"felicien" - Traduction Anglais en Arabe

    • فيليسيان
        
    • فِيليسين
        
    • فليسيان
        
    • فاليسيان
        
    Paulin Murayi set up RDU-UDR on 14 February 2014 after resigning as head of the Rwanda National Congress chapter in Belgium, along with his wife, Winnie Kabuga, the daughter of Felicien Kabuga. UN فبراير 2014 بعد أن استقال من رئاسة فرع المؤتمر الوطني الرواندي ببلجيكا، إلى جانب زوجته، ويني كابوغا، ابنة فيليسيان كابوغا.
    These fugitives, who have been prioritized for trial at the Tribunal, include some of the most notorious alleged perpetrators of the genocide, such as Felicien Kabuga. UN ومن بين هؤلاء الهاربين الذين أوليت الأولوية لمحاكمتهم في المحكمة بعض من أشهر المزعوم بارتكابهم جريمة الإبادة مثل فيليسيان كابوغا.
    These fugitives, who have been prioritized for trial at the Tribunal, include some of the most notorious alleged perpetrators of the genocide, such as Felicien Kabuga. UN ومن بين هؤلاء الهاربين الذين أوليت الأولوية لمحاكمتهم في المحكمة بعض من أشهر المزعوم بارتكابهم جريمة الإبادة مثل فيليسيان كابوغا.
    The source said that besides Felicien Kabuga, the former Director of the Rwandan Central Bank, Denis Ntirugilimbabazi, was supporting the ex-FAR financially. UN وذكر المصدر أنه إلى جانب فيليسيان كابوغا المدير السابق للمصرف المركزي الرواندي، فإن السيد دينيس نتيروغيليمبابازي، يقوم بدعم القوات المسلحة الرواندية السابقة ماليا.
    Eight individuals whom the ICTR has targeted for prosecution, including one of the key masterminds and financiers of the genocide, Felicien Kabuga, remain at large. UN وإن ثمانية أشخاص ممن وتستهدف المحكمة الجنائية الدولية لرواندا محاكمتهم، ضمنهم فيليسيان كابوغا وهو أحد أهم العقول المدبرة للإبادة الجماعية ومن الممولين الرئيسيين لها، ما زالوا هاربين.
    Felicien Kabuga UN فيليسيان كابوغا
    7. Kanyamibwa Felicien (United States of America). UN 7 - كانرامسبوا فيليسيان (الولايات المتحدة الأمريكية).
    The Group has been informed by Government officials in a western country and an FDLR former combatant that Mr. Munyaruguru has been involved in significant money transfers coordinated between himself and his younger brother, Felicien Kanyamibwa, the executive secretary of RUD-Urunana based in New Jersey, United States. UN وأبلغ مسؤولون حكوميون في بلد غربي وكذا محاربون سابقون في صفوف القوات الديمقراطية لتحرير رواندا الفريق بأن مونياروغورو كان له ضلع في تحويلات مالية ضخمة نُسقت بينه وبين شقيقه الأصغر فيليسيان كانياميبوا، الأمين التنفيذي للتجمع من أجل الوحدة والديمقراطية، المقيم في نيوجرسي، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Mr. Carrero has taken part in political activities with Felicien Kanyamibwa, now the United States-based executive secretary of RUD-Urunana. UN وقد شارك السيد كاريرو في أنشطة سياسية مع فيليسيان كانياميبوا الأمين التنفيذي الحالي للتجمع من أجل الوحدة والديمقراطية - أورونانا لدى الولايات المتحدة.
    Felicien Kabuga UN فيليسيان كابوغا
    Felicien Kabuga UN فيليسيان كابوغا
    The official also said that in mid-September 1998 a group of ex-FAR officers, business people including the Rwandan businessman Felicien Kabuga, the ex-FAZ and officials from another Government had gone to south-east Asia to purchase arms. UN وذكر المسؤول أيضا أن مجموعة من ضباط القوات المسلحة الرواندية السابقة وبعض رجال اﻷعمال ومنهم رجل اﻷعمال الرواندي فيليسيان كابوغا، والقوات المسلحة الزائيرية السابقة، ومسؤولون من حكومة أخرى قد ذهبوا في منتصف أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ إلى جنوب شرق آسيا لشراء اﻷسلحة.
    Taking note of the submission by the President of the International Tribunal of a report of the Prosecutor on the lack of cooperation of Kenya in the case of Felicien Kabuga, as well as the statement and pledge to cooperate made by Kenya at a meeting of the Security Council on 18 June 2010, UN وإذ يحيط علما بتقديم رئيس المحكمة الدولية تقريرا للمدعي العام عن عدم تعاون كينيا في قضية فيليسيان كابوغا، فضلا عن الإفادة والتعهد بالتعاون اللذين قدمتهما كينيا في اجتماع عقده مجلس الأمن في 18 حزيران/يونيه 2010،
    Taking note of the submission by the President of the International Tribunal of a report of the Prosecutor on the lack of cooperation of Kenya in the case of Felicien Kabuga, as well as the statement and pledge to cooperate made by Kenya at a meeting of the Security Council on 18 June 2010, UN وإذ يحيط علما بتقديم رئيس المحكمة الدولية تقريرا للمدعي العام عن عدم تعاون كينيا في قضية فيليسيان كابوغا، فضلا عن الإفادة والتعهد بالتعاون اللذين قدمتهما كينيا في اجتماع عقده مجلس الأمن في 18 حزيران/يونيه 2010،
    Taking note of the submission by the President of the International Tribunal of a report of the Prosecutor on the lack of cooperation of Kenya in the case of Felicien Kabuga, as well as the statement and pledge to cooperate made by Kenya at a meeting of the Security Council on 18 June 2010, UN وإذ يحيط علما بتقديم رئيس المحكمة الدولية تقريرا للمدعي العام عن عدم تعاون كينيا في قضية فيليسيان كابوغا، فضلا عن الإفادة والتعهد بالتعاون اللذين قدمتهما كينيا في اجتماع عقده مجلس الأمن في 18 حزيران/يونيه 2010،
    The Tribunal will therefore try any of the prioritized four fugitives (Felicien Kabuga, Protais Mpiranya, Augustin Bizimana and Idelphonse Nizeyimana) should they be arrested before the end of its mandate. UN ولذلك ستحاكم المحكمة أيا من الهاربين الأربعة ذوي الأولوية (فيليسيان كابوغا، بروتيه مبيرانيا، أوغوستين بيزيمانا، إيدلفونس نيزييمانا) إذا تسنى اعتقالهم قبل انتهاء ولايتها.
    From interviews with former combatants, the Group has confirmed that Felicien Kanyamibwa (living in the United States of America), executive secretary of RUD-Urunana, is the President of CND. UN وقد أكد الفريق من مقابلات أُجريت مع محاربين سابقين أن فيليسيان كانياميبوا (مقيم في الولايات المتحدة الأمريكية)، الأمين التنفيذي للتجمع من أجل الوحدة والديمقراطية - أورونانا، هو رئيس المؤتمر الوطني للدفاع.
    (c) The tracking and arrest of the nine remaining fugitives, including the tracking and arrest of the remaining three high-priority indicted fugitives, namely, Felicien Kabuga, Protais Mpiranya and Augustin Bizimana; UN (ج) تعقّب واعتقال الهاربين التسعة الباقين؛ بما في ذلك تعقب واعتقال الهاربين الثلاثة الباقين ذوي الأولوية العالية الذين صدرت بحقهم قرارات اتهام؛ وهم: فيليسيان كابوغا، وبروتيه مبيرانيا، وأوغوستين بيزيمانا؛
    One illustrating example, mentioned in Security Council resolution 1534 (2003), is Felicien Kabuga, who is hiding in East Africa. UN ومثال واضح على ذلك وارد في قرار مجلس الأمن 1534 (2003) هو فليسيان كبوغا الذي يختبئ في شرق أفريقيا.
    In view of the completion strategy, it is noted that the Security Council recognizes the importance of arresting and prosecuting Felicien Kabuga as he is considered the financier and one of the main architects of the genocide of 1994. UN ونظرا لاستراتيجية الإنجاز، يُلاحَظ أن مجلس الأمن يسلّم بأهمية اعتقال فاليسيان كابوغا باعتباره ممول الإبادة الجماعية التي ارتكبت في عام 1994 وأحد أهم مهندسيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus