"fastest growing" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسرع
        
    • الأسرع نموا
        
    • الأسرع نمواً
        
    • الأسرع من حيث النمو
        
    • هي اﻷسرع نموا
        
    Emissions from fuel combustion have increased since 1990 for the majority of Parties, with transport being the fastest growing source. UN وزادت الانبعاثات الناجمة عن احتراق الوقود منذ عام ٠٩٩١ بالنسبة لغالبية اﻷطراف، وكان قطاع النقل أسرع المصادر نموا.
    As is shown in table 3, for 14 Parties, fuel combustion was also the fastest growing source of N2O emissions. UN وكما يتضح من الجدول ٣، كان احتراق الوقود أيضا أسرع مصادر انبعاثات أكسيد النيتروز نموا في ٤١ طرفا.
    There are shifts between meats, however, especially in favour of poultry meat which is the fastest growing meat market in value terms. UN ومع ذلك، هناك عمليات إبدال بين اللحوم، خاصة لصالح لحم الدواجن الذي هو أسرع سوق لحوم متنام من حيث القيمة.
    The number of young people has increased in recent years, and today young people are the fastest growing sector of our population. UN وقد ارتفعت أعداد الشباب في السنوات الأخيرة، ويشكل الشباب اليوم القطاع الأسرع نموا بين سكاننا.
    As a group they have become the fastest growing segment of the world economy. UN وأصبحت، كمجموعة، تشكل القطاع الأسرع نموا في الاقتصاد العالمي.
    Those older than 80 years represent the fastest growing segment of all societies. UN ويمثل السكان الذين تزيد أعمارهم على 80 سنة الشريحة الأسرع نمواً من شرائح جميع المجتمعات.
    Over the last 10 years, the Americas and East Asia and the Pacific were the fastest growing regions. UN وفي غضون السنوات العشر اﻷخيرة، كانت اﻷمريكتان ومنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ هي أسرع المناطق نمواً.
    Before the recent financial crisis, the South—East Asian market was regarded as the world’s fastest growing environmental market. UN وقبل اﻷزمة المالية اﻷخيرة، كانت سوق جنوب شرقي آسيا تُعتبر أسرع سوق بيئية نامية في العالم.
    The MEC programme remained the fastest growing subprogramme in Gaza. UN وظل هذا البرنامج أسرع البرامج الفرعية نموا في غزة.
    This age group is the fastest growing segment of the population at 2 per cent per year. UN وهذه الفئة العمرية هي أسرع قطاعات السكان نمواً نظراً لزيادتها بمعدل 2 في المائة سنوياً.
    The Cayman Islands Stock Exchange, which began operating in 1997, has been one of the fastest growing exchanges in the world. UN وقد غدت بورصة جزر كايمان التي شرعت في ممارسة عملها عام 1997 من بين أسرع البورصات نموا في العالم.
    In 2003, Africa was the second fastest growing region in the developing world, behind Eastern and Southern Asia. UN ففي عام 2003، كانت أفريقيا ثاني أسرع المناطق نموا في العالم النامي، بعد شرق وجنوب آسيا.
    Globally, the population aged 60 years or over is the fastest growing UN على الصعيد العالمي، السكان الذين تبلغ أعمارهم 60 عاما فأكثر هم الشريحة الأسرع نموا
    The fastest growing segment of the older population is the oldest old, those 80 and older. UN والشريحة الأسرع نموا بين السكان المسنين هي شريحة الأشخاص الأكثر تقدما في السن، أي في سن الثمانين وما فوق.
    It is the fastest growing non-oil economy in Africa. UN وهي البلد الأسرع نموا في الاقتصادات غير النفطية في أفريقيا.
    Young women are the fastest growing newly infected group because of their lack of social power. UN وتمثل الشابات المجموعة الأسرع نموا في معدل الإصابة الجديدة بهذا الوباء بسبب عدم امتلاكهن لمصادر القوة الاجتماعية.
    The fastest growing age group in the world is the oldest old, those aged 80 years or over. UN فالفئة العمرية الأسرع نموا في العالم هي فئة المسنين الأكبر سنا، الذين يبلغ عمرهم 80 سنة أو أكثر.
    It was even the fastest growing non-oil economy among Sub-Saharan African nations in 2007. UN بل إنه كان في عام ٢٠٠٧ الاقتصاد غير النفطي الأسرع نمواً في الدول الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى.
    Several countries in Eastern Europe are experiencing epidemics that are among the fastest growing in the world. UN وتعيش عدة بلدان في أوروبا الشرقية أحد الأوبئة الأسرع نمواً في العالم.
    It's a fastest growing segment of the industry Very fuel efficient, hi tech Open Subtitles إنها الأسرع نمواً في مجال الصناعة بوقود ذا كفاءة عالية، وبتقنية عالية جداً
    The State of Qatar hosts many migrant workers from many nations. They work side by side with citizens of Qatar, promoting the development of our nation's economy, which is now one of the world's fastest growing. UN ودولة قطر تحتضن الكثير من العمالة الوافدة من شتى الجنسيات يعملون جنباً إلى جنب مع المواطن القطري في تنمية اقتصاد دولة يعتبر الأسرع من حيث النمو حالياً.
    Of the fastest growing economies of the 1980s and 1990s, only China and Taiwan Province of China will maintain a robust, even if slower, rate of growth in 1998. UN ومن الاقتصادات التي كانت هي اﻷسرع نموا في الثمانينات والتسعينات، لن تستمر متانة معدل النمو في عام ١٩٩٨ سوى في الصين وإقليم تايوان الصيني، وإن كان ذلك على نحو أبطأ مما كان عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus