Report of the expert meeting on the impact of FDI policies on industrialization, local entrepreneurship and the development of supply capacity | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع وعملية تنظيم المشاريع المحلية وتنمية القدرة على التوريد |
THE IMPACT OF FDI policies ON INDUSTRIALIZATION, LOCAL ENTREPRENEURSHIP AND THE DEVELOPMENT OF SUPPLY CAPACITY, | UN | تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع وعملية تنظيم المشاريع المحلية وتنمية القدرة على التوريد |
However, changes in FDI policies in the direction of greater openness may allow firms to establish themselves in a particular location, but they do not guarantee this. | UN | ومع ذلك، فإن تعديل سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر تعديلاً يزيد الانفتاح يمكن أن يسمح للشركات بأن تقيم في مكان بعينه، ولكنه لا يضمن ذلك. |
FDI policies in that regard would need to be effectively integrated into a country's overall development strategies. | UN | وسيتعين في هذا الصدد إدماج سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر إدماجاً فعّالاً في استراتيجيات التنمية الشاملة للبلدان. |
Therefore, it is essential that FDI policies be consistent with national development strategies. | UN | ومن ثم، فلا بد لسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر أن تكون متفقة مع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية. |
World Investment Report 2003: FDI policies for Development: National and International Perspectives, New York and Geneva. | UN | تقرير الاستثمار العالمي: سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر من أجل التنمية: من المنظورين الوطني والدولي، نيويورك وجنيف. |
The impact of FDI policies on industrialization, local entrepreneurship and the development of supply capacity of | UN | الاستثمار الدولي في التنمية: تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر علـى |
Ms. Maggie Kigozi, Chairperson of the Expert Meeting on the Impact of FDI policies on Industrialization, Executive Director, Uganda Investment Authority, Uganda | UN | السيدة ماغي كيغوزي، رئيسة اجتماع الخبراء المعني بأثر سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع، المديرة التنفيذية لهيئة الاستثمار الأوغندية، أوغندا؛ |
Against this background, this note questions the automatic efficiency gain assumptions implicit in the design of FDI policies in many African countries. | UN | ومن هذا المنطلق، تشكك هذه المذكرة في ما ينطوي عليه تصميم سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر في العديد من البلدان الأفريقية من افتراضات تتعلق بتحقيق مكاسب تلقائية في الكفاءة. |
More specifically, FDI policies should aim at achieving strategic employment objectives and generating more equitable income distribution. | UN | وينبغي، بصفة أخص، أن ترمي سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى تحقيق الأهداف الاستراتيجية لتوفير فرص العمل وإقامة نظام أكثر إنصافاً لتوزيع الدخل. |
In that regard, both the multilateral trading system and regional and bilateral agreements could be of significant value, in combination with attractive foreign direct investment (FDI) policies. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى القيمة الكبيرة التي يمكن أن ينطوي عليها النظام التجاري المتعدد الأطراف وكذلك الاتفاقات الإقليمية والثنائية، بالإضافة إلى سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر الجذابة. |
Since the Monterrey Conference, the Commission has considered such issues as: the impact of FDI policies on industrialization; local entrepreneurship and development of the supply capacity of developing countries, in particular in LDCs; and the interactions between national and international policies in the area of FDI. | UN | ومنذ مؤتمر مونتيري، نظرت اللجنة في مسائل من قبيل: أثر سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على التصنيع، والقدرة المحلية على تنظيم المشاريع وتنمية القدرات التوريدية لدى البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً؛ والتفاعل بين السياسات الوطنية والدولية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر. |
4. How to effectively interface FDI policies with those for innovation, transfer of technology and intellectual property | UN | 4- كيفية القيام على نحو فعال بربط سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر بسياسات الابتكار ونقل التكنولوجيا والملكية الفكرية |
TD/B/COM.2/35 Report of the Expert meeting on the Impact of FDI policies | UN | تقرير اجتماع الخبراء بشأن تأثير سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر TD/B/COM.2/35 |
Understanding this dimension will also help to increase the efficiency of FDI policies towards supporting host countries' industrialization strategies. | UN | وفهم هذا البُعد من شأنه أن يساعد أيضا على زيادة فاعلية سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر لدعم استراتيجيات التصنيع في البلدان المضيفة. |
The optimization of benefits is made possible only if FDI policies and other development policies mutually reinforce each other. | UN | وليس من الممكن الاستفادة على النحو الأمثل من الفوائد إلا إذا كانت سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر وغيرها من السياسات الإنمائية تعزز بعضها بعضا. |
Foreign investors assess a country's investment climate not only in terms of FDI policies per se but also in terms of macroeconomic and macro-organizational policies. | UN | ولا يقتصر المستثمرون الأجانب في تقييم جو الاستثمار في البلد على سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر في حد ذاتها، بل يقيمونه أيضاً من حيث سياسات الاقتصاد الكلي وسياسات التنظيم الكلي. |
While these measures are not new, they have proliferated as a means of competing for FDI as FDI policies converge towards greater openness. | UN | ومع أن هذه التدابير ليست جديدة، إلا أنها انتشرت كوسيلة للتنافس على الاستثمار الأجنبي المباشر لأن سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر تتجه نحو مزيد من الانفتاح. |
The reviews go beyond an examination of how FDI policies look on paper, and investigate how successful those policies are in practice in achieving stated national objectives. | UN | وتتعدى عمليات الاستعراض دراسة شكل سياسات الاستثمار الأجنبي المباشر على الورق، وتنظر في مدى نجاحها عمليا في تحقيق الأهداف الوطنية المعلنة. |
In conclusion, he asked UNCTAD to assist developing countries in the design and implementation of their FDI policies and local suppliers' development strategies, and encouraged discussions on the developmental dimensions of those FDI policies. | UN | واختتم كلمته طالباً إلى الأونكتاد أن يساعد البلدان النامية في وضع وتنفيذ سياساتها في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر والاستراتيجيات الإنمائية للموردين المحليين، وشجع على إجراء نقاش بشأن الأبعاد الإنمائية لسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر. |
It should also disseminate information on country experiences related to FDI policies and the interaction between foreign and domestic investment. | UN | وينبغي للأمانة أيضاً أن تقوم بنشر المعلومات عن تجارب البلدان فيما يتصل بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر والتفاعل بين الاستثمار الأجنبي والاستثمار المحلي. |
Such events helped to update the skills and understanding of participants on the methodology of FDI data collection, FDI analysis and FDI policies. | UN | وساعدت هذه الأحداث على تحديث مهارات ومعارف المشاركين بشأن منهجية جمع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر وتحليل الاستثمار الأجنبي المباشر وسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر. |