"federal aviation administration" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة الطيران الاتحادية
        
    • اﻹدارة الاتحادية للطيران
        
    • إدارة الطيران الاتحادي
        
    • إدارة الملاحة الجوية الاتحادية
        
    Despite broad protests against a proposal to privatize administration of Puerto Rico's Luis Muñoz Marín International Airport, the Federal Aviation Administration approved the contract with Aerostar Airport Holdings. UN وعلى الرغم من الاحتجاجات الواسعة ضد اقتراح خصخصة إدارة مطار لويس مونيوز مارين الدولي في بورتوريكو، وافقت إدارة الطيران الاتحادية على التعاقد مع الشركة القابضة لمطار أيروستار.
    The Federal Aviation Administration has declared that the crash was caused by mechanical failure... Open Subtitles صرحت إدارة الطيران الاتحادية أن سبب التحطم هو خلل ميكانيكي
    Despite broad protests against a proposal to privatize the administration of Puerto Rico's Luis Muñoz Marín International Airport, the Federal Aviation Administration approved the contract with Aerostar Airport Holdings. UN وعلى الرغم من الاحتجاجات الواسعة ضد اقتراح خصخصة إدارة مطار لويس مونيوز مارين الدولي في بورتوريكو، وافقت إدارة الطيران الاتحادية على عقد مع الشركة القابضة لمطار أيروستار.
    The same note added that the Federal Aviation Administration requested the Government of Cuba to provide evidence that could be relevant to those charges against Basulto. UN وأضيف في المذكرة ذاتها أن " اﻹدارة الاتحادية للطيران تطلب إلى حكومة كوبا أن توافيها باﻷدلة الكفيلة بإثبات هذه التهم على باسولتو " .
    3. Adoption of special security measures for the inspection of passengers, cargo and mail at the Managua International Airport, in accordance with the communication of the Federal Aviation Administration of the United States of America and others; UN 3 - اتخاذ تدابير أمنية خاصة لتفتيش المسافرين، والشحنات، والبريد، في مطار ماناغوا الدولي، وفقا لما ورد في الرسائل الواردة من إدارة الطيران الاتحادي للولايات المتحدة وغيرها.
    That same note added that the Federal Aviation Administration was requesting from the Cuban Government evidence that might prove relevant to these accusations against the top leader of that organization. UN وأضافت تلك المذكرة نفسها أن إدارة الملاحة الجوية الاتحادية طلبت من الحكومة الكوبية أي دليل قد يبدو هاما وذا صلة بهذه الاتهامات ضد القائد اﻷعلى لتلك المنظمة.
    The estimates are based on the statistics of the Federal Aviation Administration of the United States of America, which is comparable to the United Nations in volume and type of procurement. UN وتستند التقديرات إلى إحصاءات إدارة الطيران الاتحادية بالولايات المتحدة الأمريكية، وهي مماثلة للأمم المتحدة من حيث حجم المشتريات ونوعها.
    The estimates are based on statistics of the Federal Aviation Administration of the United States which is comparable to the United Nations in volume and type of procurement. UN وقد بنيت التقديرات على إحصاءات إدارة الطيران الاتحادية في الولايات المتحدة، وهي هيئة مماثلة للأمم المتحدة في حجم المشتريات ونوعها.
    The estimates are based on the statistics of the Federal Aviation Administration of the United States of America, which is comparable to the United Nations in volume and type of procurement. UN وتعتمد التقديرات على إحصاءات إدارة الطيران الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية، وهي هيئة مماثلة للأمم المتحدة من حيث حجم المشتريات ونوعها.
    It had been learned that the United States Federal Aviation Administration (FAA) was also preparing a working paper on halon replacements on behalf of the International Aircraft Systems Fire Protection Working Group (IASFPWG). UN وقد علم أن إدارة الطيران الاتحادية في الولايات المتحدة كانت أيضاً بصدد إعداد ورقة عمل بشأن بدائل الهالونات نيابة عن الفريق العامل الدولي المعني بحماية أنظمة الطائرات من الحرائق.
    The Government cooperates fully with the Federal Aviation Administration of the United States and the relevant Authorities of other Governments, in ongoing efforts to maintain and strengthen airline and airport security worldwide. UN وتتعاون الحكومة تعاونا تاما مع إدارة الطيران الاتحادية تلك ومع السلطات المناسبة التابعة للحكومات الأخرى لإنجاح الجهود الجارية للحفاظ على أمن الخطوط الجوية والمطارات ولتعزيزه على النطاق العالمي.
    Cuba has repeatedly communicated, both publicly and officially to the Government of the United States — including to the Federal Aviation Administration — the dangers to aircraft that such unauthorized flights in our airspace entail. UN لقد أبلغت كوبــــا مرارا، علانيـــة وبصورة رسمية، حكومة الولايات المتحدة - بما في ذلك إدارة الطيران الاتحادية - باﻷخطار التي ينطوي عليها قيام الطائرات برحلات غير مأذون بها في مجالنا الجوي.
    According to the administering Power, both airports are in excellent condition and in compliance with Federal Aviation Administration standards. UN وأفادت الدولة القائمة باﻹدارة بأن كلا المطارين في حالة ممتازة وأنهما يمتثلان للمعايير التي تفرضها إدارة الطيران الاتحادية.
    (2) The Federal Aviation Administration issues approximately 15 to 20 information circulars every year. UN " 2 - تصدر إدارة الطيران الاتحادية ما يتراوح بين نحو 15 و 20 تعميما إعلاميا كل سنة.
    The ICAO regional office, working together with the United States Federal Aviation Administration, held a training workshop on this subject in Dakar from 12 to 20 September 2006. UN فقد نظم المكتب الإقليمي لمنظمة الطيران المدني الدولي، بالتعاون مع إدارة الطيران الاتحادية بالولايات المتحدة، حلقة تدريبية حول هذا الموضوع في داكار من 12 إلى 20 أيلول/ سبتمبر 2006.
    In October 2005, the United States Federal Aviation Administration awarded American Samoa $7.4 million for airport improvements. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، منحت إدارة الطيران الاتحادية للولايات المتحدة ساموا الأمريكية مبلغ 7.4 ملايين دولار لإدخال تحسينات على المطار.
    30. In December 2002, work at the American Samoa Pago Pago International Airport began after the Federal Aviation Administration provided a $40 million airport improvement package. UN 30 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، بدأ العمل في مطار باغو باغو الدولي في ساموا الأمريكية بعد أن قدمت إدارة الطيران الاتحادية مجموعة متكاملة من التحسينات من أجل المطار مقدارها 40 مليون دولار.
    We have no alternative but to point out the inexplicable negligence of the United States authorities, which permitted the flights on those days in January by persons and aircraft which were the subject of an investigation begun five months earlier, on the basis of which the Federal Aviation Administration had initiated legal proceedings. UN ولا مفر أمامنا من أن نشير إلى اﻹهمال الذي لا مبرر له من قبل سلطات الولايات المتحدة التي أذنت بالقيام بهذه الرحلات الجوية، في اليومين المذكورين من شهر كانون الثاني/يناير، ﻷشخاص وطائرات بدأ التحقيق بشأنهم قبل ذلك الحين بخمسة أشهر، وهي التحقيقات التي استندت إليها اﻹدارة الاتحادية للطيران في إقامة دعوى قضائية.
    On 16 February 1996, in addition to expressing thanks for the information supplied by the Government of Cuba, a note from the State Department informed Cuba that the Federal Aviation Administration was continuing its investigations on José Basulto, who was facing charges of violation of Federal Aviation Regulation 91.703. UN وفي ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، أبلغت وزارة الخارجية الكوبية في مذكرة من وزارة خارجية الولايات المتحدة، بعد اﻹعراب عن الامتنان للحكومة الكوبية على المعلومات التي قدمتها، بأن " اﻹدارة الاتحادية للطيران تواصل تحقيقاتها بشأن خوسيه باسولتو الذي وجهت اليه تهم تتعلق بانتهاك المادة ٩١-٧٠٣ من النظام الاتحادي للطيران " .
    The Delta Airlines officers and the Belgian port authority employee (as he identified himself), Mr. Peter Jennsens, adduced that it was special regulations established by the United States Federal Aviation Administration (FAA) for citizens of certain States. UN وصرح موظفو شركة دلتا ومستخدم من سلطات المطارات البلجيكية )حسبما عﱠرف به نفسه(، هو السيد بتر جنسنس، بأن تلك أنظمة خاصة وضعتها إدارة الطيران الاتحادي التابعة للولايات المتحدة لمواطني دول معينة.
    Earlier, in a State Department note delivered on 28 August 1995, the Cuban Government was informed that the Federal Aviation Administration was investigating the possible violation of annex 2 of the Convention on International Civil Aviation by the head of that organization. UN وقبل ذلك، في مذكرة صادرة عن وزارة الخارجية مؤرخة في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٥، أبلغت الحكومة الكوبية بأن إدارة الملاحة الجوية الاتحادية تحقق في انتهاك ﻷحكام الملحق ٢ باتفاقية الطيران المدني الدولي يحتمل أن يكون رئيس تلك المنظمة قام به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus