UN | وندعو إلى تجديد جل موارد مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
Major multilateral and bilateral institutions agreed on a measurement tool for the Education for All Fast Track Initiative. | UN | واتفقت المؤسسات المتعددة والثنائية الأطراف الرئيسية على أداة لقياس مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
We have a Fast Track Initiative to provide every child with a quality education. | UN | ولدينا مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم الجيد لكل طفل. |
The time has come for the United Nations, the Education For All -- Fast Track Initiative and Governments of all countries to address the serious discrepancy that exists between the rates of access to education for disabled and non-disabled children. | UN | لقد حان الوقت لأن تعالج الأمم المتحدة ومبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع وحكومات جميع البلدان التضاربَ الخطيرَ القائم بين معدلات توفير التعليم للأطفال المعوقين وغير المعوقين. |
66. UNICEF participates in discussions and decision-making on the Education for All Fast Track Initiative that is managed by the World Bank. | UN | 66 - وتشترك اليونيسيف في المناقشات وفي اتخاذ القرارات المتعلقة بمبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع التي يديرها البنك الدولي. |
UNICEF and the Government were challenged to work on a government-led process to qualify Senegal for Fast Track Initiative funding so they can bring the programme to scale. | UN | فقد وُضعت اليونيسيف والحكومة أمام تحدي العمل على تنفيذ عملية تتولى الحكومة ريادتها لغرض تأهيل السنغال للحصول على التمويل في إطار مبادرة المسار السريع حتى يتسنى لهما الارتقاء بالبرنامج. |
Expansion and development of education and the Fast Track Initiative as a model for cooperation with donors | UN | توسيع وتطوير التعليم ومبادرة المسار السريع نموذج للتعاون مع المانحين |
Denmark provided DKK 135 million to the Education for All Fast Track Initiative, with a focus on strengthening girls' access to education. | UN | وقدمت النرويج 135 مليون كرونة دانمركية لمبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع مع التركيز على تعزيز إمكانية حصول الفتيات على التعليم. |
72. Multilateral instruments and partnerships are critical for KRA 2 success, including the Education for All Fast Track Initiative, the School Fees Abolition Initiative, United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI), Out-of-School Children Initiative, and sector-wide financing mechanisms. | UN | 72 - وتكتسي الصكوك والشراكات المتعددة الأطراف أهمية حاسمة لنجاح مجال النتائج الرئيسي، بما في ذلك مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع، ومبادرة إلغاء الرسوم المدرسية، ومبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات، ومبادرة الأطفال غير الملتحقين بالمدرسة، وآليات التمويل القطاعية الشاملة. |
In the current context, there is a strong need to strengthen key programmes in health and education, such as the control of major diseases, including HIV/AIDS and malaria, and the Fast Track Initiative in education. | UN | وفي ظل الظروف الحالية، هناك حاجة ماسة إلى تعزيز البرامج الرئيسية في مجالي الصحة والتعليم، مثل مكافحة الأمراض الرئيسية، من قبيل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا، ومبادرة المسار السريع في مجال التعليم. |
The Education for All -- Fast Track Initiative, launched by the World Bank in 2002, has also helped to increase the focus on disparities in dropout and completion rates. | UN | كما ساعدت مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع، التي استهلـّها البنك الدولي في عام 2002، على زيادة التركيز على أوجه التفاوت في معدلات التسرّب وإتمام الدراسة. |
We call for the substantial replenishment of the Education for All Fast Track Initiative. | UN | وندعو إلى تجديد جل موارد مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
Education for All Fast Track Initiative | UN | مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع |
During 2007, the Initiative also facilitated South-South exchanges through inter-country visits as well as national engagement with the Education for All Fast Track Initiative. | UN | وخلال عام 2007، يسّرت المبادرة أيضا التبادلات فيما بين بلدان الجنوب من خلال زيارات بين الأقطار فضلا عن المشاركة الوطنية مع مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
The Education for All Fast Track Initiative was highlighted as an important partnership between Governments, donors and others to ensure strong sector plans and international resources for countries committed to achieving universal primary education. | UN | وأُلقي الضوء على مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع بوصفها شراكة هامة بين الحكومات والمانحين وغيرهم لضمان خطط قطاعية قوية وتأمين موارد دولية للبلدان الملتزمة بتحقيق التعليم الابتدائي للجميع. |
This emphasis has been particularly evident in the EFA Fast Track Initiative which has allocated minimal funding thus far to EFA goals other than UPE. | UN | وقد اتضح هذا التركيز بشكل خاص في مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع التي خصصت حدا أدنى من التمويل لأهداف توفير التعليم للجميع عدا تعميم التعليم الابتدائي. |
In Benin and Burkina Faso, Governments argued vigorously for and secured some literacy funding from the EFA Fast Track Initiative. | UN | وفي بنن وبوركينا فاسو، دعت الحكومتان بشدة إلى الحصول على تمويل من مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع ونجحت بالفعل في تأمينه. |
The World Bank prepared a funding proposal for the multi-donor Education-for-All/Fast Track Initiative, which is expected to lay the foundation for major improvements in the education sector. | UN | وأعد البنك الدولي مقترحا لتمويل مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع، وهي مبادرة جامعة لعدة مانحين، ويتوقع أن ترسي الأساس لإدخال تحسينات كبرى في قطاع التعليم. |
It has participated fully in global networks dealing with aid and sector coordination, such as the Education for All Fast Track Initiative (EFA-FTI), and the EFA Global Action Plan coordinated by UNESCO. | UN | فقد شاركت مشاركة كاملة في الشبكات العالمية التي تعنى بالتنسيق القطاعي وتنسيق المساعدات، مثل مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع، وخطة العمل العالمية لتوفير التعليم للجميع اللتين تنسقهما اليونسكو. |
That is the case of such funds as the International Finance Facility for Immunization, the Global Alliance for Vaccines and Immunization, and the Education for All Fast Track Initiative. | UN | وينطبق ذلك على صناديق مثل المرفق المالي الدولي للتحصين، والتحالف العالمي من أجل توفير اللقاحات والتحصين، ومبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
In this regard, delegates asked for more information on the UNICEF role within SWAps and the EFA Fast Track Initiative (FTI). | UN | وفي هذا الخصوص، طلب أعضاء الوفـــود الحصول على مزيد من المعلومات عن دور اليونيسيف في إطار النُهج القطاعية الشاملة ومبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
In addition, the Global Partnership for Education (the former Fast Track Initiative) has focused on mobilizing funding; a number of other thematic partnerships and initiatives have focused on advocacy on specific aspects of the movement; and regional working groups have been established. | UN | وإضافة إلى ذلك، تركز الشراكة العالمية من أجل التعليم (المسمّاة سابقا بمبادرة المسار السريع) على حشد موارد التمويل؛ ويركز عدد من الشراكات والمبادرات المواضيعية الأخرى على جهود الدعوة بشأن جوانب بعينها من جوانب الحركة؛ فضلا عن إنشاء بعض الأفرقة العاملة الإقليمية. |
Madagascar's Education for All plan has obtained the support of the international community, which has granted non-reimbursable credits as part of the Fast Track Initiative. | UN | وحظيت خطة مدغشقر الخاصة بتوفير التعليم للجميع بدعم المجتمع الدولي الذي منحها قروضاً لا ترد في إطار مبادرة المسار السريع. |
UNICEF is also increasingly engaging with the World Bank around investment issues in education, and is currently preparing, with UNGEI partners, a technical analysis of gender and the EFA Fast Track Initiative. | UN | كما يشتد انخراط اليونيسيف في أعمال البنك الدولي المتعلقة بمسائل الاستثمار في مجال التعليم، وهي تعد حاليا، مع شركائها في مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات، تحليلا تقنيا عن المساواة بين الجنسين في التعليم ومبادرة المسار السريع في مجال توفير التعليم للجميع. |
● Support to Fast Track Initiative Catalytic Fund | UN | :: دعم الصندوق الحفاز لمبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع |
Pledges were made to ensure that the major global financing mechanism for Education for All (including the Education for All Fast Track Initiative) should explicitly support adult learning literacy in all areas of life: formal and informal economy, health, environment, local governance, etc. | UN | وكانت هناك تعهدات بضمان أن تقوم الآلية المالية الدولية الرئيسية للتعليم من أجل الجميع (بما في ذلك مبادرة المسار السريع المتعلقة بالتعليم من أجل الجميع) بتقديم الدعم الصريح في محو أمية الكبار في جميع مجالات الحياة: في الاقتصاد المنظم الاقتصاد غير المنظم، وفي مجالات الصحة والبيئة والحكم المحلي، إلخ. |