"favoured the inclusion" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحبذ ادراج
        
    • تحبذ ادراج
        
    • يحبذ إدراج
        
    He favoured the inclusion of genocide, crimes again humanity and war crimes. UN وهو يحبذ ادراج جريمة الابادة الجماعية والجرائم ضد الانسانية وجرائم الحرب .
    He favoured the inclusion of treaty crimes, especially terrorism. UN وأضاف انه يحبذ ادراج الجرائم المنشأة بموجب معاهدات وخصوصا الارهاب .
    He favoured the inclusion of articles 15 and 16, which might even be strengthened. UN وأضاف انه يحبذ ادراج المادتين ٥١ و ٦١ اللتين يمكن تدعيمهما .
    San Marino thus favoured the inclusion of article 12, which also provided sufficient safeguards, notably in the form of the Pre-Trial Chamber. UN وبالتالي فان سان مارينو تحبذ ادراج المادة ٢١ التي تنص على ضمانات كافية وفي مقدمتها شكل الدائرة التمهيدية .
    Accordingly, delegations should decide whether they favoured the inclusion of a workable and realistic definition of the crime of aggression in the Statute of the ICC, taking into account the powers and responsibilities of the Security Council under the United Nations Charter. UN وينبغي للوفود وفقا لذلك أن تقرر ما اذا كانت تحبذ ادراج تعريف عملي وواقعي لجريمة العدوان في النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية ، مع مراعاة سلطات ومسؤوليات مجلس اﻷمن بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة .
    He favoured the inclusion of the crime of aggression within the Court’s jurisdiction. UN وقال إنه يحبذ إدراج جريمة العدوان داخل اختصاص المحكمة .
    In principle, he favoured the inclusion of aggression, provided that a satisfactory definition could be found and the role of the Security Council could be respected. UN ٩٠١- ومن حيث المبدأ فانه يحبذ ادراج العدوان ، شريطة امكان ايجاد تعريف مرض واحترام دور مجلس اﻷمن .
    Mr. POLITI (Italy) said that his delegation favoured the inclusion of aggression within the Court’s jurisdiction, and supported a clear definition of the crime. UN ٣٣١- السيد بوليتي )ايطاليا( : قال ان وفده يحبذ ادراج العدوان في اختصاص المحكمة ، وهو يؤيد وجود تعريف واضح للجريمة .
    Mr. MAQUIEIRA (Chile) said that he favoured the inclusion of aggression. UN ٧٥ - السيد ماكييرا )شيلي( : قال انه يحبذ ادراج العدوان .
    He favoured the inclusion of sections C and D, since international law had developed to a point where individuals could be held criminally responsible for serious violations of humanitarian law in non-international conflicts. UN ٠٣ - وأضاف قائلا انه يحبذ ادراج الفرعين جيم ودال ، حيث ان القانون الدولي قد تطور الى درجة أن اﻷفراد يمكن أن يعتبروا مسؤولين جنائيا عن الانتهاكات الخطيرة للقانون الانساني في المنازعات غير الدولية .
    Mr. BALLACILLO (Philippines) said that he favoured the inclusion of aggression in the Statute, subject to a clear definition. UN ٦٦ - السيد بالاسيلو )الفلبين( : قال انه يحبذ ادراج العدوان في النظام اﻷساسي ، مع مراعاة وضع تعريف واضح .
    Mr. BELLO (Nigeria) said that he favoured the inclusion of the core crimes in the Statute. UN ٤٩ - السيد بيلو )نيجيريا( : قال انه يحبذ ادراج الجرائم اﻷساسية في النظام اﻷساسي .
    Under crimes against humanity, he favoured the inclusion of paragraph 1 (I) (bis) on apartheid. UN وفي اطار الجرائم ضد الانسانية ، قال انه يحبذ ادراج الفقرة ١ )أولا( )مكررا( بشأن الفصل العنصري .
    Mr. AL AWADI (United Arab Emirates) said his delegation favoured the inclusion of war crimes in the Statute. UN ٦٦ - السيد العوضي )الامارات العربية المتحدة( : قال ان وفده يحبذ ادراج جرائم الحرب في النظام اﻷساسي .
    Mr. SKIBSTED (Denmark) said that his country had always strongly favoured the inclusion of aggression within the jurisdiction of the ICC. UN ٢٩ - السيد سكيبستد )الدانمرك( : قال ان بلده كان دائما يحبذ ادراج جريمة العدوان في اختصاص المحكمة الجنائية الدولية .
    Ms. TOMIČ (Slovenia) said that she favoured the inclusion of aggression within the Court’s jurisdiction, and thus supported option 1. UN ٣٢ - السيدة توميتش )سلوفينيا( : قالت انها تحبذ ادراج العدوان داخل اختصاص المحكمة ، وهي بالتالي تؤيد الخيار ١ .
    Ms. ASSOUMANY (Comoros) said that she favoured the inclusion of aggression in the Statute. UN ١٦ - السيدة أسﱡوماني )جزر القمر( : قالت انها تحبذ ادراج العدوان في النظام اﻷساسي .
    Nigeria favoured the inclusion of paragraph (p bis), and looked forward to agreement on a definition of crimes of sexual violence. UN وقالت ان نيجيريا تحبذ ادراج الفقرة )ع مكررا( ، وتتطلع الى اتفاق بشأن تعريف جرائم العنف الجنسي .
    It favoured the inclusion of paragraph (c) in article 6, and option 1 for article 12. UN وفنزويلا تحبذ ادراج الفقرة )ج( في المادة ٦ والخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٢١ .
    While his delegation supported a narrow interpretation of the court's jurisdiction in order to gain the support of a maximum number of States as quickly as possible, it favoured the inclusion of a mechanism for periodic review in order to expand the court's jurisdiction or introduce functional improvements in its activity. UN ولئن كان وفده يؤيد التفسير الضيق لاختصاص المحكمة من أجل الحصول على تأييد أكبر عدد ممكن من الدول بأسرع ما يمكن، فإنه يحبذ إدراج آلية للمراجعة الدورية من أجل توسيع نطاق اختصاص المحكمة أو إدخال تحسينات وظيفية على نشاطها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus