"federal ministry for economic cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي
        
    • والوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي
        
    In addition, the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development supports initiatives taken by the countries affected by the phenomenon and funds projects directed against the practices. UN هذا وتدعم الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية المبادرات التي اتخذتها البلدان المعنية بهذه الظاهرة وتساهم مساهمة مالية في المشاريع الرامية إلى مكافحة هذه الممارسات.
    Ms. Evita Schmieg, Head, Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, Germany UN السيدة إيفيتا شميغ، رئيسة الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية، ألمانيا
    Federal Ministry for Economic Cooperation and Development UN الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية
    Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, Germany UN الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية، ألمانيا
    As education on this issue at the university level is rare, IFSA established partnerships with Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit, the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development and other partners to provide students with information about the ongoing processes and to arouse their interest in international forest politics. UN وقد أنشأت الرابطة شراكة مع الوكالة الألمانية للتعاون التقني والوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية، ومع شركاء آخرين لتزويد الطلاب بمعلومات عن العمليات الجارية وحفز اهتمامهم بالسياسة الدولية في مجال الغابات.
    Friedel EGGELMEYER Director-General, Federal Ministry for Economic Cooperation and Development UN المدير العام، الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية
    Tangible assistance for the dissemination of international law in the southern hemisphere was further provided through, inter alia, the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, which arranged for specialists to run courses in those regions. UN وقدمت جهات عديدة مساعدة ملموسة لنشر القانون الدولي في نصف الكرة الجنوبي، من بينها الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية التي وضعت ترتيبات تتيح للاخصائيين عقد دورات دراسية في هذه المناطق.
    The Federal Ministry for Economic Cooperation and Development will, therefore, closely dovetail the promotion of education with peacebuilding and crisis prevention, as well as with the promotion of democracy and good governance. UN ولهذا ستقوم الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية بالربط المحكم بين النهوض بالتعليم وبناء السلام ومنع الأزمات والنهوض بالديمقراطية وتحقيق الحكم الرشيد.
    1. Collaboration with the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development UN 1- التعاون مع الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية
    The Second Development Policy Action Plan on Human Rights 20082010 drawn up by the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development confirms this commitment. UN وهو تعهد تؤكده خطة العمل الثانية المتعلقة بحقوق الإنسان في إطار السياسة الإنمائية للفترة 2008-2010، التي وضعتها الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية.
    The Federal Ministry for Economic Cooperation and Development had launched an initiative to make HIV/AIDS a priority for the work of all organizations and projects in German development cooperation. UN وشرعت الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في مبادرة لجعل فيروس نقص المناعة المكتسبة/الإيدز من أولويات العمل الذي تقوم به جميع المنظمات والمشاريع في إطار التعاون الإنمائي مع ألمانيا.
    The Federal Ministry for Economic Cooperation and Development commissioned the Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit to develop proposals for implementing the right to food and to mobilize the support of political decision makers to establish the necessary legislation and disseminate initiatives, and to make the right to food a priority of public debate. UN فقد كلفت الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية الرابطة الألمانية للتعاون الفني بوضع مقترحات لإعمال الحق في الغذاء وتعبئة الدعم المقدم من صانعي القرارات السياسية لوضع التشريعات اللازمة وتعميم المبادرات، وجعل الحق في الغذاء من أولويات المناقشات العامة.
    Published by: Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, Public Relations Section, Friedrich-Ebert-Allee 40, 53113 Bonn, www.bmz.de UN نشر بمعرفة الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية، قسم العلاقات العامة، فريدريس - البرت - اليه 40، 113 53، برلين www.bmz.de
    187. The Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, which is responsible for development cooperation, understands the protection and promotion of basic rights as a cross-sectional topic of its development policy. UN 186- تفهم الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية، وهي الوزارة المسؤولة عن التعاون الإنمائي، حماية وتعزيز حقوق الإنسان الأساسية بوصفها موضوعا مشتركا بين القطاعات يتعلق بسياستها الإنمائية.
    23. The Parliamentary State Secretary and Karin Jahr de Guerrero, Deputy Head, Division of Education, Federal Ministry for Economic Cooperation and Development of Germany, responded to comments made and questions raised by delegations. UN 23 - وردت كارين يار دي غيريرو، كاتبة الدولة البرلمانية ونائبة رئيس شعبة التعليم في الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا، على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    15. In 2008, Ghana became the first country to systematically implement the forest instrument, with technical support provided by FAO and the German Agency for Technical Cooperation, and funding from Germany's Federal Ministry for Economic Cooperation and Development. UN 15 - في عام 2008، أصبحت غانا أول بلد ينفذ صك الغابات بشكل منهجي، بفضل الدعم التقني المقدم من منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الألمانية للتعاون التقني، والتمويل المقدم من الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا.
    23. The Parliamentary State Secretary and Karin Jahr de Guerrero, Deputy Head, Division of Education, Federal Ministry for Economic Cooperation and Development of Germany, responded to comments made and questions raised by delegations. UN 23 - وردت كارين يار دي غيريرو، كاتبة الدولة البرلمانية ونائبة رئيس شعبة التعليم في الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا، على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    The panellists were Oburu Oginga, Assistant Minister for Finance of Kenya; Gisela Hammerschmidt, Deputy Director-General, Federal Ministry for Economic Cooperation and Development of Germany; Saber Hossain Chowdhury, Member of Parliament of Bangladesh; and Vitalice Meja, Development Policy Analyst, Reality of Aid Africa. UN وشارك في الحلقة أوبورو أوجنجا، مساعد وزير المالية في كينيا؛ وجيزيلا هامرشميت، نائبة المدير العام في الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا؛ وصابر حسين شودري، عضو البرلمان من بنغلاديش؛ وفيتاليس ميجا، محلل السياسات الإنمائية في شبكة حقيقة المعونة في أفريقيا.
    The panellists were Oburu Oginga, Assistant Minister for Finance of Kenya; Gisela Hammerschmidt, Deputy Director-General, Federal Ministry for Economic Cooperation and Development of Germany; Saber Hossain Chowdhury, Member of Parliament of Bangladesh; and Vitalice Meja, Development Policy Analyst, Reality of Aid Africa. UN وشارك في الحلقة أوبورو أوجنجا، مساعد وزير المالية في كينيا؛ وجيزيلا هامرشميت، نائبة المدير العام في الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا؛ وصابر حسين شودري، عضو البرلمان من بنغلاديش؛ وفيتاليس ميجا، محلل السياسات الإنمائية في شبكة حقيقة المعونة في أفريقيا.
    Its bilateral financial and technical cooperation assistance through the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development amounted to DM 40.3 million (about $27 million). UN وبلغت قيمة المساعدة المالية الثنائية والمساعدة المقدمة في مجال التعاون التقني من خلال الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية ما مقداره ٤٠,٣ مليون مارك ألماني )حوالي ٢٧ مليون دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus