"federations" - Dictionnaire anglais arabe

    "federations" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتحادات
        
    • الاتحادات
        
    • والاتحادات
        
    • للاتحادات
        
    • واتحادات
        
    • اتحادا
        
    • لاتحادات
        
    • اتحاداً
        
    • اتحادي
        
    • واتحاداتها
        
    • واتحادي
        
    • باتحادات
        
    • والإتحادات
        
    • الإتحادات
        
    Representatives of staff federations also expressed support for that option. UN وأعرب ممثلو اتحادات الموظفين أيضا عن تأييدهم لهذا الخيار.
    Working with member unions and additional women's federations, the DGB thereby provided concrete support for women in the workplace. UN ويعمل اتحاد نقابات العمال مع أعضاء النقابات ومع اتحادات إضافية تعنى بالمرأة ويقدم الدعم الملموس للمرأة في مكان العمل.
    All trade unions are free to establish and join federations and confederations. UN وتتمتع كافة النقابات بحرية إنشاء اتحادات واتحادات عامة وفي الانضمام إليها.
    For instance, the number of projects for women in Wenchuan implemented by women's federations has reached 128. UN فعلى سبيل المثال، بلغ عدد المشاريع المسخَّرة لصالح النساء في وينشوان التي نفّذتها الاتحادات النسائية 128 مشروعاً.
    Women's federations and other social organizations have actively provided victims with psychological counselling and livelihood support. UN وقد وفّرت الاتحادات النسائية وغيرها من المنظمات الاجتماعية بشكل فعال المشورة النفسية للضحايا، والدعم لكسب العيش.
    The federations had not been in support of the development of the Network in the first place, and had questioned the need for it and the criteria for the selection of its membership. UN والاتحادات لم تؤيد إنشاء الشبكة في المقام الأول، وقد شككت في الحاجة إليها وفي معايير اختيار أعضائها.
    The country has eight such occupational federations, which represent the workers in all occupations and in all sectors. UN وتمثل الاتحادات المهنية في القطر ويبلغ عددها ثمانية اتحادات مختلف عمال المهن وفي جميع القطاعات وهي:
    Measures for guaranteeing the right to join federations or international trade unions UN تدابير لكفالة الحق في الانضمام إلى اتحادات أو نقابات عمالية دولية
    The country has eight such occupational federations, which represent the workers in all occupations and in all sectors. UN ويبلغ عدد الاتحادات المهنية في سورية 8 اتحادات تمثل مختلف عمال المهن في جميع القطاعات وهي:
    However, these figures do not include membership of federations of unions or employers' associations or organisations. UN غير أن هذه الأرقام لا تشمل أعضاء اتحادات النقابات أو رابطات أو منظمات أرباب العمل.
    They'll turn to the Trade federations or the Commerce Guilds for help. Open Subtitles أظنهم سيلجأون إلى اتحادات التجارة أو إلى النقابات التجارية طلباً للمساعدة
    Thanks to the creation of regional gymnastics federations and centres, girls now have more opportunities to get involved in women's sports. UN وأدى تكوين اتحادات محلية للجمباز في محافظات البلد المختلفة إلى توسيع فرص ممارسة الفتيات لمختلف ضروب الرياضات النسائية.
    Although some positive and fruitful initiatives have been taken by sports federations or other organizations, they remain too circumscribed. UN وقامت بعض الاتحادات وغيرها من المنظمات الرياضية حتى الآن ببعض المبادرات الإيجابية والمثمرة، لكنها تظل مبادرات محتشمة.
    Our policy has had the positive impact of significantly raising the number of members of national sport federations. UN وقد أحدثت سياستنا تأثيرا إيجابيا يتمثل في زيادة عدد الأعضاء في الاتحادات الرياضية الوطنية بدرجة كبيرة.
    There is thus an imbalance between women's qualifications and the few posts that they hold within these federations. UN وليس ثمة توازن بالتالي بين مؤهلات المرأة، من ناحية أولى، وتلك المناصب الضئيلة التي تشغلها في هذه الاتحادات.
    We have also been encouraging the autonomous functioning of our national sport federations. UN ونعمل أيضا على تشجيع الاتحادات الرياضية الوطنية على أن تعمل بصورة مستقلة.
    Lastly, the number of associations and civic federations jumped sharply, reaching 5,378 by the end of 2005, as compared with 3,245 in 2000. UN وأخيراً قفز عدد الجمعيات والاتحادات الأهلية إلى حوالي 378 5 جمعية ومنظمة بنهاية عام 2005 مقارنة ﺑ 245 3 في عام 2000.
    Other delegations cited the positive experience of regional federations in Latin America and the Caribbean. UN ونوهت وفود أخرى بالتجربة الايجابية للاتحادات الإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    In this regard, the two staff federations felt that not much had changed. UN وفي هذا الصدد، رأى اتحادا الموظفين أنه لم يحدث تغيّر يُذكر.
    The European Council of WIZO federations is represented at all meetings and sessions of the European Women’s Lobby. UN للمجلس اﻷوروبي لاتحادات منظمة المرأة الصهيونية الدولية ممثلون لدى جميع اجتماعات ودورات جماعات الضغط النسائية اﻷوروبية.
    These events are held annually by approximately 25 sports federations. UN وتعقد هذه التظاهرات سنوياً في نحو 25 اتحاداً رياضياً.
    I encourage the respective football federations to put into practice their earlier agreement on greater cooperation. UN وأشجع اتحادي كرة القدم لدى الجانبين على أن يضعا موضع التنفيذ اتفاقا سابقا بشأن تعزيز التعاون.
    The State government ensures that programmes and activities of almost all its departments converge and get implemented through these neighborhood structures and their federations. UN وتكفل حكومة الولاية التقاء برامج وأنشطة جميع إداراتها تقريبا، بغرض تنفيذها من خلال هياكل الأحياء واتحاداتها.
    36. The Chairman of CCAQ expressed the hope that the dialogue between the Commission and the staff federations would be resumed in the near future. UN ٣٦ - أعرب رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية عن أمله في أن يستأنف في المستقبل القريب الحوار بين اللجنة واتحادي الموظفين.
    Global framework agreements may achieve the same for union federations and transnational companies. UN وقد تحقق الاتفاقات الإطارية العالمية الهدف نفسه فيما يتعلق باتحادات النقابات والشركات عبر الوطنية.
    The Act regulates membership of associations, as well as the election of their governing bodies. It also makes provision for the establishment of sports clubs and federations, including the Olympic Committee, and stipulates that their governing bodies must be elected. UN 104- وقد نظم القانون العضوية والهيئات الإنتخابيه لمجالس إدارة الجمعيات، كما تضمن القانون تشكيل الأندية والإتحادات الرياضية واللجنة الأولمبية ونص أيضاً على تكوين الهيئات الإدارية بالإنتخاب.
    103. In line with the above, we find that women's involvement in the administrative bodies of sports federations is high in relation to their overall number, with women participating in 21 out of a total of 36 federations. UN 103- تماشياً مع ما سبق، نجد أن المرأة تشارك بنسبة كبيرة في الهيئات الإدارية للإتحادات الرياضية قياساً على عددها الإجمالي، حيث يبلغ عدد الإتحادات 36، تشارك المرأة في 21 منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus