This followed a request for the actions of an ethno-nationalist organization to be investigated by the Federal Judicial police. | UN | وجاء ذلك عقب مطالبة الشرطة القضائية الاتحادية بإجراء تحقيق في أعمال أحد التنظيمات الإثنية القومية. |
Article 1 of the Federal Judicial Authority Act No. 3 of 1983 provides that: " Justice is the basis of government. | UN | نصت المادة الأولى من قانون السلطة القضائية الاتحادية رقم 3 لسنة 1983على انه: |
The Federal Judicial authority comprises the federal courts and the Federal Office of Public Prosecutions. | UN | وتضم السلطة القضائية الاتحادية المحاكم الاتحادية والنيابة العامة الاتحادية. |
There is a Federal Judicial district for the United States Virgin Islands, whose judge is appointed by the United States President. | UN | وهناك دائرة قضائية اتحادية لجزر فيرجن ويعين قاضيها رئيس |
The establishment of the Supreme Court eliminates Federal Judicial involvement in purely local legal matters. | UN | وإنشاء المحكمة العليا يلغي تدخَّل القضاء الاتحادي في المسائل القضائية المحلية البحتة. |
Federal Judicial Police (PJF) which accused him of being linked to the disappearance of two persons | UN | الشرطة القضائية الاتحادية التي اتهمته بأن له صلة باختفاء شخصين |
During the same period, training programmes for officers of the Federal Attorney-General’s Office and the Federal Judicial police had been stepped up. | UN | وفي الوقت نفسه، تم تكثيف برامج تدريب وكلاء النيابة الاتحادية والشرطة القضائية الاتحادية. |
In Switzerland, the intelligence services have cooperated by sharing information with the Federal Judicial police. | UN | وتساهم أجهزة الاستخبارات في سويسرا أيضا في هذا، من حيث إرسالها لمعلوماتها إلى الشرطة القضائية الاتحادية. |
It is for the Federal Judicial authority to determine whether the certification is genuine. | UN | والسلطة القضائية الاتحادية هي التي تقطع بصدق الإقرار من عدمه. |
Examples of Federal Judicial power delegated to the High Court include the authority to decide Occupational Safety and Health Administration issues and ship mortgage actions in American Samoa. | UN | ومن بين السلطات القضائية الاتحادية المفوضة إلى المحكمة العليا سلطة البت في المسائل المتعلقة بإدارة السلامة والصحة المهنيتين والدعاوى المتعلقة برهونات السفن في ساموا الأمريكية. |
190. The constitutional reform created the position of " control judge " , an independent and specialized Federal Judicial authority responsible for the immediate processing of requests for arraigo. | UN | 190- كذلك، تم في إطار الإصلاح الدستوري المذكور إنشاء منصب " قاضي الرقابة " بوصفه السلطة القضائية الاتحادية المستقلة والمتخصصة المكلفة بالبت على الفور بطلبات التوقيف. |
The United States also noted that each step of the Federal Judicial process was open to the public subject to certain very limited exceptions. | UN | 66- كما أشارت الولايات المتحدة إلى أنَّ كل مرحلة من مراحل الإجراءات القضائية الاتحادية مفتوحة للجمهور، إلاّ في حالات استثنائية معينة محدودة. |
The CFJA has an appointments secretariat which administers 17 advisory committees across Canada, which are responsible for evaluating candidates for Federal Judicial appointments. | UN | وتعمل تحت إمرة مفوض الشؤون القضائية الاتحادية أمانة للتعيينات تتولى إدارة 17 لجنة استشارية في جميع أنحاء كندا؛ وتكون هذه اللجان مسؤولة عن تقييم المرشحين للتعيينات القضائية الاتحادية. |
Examples of Federal Judicial power delegated to the High Court include the authority to decide Occupational Safety and Health Administration issues and ship mortgage actions in American Samoa. | UN | ومن بين السلطات القضائية الاتحادية المفوّضة إلى المحكمة العليا سلطة البت في القضايا المتعلقة بإدارة السلامة والصحة المهنيتين والدعاوى المتعلقة برهونات السفن. |
Examples of Federal Judicial power delegated to the High Court include the authority to decide Occupational Safety and Health Administration issues and ship mortgage actions in American Samoa. | UN | ومن بين السلطات القضائية الاتحادية المفوّضة إلى المحكمة العليا، هناك مثلا تناولها القضايا المتعلقة بإدارة السلامة والصحة في مكان العمل، والدعاوى المتعلقة برهونات السفن. |
Examples of Federal Judicial power delegated to the High Court include the authority to decide Occupational Safety and Health Administration issues and ship mortgage actions in American Samoa. | UN | ومن الأمثلة على السلطات القضائية الاتحادية المفوضة إلى المحكمة العليا، هناك القضايا المتعلقة بإدارة السلامة والصحة في مكان العمل، والدعاوى المتعلقة برهونات السفن. |
The judiciary was trained at a Federal Judicial Academy for judges as well as provincial judicial academies, using a very intensive gender sensitization module, particularly for new judicial officers. | UN | ويتدرب القضاة في الأكاديمية القضائية الاتحادية للقضاة فضلا عن الأكاديميات القضائية الإقليمية، باستخدام وحدة نموذجية مكثفة جدا لإرهاف الحس بالفوارق بين الجنسين، ولا سيما للموظفين القضائيين الجدد. |
Since American Samoa is not part of a United States Federal Judicial district or circuit, there are no statutory provisions for appealing decisions of the High Court. | UN | وبما أن ساموا ليست جزءا من مقاطعة أو دائرة قضائية اتحادية تابعة للولايات المتحدة، فإنه ليس ثمة أحكام قانونية ملزمة لاستئناف قرارات المحكمة العليا. |
Within the Federal Judicial branch, a statutory mechanism enables the designation by each Federal Judicial circuit of a committee to consider allegations of corrupt behaviour of a judge. | UN | وفي إطار السلطة القضائية الاتحادية، تتيح آلية قانونية قيام كل دائرة قضائية اتحادية بتعيين لجنة للنظر في ادعاءات السلوك الفاسد للقضاة. |
Since American Samoa is not part of a United States Federal Judicial district or circuit, there are no statutory provisions for appealing decisions of the High Court to a federal district court. | UN | وبما أن ساموا الأمريكية ليست جزءا من مقاطعة أو دائرة قضائية اتحادية تابعة للولايات المتحدة، فلا توجد أحكام قانونية تنص على استئناف قرارات المحكمة العليا أمام محكمة تابعة لمقاطعة اتحادية. |
The establishment of the Supreme Court eliminates Federal Judicial involvement in purely local legal matters. | UN | وإنشاء المحكمة العليا يلغي تدخَّل القضاء الاتحادي في المسائل القضائية المحلية البحتة. |
Neither Abu Dhabi, Dubai nor Ras Al Khaimah are part of the Federal Judicial system. | UN | ولا تشكل إمارات أبو ظبي ودبي ورأس الخيمة جزءاً من النظام القضائي الاتحادي. |