Gross enrolment ratios of female and male pupils in primary schools remain high and on the increase in recent years. | UN | ولا يزال معدل الالتحاق الإجمالي للتلاميذ الذكور والإناث في المدارس الابتدائية مرتفعا وقد شهد زيادة في السنوات الأخيرة. |
:: female and male retirees and pensioners: 405,000 bolívares per month. | UN | :: المتقاعدون وأرباب المعاشات التقاعدية من الذكور والإناث: 000 405 بوليفار شهريا. |
Of those 41 victims, 28 were female and 13 male. | UN | ومن بين الـ 41 ضحية، هناك 28 ضحية من الإناث و 13 ضحية من الذكور. |
Fifty-nine nationalities are currently represented at the Special Tribunal for Lebanon, the gender distribution being 36 per cent female and 64 per cent male. | UN | وهـم موزعون حسب نوع الجنس كالتالي: 36 في المائة من الإناث و 64 في المائة من الذكور. |
The project is training 209 female and 65 male community leaders and teachers during 2002. | UN | ويجري في إطار المشروع تدريب 209 نساء و 65 رجلا من الزعماء والمعلمين في المجتمع المحلي خلال عام 2002. |
According to these figures, the 2007 enrolment was 50.98 per cent female and 49.02 per cent male, a slightly higher rate for females. | UN | ووفقا لتلك الأرقام، بلغت نسبة التسجيل 50.98 في المائة للإناث و 49.02 في المائة للذكور، أي أن هناك ارتفاعا طفيفا في معدل الإناث. |
Approximately 55% of the people receiving treatment were female and 45% male. | UN | وكان قرابة 55 في المائة من الأشخاص المتلقين للعلاج من النساء و 45 في المائة من الذكور. |
Over that same period, 86,937 refugees, of whom 58 per cent were female and 50 per cent were below the age of 18, benefited from community-based group activities and awareness sessions in the area of mental health. | UN | وخلال الفترة نفسها، استفاد 937 86 لاجئا، 58 في المائة منهم إناث و 50 في المائة تقل أعمارهم عن 18 عاما، من أنشطة جماعية أهلية ودورات توعية في مجال الصحة العقلية. |
:: The United Nations Population Fund distributed 11,884 female and 6,500 male dignity kits to affected people. | UN | قام صندوق الأمم المتحدة للسكان بتوزيع مجموعات اللوازم الصحية على 884 11 امرأة و 500 6 رجل من السكان المتضررين. |
Proportion of female and male staff in posts subject to geographical distribution | UN | السابع عشر - نسبة الذكور والإناث في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
The Turkish law grants the right to inherit equal share to female and male children of their parent's assets. | UN | ويمنح القانون التركي الأولاد الذكور والإناث الحق في أن يرثوا حصصا متساوية من أرصدة أبويهم. |
The results show that the pass rates of the female and male students were very similar and were around 60 per cent. | UN | وأظهرت النتائج أن معدلات النجاح للطلبة الذكور والإناث متشابهة جداً، وبلغت حوالي 60 في المائة. |
Up-grading the quality of sanitation and health of the female and male population through the provision of adequate safe water is the ultimate aim. | UN | والهدف النهائي هو رفع مستوى نوعية الإصحاح وصحة مستوى السكان الذكور والإناث من خلال توفير مياه مأمونة وكافية. |
In 2001, 59 members of the public service were female and 73 male. | UN | وفي عام 2001، كان 59 من أفراد الخدمة العامة من الإناث و 73 من الذكور. |
Out of this number, 112 were female and 75 were male. | UN | وكان هناك من هذا العدد 112 من الإناث و 75 من الذكور. |
13. Public Commissions -- 5 female and 7 male | UN | 13 - اللجان العامة - 5 نساء و 7 رجال |
During 1999, 5 female and 57 male rural development committees were established, and 22 community structures were created. | UN | وتم خلال سنة 1999 إنشاء 5 لجان للتنمية الريفية للإناث و 57 لجنة للتنمية الريفية للذكور، كما تم إنشاء 22 هيكلا على مستوى المجتمعات المحلية. |
In 2001, 59 members of the public service were female and 73 male. | UN | وفي عام 2001 كان هناك 59 من العاملين في سلك الخدمة الحكومية من النساء و 73 من الرجال. |
In addition to actual recruitment, human resources oversaw the administration of a total of 1,881 staff members, including 534 at the Professional level (40 per cent of whom are female) and 1,347 at the General Service level. | UN | وفضلا عن التعيينات الفعلية، تولى القسم الإشراف على الإجراءات الإدارية لما مجموعه 881 1 موظفا، منهم 534 موظفا من الرتبة الفنية (40 في المائة منهم إناث) و 347 1 موظفا من فئة الخدمات العامة. |
7. Senior Inspectors of Schools -- 11 female and 8 male | UN | 7 - كبار مفتشي المدارس - 11 امرأة و 8 رجال |
Of these, 53% were female and 47% were male. | UN | وشكلت الإناث نسبة 53 في المائة من هؤلاء الموظفين، بينما كانت نسبة الذكور 47 في المائة. |
The ultimate goal is to ensure that advertising reflects the rich diversity of female and male characteristics. | UN | وينصب الهدف النهائي على أن يعكس اﻹعلان التنوع والغنى في خصائص اﻷنثى والذكر. |
100 per cent Number of female and male teaching staff in 2005 | UN | عدد الإناث والذكور في الهيئة التعليمية لعام 2006 |
With a minimal contribution, female and male employees are entitled to housing loans, as well as short-term loans, livelihood loans or provident/savings benefits. | UN | ويحق لكل موظف أنثى أو ذكر، بحد أدنى من الاشتراك، الحصول على قروض إسكانية، فضلا عن قروض قصيرة الأجل، وقروض معيشية، واستحقاقات ادخارية. |
Of the students enrolled, 49 percent were female and 51 percent male. | UN | وكان 49 في المائة من التلاميذ المسجلين إناثاً و51 منهم ذكوراً. |
Pursuant to the said act, the electoral lists for the Polish and European Parliaments, as well as municipal, district and voivodeship councils, may contain no less than 35% of female and 35% of male candidates. | UN | وعملا بذلك القانون، لا يجوز أن تقل نسبة الإناث أو الذكور في القوائم الانتخابية لمرشحي البرلمانين البولندي والأوروبي، وكذلك المجالس البلدية ومجالس المحليات والمقاطعات، عن 35 في المائة. |
It had 91 female and 32 male Adult Education Assistants. | UN | وضم البرنامج 91 أنثى و 32 ذكرا من مساعدي تعليم الكبار. |
39. Comparative numbers of female and male pupils at the basic education | UN | 39- مقارنة أعداد التلميذات بمرحلة التعليم الأساسي مع العدد الإجمالي للتلاميذ في هذه المرحلة |