"female experts" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخبيرات
        
    • للخبيرات
        
    • خبيرات
        
    • الكوادر النسائية
        
    (ii) Increase in the participation of female experts in workshops and seminars UN ' 2` زيادة مشاركة الخبيرات في حلقات العمل والحلقات الدراسية
    However there are few female experts in the related fields and only a few are chosen as experts in penal, civil and economic affairs. UN غير أن هناك عدداً ضئيلاً من الخبيرات في المجالات ذات الصلة ويتم اختيار البعض كخبيرات في مجال العقوبات وفي الشؤون المدنية والاقتصادية.
    Development projects in agriculture, the setting up of infrastructure, housing, education and health facilities can best be elaborated with the participation of female experts. UN أما مشاريع التنمية في مجال الزراعة، وبناء الهياكل اﻷساسية والمساكن ومرافق التعليم والصحة فيمكن إعدادها على أفضل وجه بمشاركة الخبيرات من النساء.
    female experts were most often heard in those committees, which had the largest share of women among its members. UN وكثيراً ما كان يُستمع للخبيرات في اللجان التي تشكل النساء أغلبية أعضائها.
    Establishment of a file of female experts for potential appointment to bodies (Rhineland-Palatinate) UN إنشاء ملف للخبيرات لاحتمال تعيينهن في الهيئات (راينلاند - بالاتينيت)
    192. The Branch made efforts to ensure increased participation of female experts in all organized workshops and governmental experts' panels. UN 191 - بذل الفرع جهودا لتأمين زيادة مشاركة نساء خبيرات في جميع حلقات العمل المنظمة وفي أفرقة الخبراء الحكوميين.
    BiH female experts participate in all activities at the international level, including participation in international meetings at all levels and of all types. UN وتشارك الخبيرات من البوسنة والهرسك في جميع الأنشطة على الصعيد الدولي، بما في ذلك المشاركة في الاجتماعات الدولية على جميع المستويات وبجميع الأنواع.
    The programme found that only a few female experts on disarmament were available at the governmental level, making it difficult for Governments to nominate female candidates for expert groups. C. International justice and law UN فقد وجد البرنامج عددا قليلا فقط من الإناث الخبيرات في مجال نزع السلاح على المستوى الحكومي، مما جعل من الصعب على الحكومات ترشيح إناث لعضوية أفرقة الخبراء.
    For example, female experts and lawyers played an important part in the drafting of the Law on the Nursing and Upbringing of Children, the Public Health Law and the Education Law. UN على سبيل المثال أدت الخبيرات والمحاميات دورا مهما في صياغة قانون تربية وتنشئة الأطفال وقانون الصحة العامة وقانون التعليم.
    The share of work-months delivered by female experts in the total delivered by all experts in technical cooperation projects rose from 19 per cent in 1997 to 34 per cent in 2003. UN أما حصة أشهر العمل التي قضتها الخبيرات الاستشاريات من مجموع المدة التي قضاه كافة الخبراء في مشاريع التعاون التقني فارتفعت من 19 في المائة في 1997 إلى 34 في المائة في 2003.
    54. There was noticeable progress in promoting female experts in treaty bodies. UN ٤٥- تحقق تقدم ملحوظ في تشجيع عضوية الخبيرات في الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Although Governments were apprised of the importance of selecting qualified female experts for the information security expert group, women's participation fell to only 13 per cent. UN وبالرغم من إحاطة الحكومات بأهمية اختيار الخبيرات المؤهلات لعضوية فريق الخبراء المعني بأمن المعلومات فقد انخفضت مشاركتهن إلى 13 في المائة فقط.
    The Department for Disarmament Affairs developed a comprehensive database of female experts and women's organizations specialized in security and disarmament matters, with a view to increasing women's participation in conferences and other events. UN وقد وضعت إدارة شؤون نزع السلاح قاعدة بيانات شاملة بأسماء الخبيرات المتخصصات والمنظمات النسائية المتخصصة في قضايا الأمن ونزع السلاح، وذلك بهدف زيادة مشاركة المرأة في المؤتمرات وفي غير ذلك من الأحداث.
    188. female experts from BiH equally participate in all activities at the international level, including participation in international meetings of all levels and types. UN 188- وتشترك الخبيرات المنتميات إلى البوسنة والهرسك على قدم المساواة في جميع الأنشطة المضطلع بها على الصعيد الدولي، بما فيها الاشتراك في الاجتماعات الدولية بكافة مستوياتها وأنواعها.
    (b) Submitting biographical data on the experts, including professional qualifications, current employment, contact address, gender (the nomination of female experts is encouraged) and the kinds of assistance they could provide; and UN )ب( تقديم بيانات السيرة الذاتية عن الخبراء، بما في ذلك مؤهلاتهم الفنية، ووظائفهم الحالية، والعنوان الذي يمكن الاتصال بهم عليه، وجنسهم )يشجع تعيين الخبيرات(، وأنواع المساعدة التي يمكنهم تقديمها؛
    (b) Submitting biographical data on the experts, including professional qualifications, current employment, contact address, gender (the nomination of female experts is encouraged) and the kinds of assistance they could provide; UN )ب( تقديم بيانات السيرة الذاتية عن الخبراء، بما في ذلك مؤهلاتهم الفنية، ووظائفهم الحالية، والعنوان الذي يمكن الاتصال بهم عليه، وجنسهم )يشجع تعيين الخبيرات(، وأنواع المساعدة التي يمكنهم تقديمها؛
    (b) Submitting biographical data on the experts, including professional qualifications, current employment, contact address, gender (the nomination of female experts is encouraged) and the kinds of assistance they could provide; and UN )ب( تقديم بيانات السيرة الذاتية عن الخبراء، بما في ذلك مؤهلاتهم الفنية، ووظائفهم الحالية، والعنوان الذي يمكن الاتصال بهم عليه، وجنسهم )يشجع تعيين الخبيرات(، وأنواع المساعدة التي يمكنهم تقديمها؛
    To further the efforts to achieve gender balance in the activities of the programme, the Branch actively participated in the development and implementation of the Department's gender action plan, including the establishment of a database on female experts and women's organizations working in the area of security and disarmament, with emphasis on weapons of mass destruction. UN ولتعزيز الجهود المبذولة لتحقيق التوازن بين الجنسين في أنشطة البرنامج، شارك الفرع بصورة نشطة في وضع وتنفيذ خطة العمل المعنية بنوع الجنس لإدارة نزع السلاح، بما في ذلك إنشاء قاعدة بيانات للخبيرات والمنظمات النسائية العاملة في مجال الأمن ونزع السلاح، مع التشديد على أسلحة الدمار الشامل.
    - Building up a file of female experts (Saxony-Anhalt) UN إنشاء ملف للخبيرات (ساكسونيا - انهالت)
    Each of those ministries had appointed female experts to head the women's policy units. UN وعيّن كل من هذه الوزارات خبيرات لترأسن الوحدات المعنية بالسياسات النسائية.
    Fifty female experts have received training on the gender-based approach; UN وهكذا درب 50 من الكوادر النسائية على النهج الجنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus