At the level of the Supreme Court there are only 23% of female judges and 43% at the Supreme Administrative Court. | UN | وعلى صعيد المحكمة العليا يبلغ عدد القاضيات 23 في المائة فقط و 43 في المائة في المحكمة الإدارية العليا. |
Strengthening financial resources and training female judges and lawyers, etc. | UN | تعزيز الموارد المالية وتدريب القاضيات والمحاميات، وما إلى ذلك |
The share of female judges in almost all instances of Croatian courts continuously grew in the period between 2005 and 2010. | UN | وزاد بصفة مستمرة نصيب القاضيات في جميع درجات المحاكم الكرواتية تقريبا في الفترة ما بين عامي 2005 و 2010. |
Of the 77 members of parliament, only five are women, while there are only four female judges on the bench. | UN | ومن أصل 77 عضواً في البرلمان، ثمة فقط خمس نساء، في حين لا يوجد سوى أربع قاضيات في هيئة القضاء. |
This was followed by the appointment of three female judges, which opened the door to the appointment of women to serve as judges on a par with men. | UN | ثم تم فتح الباب أمام تعيين المرأة قاضية مثلها مثل الرجل، وهناك الآن ما يزيد علي 30 قاضية في محاكم مصر. |
Most female judges in Slovakia are members of the National Association of Women Judges of Slovakia, based in Banská Bystrica. | UN | ومعظم القاضيات في سلوفاكيا عضوات في الرابطة الوطنية للقاضيات السلوفاكيات، التي يوجد مقرها في بانسكا بستريكا. |
Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb. | UN | وتتولى النساء ما يقارب نصف المناصب العليا في الخدمة المدنية ويواصل عدد القاضيات الارتفاع. |
The share of female judges is 15.4%, 12.2% for public prosecutors and 14.4% for attorneys. | UN | وتبلغ نسبة القاضيات 15.4 في المائة، ونسبة المدعيات العامات 12.2 في المائة ونسبة المحاميات 14.4 في المائة. |
The ratio of female judges and public prosecutors has been raising. | UN | وأخذت نسبة القاضيات والمدعيات العامات في الارتفاع. |
Thus, in only two years, the number of female judges rose by almost two percentage points. | UN | وهكذا ارتفع عدد القاضيات في غضون سنتين فقط بمقدار يكاد يصل إلى نقطتين مئويتين. |
The number of female judges continues to climb in conjunction with the rising number of judges in general. | UN | فعدد الإناث القاضيات مستمر في التزايد، بالتزامن مع تزايد عدد القضاة بصورة عامة. |
female judges of the High Court are at 50%. | UN | وتبلغ نسبة القاضيات في المحكمة العليا 50 في المائة. |
It was of the highest importance to elect a number of female judges for that Court. | UN | وأكد على اﻷهمية القصوى لانتخاب عدد من القاضيات للعمل في هذه المحكمة. |
The issue of female judges had been actively debated already in the media. | UN | ونوقشت بنشاط مسألة القاضيات في وسائط الإعلام. |
2. A project entitled " Women's Rights: Towards a Paradigm Shift " , implemented with the Association of female judges of Argentina. | UN | 2 - مشروع بعنوان " حقوق المرأة: صوب التحول إلى نموذج جديد " . وجرى تنفيذ هذا المشروع مع رابطة قاضيات الأرجنتين. |
Women were likely to face particular difficulties when they came before the courts because of the lack of female judges. | UN | وأضافت أن المرأة يحتمل أن تواجه صعوبات خاصة عندما تمثل أمام المحاكم بسبب عدم وجود قاضيات. |
There were no female judges in the sharia district courts, however, and only one in the sharia circuit courts. | UN | ولا توجد قاضيات في محاكم الشريعة المحلية، إلا أنه توجد قاضية في محاكم الشريعة في الدوائر. |
In August 2008, there were 291 female judges out of a total of 584 judges, making up 49.8% of the judiciary in Israel. | UN | وفي آب/أغسطس 2008، كان يوجد 291 قاضية من بين 584 قاضٍياً، مما يمثِّل 49.8 في المائة من السلطة القضائية في إسرائيل. |
The Supreme People's Court had a total of about 100 female judges. | UN | ولدى المحكمة الشعبية العليا ما مجموعه حوالي 100 قاضية. |
The total percentage of female judges in leadership positions at all levels of the courts is only 46%. | UN | ويبلغ مجموع النسبة المئوية للقاضيات في المناصب العليا في المحاكم على جميع المستويات 46 في المائة فقط. |
At the time of preparation of this report 12 of the 16 magistrates are female and there are four female judges out of a total of eleven judges of the High Court. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، كانت المرأة تشغل 12 منصبا من مناصب قضاة الصلح من بين 16 قاضياة، وهناك أربع قضاة من النساء من بين 11 قاضيا في المحكمة العليا. |
female judges in Bulgaria are well represented at the international level: for a third consecutive term of office, the Bulgarian judge at the European Court of Human Rights in Strasbourg is a woman. | UN | والقاضيات في بلغاريا ممثّلات تمثيلاً جيداً على المستوى الدولي: فمنصب القاضي البلغاري في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبورغ تشغله امرأة لفترة عضوية ثالثة على التوالي. |
However, from time to time female judges from the Supreme Court are assigned to the Court of Appeal temporarily in an acting capacity, thus allowing them to move to a higher position for a short period. | UN | ومع ذلك فيحدث أحياناً انتداب قضاة من الإناث من المحكمة العليا بشكل مؤقت إلى محاكم الاستئناف، مما يزيد من نسبة الإناث في تلك الفترة. |