"federal ministry for foreign affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الخارجية الاتحادية
        
    • الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية
        
    Legal Adviser, Austrian Federal Ministry for Foreign Affairs UN المستشار القانوني، وزارة الخارجية الاتحادية النمساوية
    The Federal Ministry for Foreign Affairs is fully aware that these percentages are still well below the quota of 40% provided for under Austrian law. UN وتدرك وزارة الخارجية الاتحادية إدراكا كاملا أن هذه النسب المئوية ما زالت دون نسبة الـ 40 في المائة المنصوص عليها في القانون النمساوي.
    Upon application the Austrian Federal Ministry for Foreign Affairs issues spouses with a certificate of " preferential access to the labour market " . UN وتقوم وزارة الخارجية الاتحادية النمساوية، لدى تقديم الطلب، بإصدار شهادة " وصول تفضيلي إلى سوق العمل " للأزواج.
    Federal Ministry for Foreign Affairs UN الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية
    The Forum will be addressed by H.E. Dr. Benita Ferrero-Waldner, Minister of State in the Federal Ministry for Foreign Affairs of Austria. UN وستلقي سعادة الدكتورة بينيتا فريرو - فالدنر، وزيرة الدولة في الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية في النمسا، خطابا في المنتدى.
    In this context, the Federal Ministry for Foreign Affairs, the city of Graz, the Federal Province of Styria and the United Nations will jointly sponsor a special United Nations workshop on " Enhancing Social, Economic and Environmental Security through Space Technology " , to be held in Graz from 12-15 September this year. UN وفي هذا السياق، ستقوم الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية ومدينة غراتز ومقاطعة ستيريا الاتحاديــة واﻷمم المتحدة معــا برعايــة حلقة دراسية خاصة لﻷمم المتحدة عن " تعزيز اﻷمــن الاجتماعي والاقتصادي والبيئي عن طريق تكنولوجيا الفضاء " المزمع عقدها في غراتز في الفترة مــن ١٢ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر من هذا العام.
    The programme also involves close coordination with the Austrian Federal Ministry for Foreign Affairs, which hosts the programme at the Burg Schlaining Conference Centre, south of Vienna. UN ويشمل البرنامج اجراء تنسيقيا وثيقا مع وزارة الخارجية الاتحادية للنمسا التي تستضيف البرنامج في مركز بورغ شليننغ للمؤتمرات، في جنوب فيينا.
    In their letter to the Federal Ministry for Foreign Affairs, the ICRC representatives apprised our competent bodies that they could not confirm the above allegations, indicating also that they were given free access without notification to the alleged venues where the prisoners were kept. UN وقد أخطر ممثلو لجنة الصليب اﻷحمر الدولية الهيئات المختصة لدينا في رسالتهم التي وجهوها إلى وزارة الخارجية الاتحادية بأنهم لم يستطيعوا التأكد من الادعاءات المذكورة أعلاه، كما بينوا أنه أتيحت لهم إمكانية الوصول بحرية ودون إشعار إلى اﻷماكن التي يدعي بأن السجناء محجوزون فيها.
    74. Since his appointment in 1998, the Special Rapporteur has enjoyed the cooperation of the Federal Ministry for Foreign Affairs in carrying out his visits to the Federal Republic of Yugoslavia. UN 74 - ظل المقرر الخاص، منذ تعيينه في عام 1998، يتمتع بتعاون وزارة الخارجية الاتحادية في القيام بزياراته إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    88. Since his appointment, the Special Rapporteur has enjoyed the cooperation of the Federal Ministry for Foreign Affairs in carrying out his visits to the Federal Republic of Yugoslavia. UN ٨٨ - حظي المقرر الخاص، منذ تعيينه، بتعاون وزارة الخارجية الاتحادية في الزيارات التي قام بها إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    1) The Federal Ministry for Foreign Affairs shall forward the extradition request via the Republic or provincial administrative judicial authority to the investigating judge where the foreigner resides or where he/she may find himself/herself. UN (1) تحيل وزارة الخارجية الاتحادية طلب التسليم عن طريق السلطة القضائية الإدارية للجمهورية أو للمقاطعة إلى قاضي التحقيق في مكان إقامة الشخص الأجنبي أو في المكان الذي يوجد فيه ذلك الشخص.
    The symposium, the seventh in a series of symposia held in Graz, was organized as part of the 2000 activities of the United Nations Programme on Space Applications and was co-sponsored by the Federal Ministry for Foreign Affairs of Austria, the State of Styria, the City of Graz, the Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology of Austria and the European Space Agency (ESA). UN وكانت هذه الندوة، وهي السابعة في سلسلة الندوات التي عقدت في غراتس، قد نُظمت كجزء من أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2000، واشتركت في رعايتها كل من وزارة الخارجية الاتحادية النمساوية، ومقاطعة ستيريا، ومدينة غراتس، ووزارة النقل والابتكار والتكنولوجيا الاتحادية النمساوية، ووكالة الفضاء الأوروبية.
    The Symposium was co-sponsored by the Federal Ministry for Foreign Affairs of Austria, the province of Styria, the city of Graz, the European Space Agency (ESA) and the European Commission. UN وتشاركت رعاية الندوة وزارة الخارجية الاتحادية بالنمسا ، وولاية ستيريا ، ومدينة غراتس ، ووكالة الفضاء اﻷوروبية )الايسا( والمفوضية اﻷوروبية .
    Upon application from Vienna-based organizations, for example, the Austrian Federal Ministry for Foreign Affairs issues dependent children under the age of 21, children of staff members who arrive in Austria before the age of 21 for the purpose of family unification, and those who wish to take up employment after their twenty-first birthday with a certificate of " preferential access to the labour market " . UN 64 - وعلى سبيل المثال، تقوم وزارة الخارجية الاتحادية النمساوية، لدى تقديم طلب من المنظمات التي يقع مقرها في فيينا، بإصدار شهادة " وصول تفضيلي إلى سوق العمل " للأولاد المعالين الذي يقل عمرهم عن 21 سنة، وأولاد الموظفين الذين يصلون إلى النمسا قبل سن الحادية والعشرين لغرض لم شمل الأسرة، والأطفال الذين يرغبون في الحصول على عمل بعد بلوغهم سن الحادية والعشرين.
    The symposium, the eighth in a series of symposia held in Graz, was organized as part of the 2001 activities of the United Nations Programme on Space Applications and was co-sponsored by the Federal Ministry for Foreign Affairs of Austria, the State of Styria, the City of Graz, the Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology of Austria and the European Space Agency (ESA). UN وقد انعقدت الندوة، وهي الثامنة في سلسلة الندوات المنظمة في غراتس، كجزء من أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2001، وشاركت في رعاية الندوة وزارة الخارجية الاتحادية في النمسا، وولايا ستيريا، ومدينة غراتس، ووزارة المواصلات والتحديث والتكنولوجيا الاتحادية في النمسا، ووكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا).
    In 1997, the Federal Ministry for Foreign Affairs, the Federal Ministry for Education, Science and Culture and the Ludwig Boltzmann Institute for Human Rights jointly established the Service Centre for Human Rights Education which is Austria's leading institution for the development of human rights education in schools and for advice and assistance to teachers. UN وفي عام 1997، قامت الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية مع الوزارة الاتحادية للتربية، والعلوم، والثقافة، ومعهد لودفيغ بولتزمان لحقوق الإنسان بإنشاء مركز الخدمات للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي يعتبر في النمسا مؤسسة ريادية من حيث تنمية التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس وتقديم المشورة والمساعدة للمعلمين.
    With regard to Austria's support for the promotion of the participation of youth in space activities, the Federal Ministry for Foreign Affairs refers to the United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Enhancing the Participation of Youth in Space Activities, held in Graz, Austria, from 11 to 14 September 2000, and to the report on the event (A/AC.105/743). UN فيما يتعلق بالدعم الذي تقدمه النمسا للتشجيع على مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، تحيل الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية إلى الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية، التي عقدت في غراتس، النمسا، من 11 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2000 والى التقرير عن ذلك الحدث (A/AC.105/743).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus