But Fear not, if you received this lovely little box, your name will pop up. | Open Subtitles | لكن لا تخف ، إن وصلك هذا الصندوق الصغير اللطيف فإن اسمك سيظهر |
Fear not, I've got one thing to give you, and then I'm gone, and no man ever the wiser. | Open Subtitles | لا تخف لدي شئ لك ثم اننى ذهبت كاى انسان مهما كانت حكمته. |
But Fear not, the only good thing about my job is that it pays the private-school bills. | Open Subtitles | لكن لا تخافي ، الامر الجيد الوحيد بخصوص عملي انه يسدد فواتير المدرسة الخاصة |
Fear not, my intrepid Team Smurf. | Open Subtitles | لا تخافوا شيئًا، يا فريق السنافر الجسور. |
Fear not for me, my love. I told him you would be true to me. | Open Subtitles | لا تخشى علي يا حبي أخبرته أنك ستكون الصالح لي |
Fear not, this elixir helped me make the right choice. | Open Subtitles | لا تخف , هذا الشرابُ السحريّ ساعدني على اتّخاذ القرار الصائب |
Fear not, little brother, for I am a skilled hand with a blade. | Open Subtitles | لا تخف شيء يا أخي لأنني جيّد جداً بإستخدام السيف. |
Joseph. Fear not. For that which is conceived in Mary is of the Holy Spirit. | Open Subtitles | ـ يا يوسف لا تخف لأن الذي هي حُبلى به هو من الروح القدس |
Fear not till Birnam Wood do come to Dunsinane. | Open Subtitles | لا تخف إلى أن تأتى غابة بيرنام إلى دنسينان |
Yes, and the angel said unto her, Fear not for thou hast found favour unto God. | Open Subtitles | نعم, والملاك قال لها, لا تخافي انت قد وجدتي الاستحسان الى الله. |
Fear not, I'll watch out for you in this madness. | Open Subtitles | ولكنني سأرعاك بين كل هذا الجنون لا تخافي من ذلك |
Fear not, my child, there is one thing that can stop her. | Open Subtitles | لا تخافي يا صغيرتي يوجد شيء واحد يمكن أن يوقفها |
Fear not gentle townsfolk. We will not harm you. | Open Subtitles | لا تخافوا أيها السكان اللطفاء، لن نؤذيكم. |
They already know if we sup with them tonight, so Fear not. | Open Subtitles | سيعلمون حالا إن كن معهم الليلة لا تخافوا |
Well, my sisters... Fear not... for I possess the keys to the gastrointestinal kingdom. | Open Subtitles | حسناً يا أخواتي لا تخافوا لأني احمل مفتاح مملكة الجهاز الهضمي |
Fear not for me, my love. I told him you would be true to me. | Open Subtitles | لا تخشى عليّ يا حبّي أخبرته أنك ستكون الصالح لي |
Fear not, for my blood is beyond fear fear of sin, fear of mankind fear of retribution. | Open Subtitles | لا تخاف دمي يتجاوز الخوف خوف من الخطايا خوف من الجنس البشري |
Fear not, they are richly blessed who put their trust in God. | Open Subtitles | لا تخافى, هم مباركين جداً من يثقون بالله |
Fear not the dead, dear cousin. | Open Subtitles | لا تخشي الموتى يا قريبتي العزيزة. |
Fear not, Celeste. We must get to the ship. | Open Subtitles | [ لا خوف ، [ سليست يجبأننصلالى السفينه.. |
Fear not. This is beautiful, by the way. | Open Subtitles | ـ لا للخوف ـ هذا جميل، بالمناسبة، شكراً لكِ |
♪ Fear not this light | Open Subtitles | ¶ خوف لَيسَ هذا الضوءِ |
Fear not that which kills except one be born of water and of the spirit. | Open Subtitles | الخوف ليس الذي يقتل ماعدا الذي ولد من الماء والروح. |
But Fear not, brothers, for I am he who replaces him. | Open Subtitles | لكن لاتخافوا يا إخوتي، فإني سأحل محله. |
Fear not brave companions, breakfast is in the hands. | Open Subtitles | لا تخافو رفاقي الشجعان, الفطور بين أيدينا. |
Fear not love loosen Its hooks from its sheath | Open Subtitles | لا تَخشى تَخفيفَ الحُب مِن غِمدِه |
Fear not. | Open Subtitles | لا تخشوا شيئا انه بالمنزل يريح صوته |