I'll pass, thanks. I try not to mix saturated fats and bribes. | Open Subtitles | لا شكراً , أحاول الا اجمع بين الدهون المشبعة مع الرشاوي |
I was curious to find out how much of these fats and how would someone get them if they didn't eat fish. | Open Subtitles | كنتُ فضولياً لأكتشف كم من تلك الدهون نحتاج للبقاء أصحاّء. وكيف يمكن لأحد ما الحصول عليها، إذا لم يتناول السمك. |
It's not like I'm worried about trans fats anymore. | Open Subtitles | انها ليست قلقة مثلي بشأن الدهون غير المشبعه |
First I heard it from fats when I got my smokes. | Open Subtitles | سمعت ذلك لأول مرة من "فاتس" حين كنت أشتري السجائر. |
What you fucking talking about? Omega fats and fishy oils, they're cool. | Open Subtitles | ما هذا الشئ اللعين الذي تتحدث عنه دهون اوميغا وزيت من السمك |
fats can´t do it. It´s too high for him. | Open Subtitles | إن البدين لا يمكنه أن يقفز إنها عالية جداً بالنسبة له |
We have enacted a law that supports the fight against obesity by regulating the composition of foods, such as trans-fats and saturated fats. | UN | لقد أصدرنا قانونا يدعم مكافحة البدانة عن طريق تنظيم مكونات الغذاء، من قبيل الدهون المهدرجة والدهون المشبعة. |
of that, edible vegetable fats and oils | UN | منها: الدهون النباتية والزيوت الصالحة للأكل |
Animal and vegetable fats account for over 40 per cent of total agricultural imports, and fruit and nuts for 17.2 per cent. | UN | وتشكل الدهون الحيوانية والنباتية أكثر من 40 في المائة من إجمالي الواردات الزراعية، والفواكه والجوز 17.2 في المائة. |
Higher intake of fats, oils and nutrients was observed, except that of iron and vitamin C. | UN | ولوحظت زيادة في المقدار المتناول من الدهون والزيوت والمغذيات، باستثناء الحديد وفيتامين سي. |
continued reduction in consumption of edible fats, particularly hard margarine and butter | UN | :: الاستمرار في خفض استهلاك الدهون الصالحة للأكل، ولا سيما السمن النباتي والزبدة |
Thanks, man, but, uh, there are a lot of trans fats in here. | Open Subtitles | شكراً يا رجل ، و لكن هناك الكثير من الدهون الغير مشبعة هنا |
The trans fats will wreak frickin'havoc with your synaptic abilities. | Open Subtitles | إن الدهون الأمينية سوف تتداخل بشكل مأساوي... مع قدراتك العصبية. |
Now we begin to digest the fats, the carbohydrates, the proteins before we chew the food, making it easier for us to digest it, which means we get a smaller stomach, and therefore, a bigger brain. | Open Subtitles | بدأنا الأن في هضم الدهون و الكربوهيدرات و البروتينات قبل أن نمضغ الطعام, |
Hey, fats why don't you stop jerking that camera off, man, and start filming these beautiful girls, huh? | Open Subtitles | "فاتس" لم لا تتوقف عن ارجحة تلك الكاميرا وتبدأ بتصوير تلك الفتيات الجميلات ؟ |
You know, you know your way around this crap hole country, fats. | Open Subtitles | تعلم طريقك في تلك البلاد القذرة "يا "فاتس |
No, it isn't, Charlie. The game is over when fats says so. | Open Subtitles | لا ليست كذلك يا (تشارلي)، تنتهي المباراة عندما يقول (فاتس) ذلك. |
We assumed the deposits in your kidneys were proteins, but they were fats. | Open Subtitles | افترضنا أنّ الرواسب بكليتيكَ كانت بروتينات لكنّها كانت دهون |
But it was him! He made fats do it. | Open Subtitles | و لكنه هو ، هو الذى أجبر البدين على القفز |
Since the 1950s, the intake per head of total calories, fats, animal fats, and protein has increased. | UN | وقد ازداد منذ الخمسينات مجموع ما يتناوله الفرد من السعرات الحرارية، والدهون، والدهون الحيوانية، والبروتين. |
Speaking of which, you might want to lay off the saturated fats. | Open Subtitles | بالمناسبة، ربما عليك اجتناب الأطعمة المشبعة بالدهون |
The measurement of fats is one of the key elements of the globalization framework. | UN | وأصبح قياس تجارة فروع الشركات الأجنبية في الخدمات من العوامل الرئيسية في إطار العولمة. |
For example, in the fats market, margarine is a substitute for butter. | UN | ففي سوق المواد الدهنية على سبيل المثال، تشكل المرغرين بديلاً للزبدة. |
Over 60 per cent of trade flows of food products, oils and fats and vegetable products are subject to technical barriers. | UN | وتُفرض هذه الحواجز التقنية على أكثر من 60 في المائة من التدفقات التجارية للمنتجات الغذائية والزيوت والشحوم ومنتجات الخضروات. |
Vegetable fats a | UN | شحوم نباتية )أ( |
OECD collects and publishes both fats data and trade-in-services data, by partner country. | UN | وتقوم منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية بجمع ونشر بيانات عن تجارة الشركات الأجنبية بالخدمات وبيانات عن التجارة بالخدمات حسب البلدان الشريكة. |