"fathalla" - Traduction Anglais en Arabe

    • فتح الله
        
    Mr. Fathalla, supported by Mr. El-Haiba and Mr. Bhagwati, considered that paragraph 36 was superfluous and should be deleted. UN 84- السيد فتح الله رأى، بتأييد من السيد الهيبة والسيد باغواتي، أن الفقرة 36 زائدة وينبغي حذفها.
    There would only be three new members and he supported Mr. Fathalla's comment in that regard. UN وأشار إلى أن ثلاثة أعضاء جدد فقط سينضمون للجنة، وأنه يؤيد تعليق السيد فتح الله في هذا الصدد.
    Mr. Fathalla spoke of the challenges faced by the Committee owing to a lack of resources. UN وتحدث السيد فتح الله عن التحديات التي تواجهها اللجنة بسبب نقص الموارد.
    During the 107th session, Mr. Ahmad Amin Fathalla, was nominated as focal point on this mandate. UN وفي الدورة 107، عُين السيد أحمد أمين فتح الله منسقاً معنياً بهذه الولاية.
    During the 107th session, Mr. Ahmad Amin Fathalla, was nominated as focal point on this mandate. UN وفي الجلسة 107، عُين السيد أحمد أمين فتح الله منسقاً معنياً بهذه الولاية.
    He also supported Mr. Fathalla's suggestion to refer to the importance of the right for society as well as the individual. UN كما أنه يؤيد اقتراح السيد فتح الله إدراج إشارة إلى أهمية الحق في الحرية للمجتمع، وكذلك للفرد.
    Mr. Fathalla said that he agreed with Mr. Bouzid's suggestion. UN 88- السيد فتح الله قال إنه يوافق السيد بوزيد على اقتراحه.
    26. Mr. Fathalla supported Mr. Amor's suggestion. UN 26- السيد فتح الله أيَّد اقتراح السيد عمر.
    76. Mr. Fathalla agreed and said that the proposed text focused on protection whereas the subject of paragraph 14 was the freedom of expression. UN 76 - السيد فتح الله: أعرب عن موافقته، وقال إن النص المقترح يركز على الحماية بينما موضوع الفقرة 14 هو حرية التعبير.
    Mr. Fathalla said he had noted that in its replies to the list of issues the State party had indicated that Chadian legislation contained no definition of discrimination or any provisions on its punishment. UN 21- السيد فتح الله: قال إنه لاحظ أن الدولة الطرف أشارت في ردودها على قائمة المسائل إلى أن التشريع التشادي لا يتضمن أي تعريف للتمييز أو أي مقتضيات بشأن عقوبة له.
    4. Mr. Fathalla said that discrimination was prohibited under the Constitution but was not punishable under any specific law. UN 4- السيد فتح الله لاحظ أن التمييز محظور في الدستور لكنه غير ممنوع بأي قانون.
    Mr. Fathalla asked how effective the mass media were was in spreading information about the human rights of Dalits and wished to know the extent of the economic support provided to them. UN 32- السيد فتح الله تساءل عن مدى فعالية وسائل الإعلام في نشر المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان لطائفة الداليت، وأعرب عن رغبته في معرفة مدى الدعم الاقتصادي المقدم لهذه الطائفة.
    Mr. Fathalla said that it was very important to ensure consistency among the treaty bodies. UN 11- السيد فتح الله قال إن ضمان الاتساق بين هيئات المعاهدات من المسائل التي تتسم بأهمية كبيرة.
    16. Mr. Fathalla proposed that if additional resources were granted for processing recommendations the Committee should set up two pre-sessional working groups and limit interpretation to the Committee's working languages. UN 16- السيد فتح الله اقترح، في حال منح اللجنة موارد إضافية لمعالجة التوصيات، إنشاء فريقين عاملين خلال الأسبوع السابق للدورات، وحصر خدمات الترجمة الفورية في لغات عمل اللجنة فقط.
    Mr. Fathalla said that when the Committee had tackled the issue of article 19 on a previous occasion, he had proposed that it should take into account not only its own jurisprudence, but developments on the ground. UN 12- السيد فتح الله قال إنه حينما تناولت اللجنة بالبحث مسألة المادة 19 في وقت سابق، كان قد اقترح أن لا تأخذ في اعتبارها اجتهاداتها هي فحسب، بل المستجدات على أرض الواقع أيضاً.
    Mr. Fathalla said that it was not necessary to add the wording " pursuant to article 9 " . UN 28- السيد فتح الله قال إن إضافة عبارة " عملاً بأحكام المادة 9 " ليست ضرورية.
    Mr. Fathalla said that the last sentence was superfluous, as it was clear what the word " everyone " meant. UN 11- السيد فتح الله قال إن الجملة الأخيرة زائدة، لأن معنى كلمة " everyone " واضح.
    54. After the 107th session, in April 2013, Mr. Fathalla and Mr. Neuman attended further State party consultations in New York. UN 54- وبعد الدورة 107، في نيسان/أبريل 2013، حضر السيد فتح الله والسيد نومان مشاورات أخرى بين الدول الأطراف في نيويورك.
    9. Mr. Fathalla, supported by Mr. Bouzid, proposed adding the words " are essential to any society and contribute positively to its national stability " at the end of the second sentence. UN 9 - السيد فتح الله: اقترح، يؤيده السيد بوزيد، إضافة العبارة " are essential to any society and contribute positively to its national stability " في نهاية الجملة الثانية.
    29. Ms. Chanet said that she agreed with Mr. Fathalla and Mr. Thelin, adding that it was very reductive and counterproductive to limit sexual orientation to certain forms of expression. UN 29 - السيدة شانيه: قالت إنها توافق على آراء السيدين فتح الله وثيلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus