"female teachers in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدرسات في
        
    • المعلمات في
        
    • مدرسات في
        
    • المعلمات بشكل
        
    • من المعلمات
        
    Furthermore, UNESCO promoted advocacy activities on the status and role of female teachers in Pakistan during the Education for All Week. UN وبالإضافة إلى ذلك، عززت اليونسكو أنشطة الدعوة لصالح مركز ودور المدرسات في باكستان في إطار أنشطة أسبوع التعليم للجميع.
    Give priority to developing and training female teachers in rural areas and remote ethnic areas. UN :: إعطاء الأولوية لتطوير وتدريب المدرسات في المناطق الريفية والمناطق الإثنية النائية.
    Priority has been given to the appointment of female teachers in primary schools. UN وأعطيت الأولوية لتعيين المدرسات في المدارس الابتدائية.
    The number of female teachers in primary and secondary school increased by 1 per cent to 80 per cent compared with 1996. UN وزاد عدد المعلمات في المدارس الابتدائية والثانوية بنسبة ١ في المائة إلى ٨٠ في المائة بالمقارنة مع عام ١٩٩٦.
    :: Increasing the number of female teachers in schools by expanding female enrolment in teacher-training institutions; UN :: زيادة عدد المعلمات في المدارس عن طريق التوسع في تسجيل الإناث في مؤسسات تدريب المعلمين؛
    The absence of female teachers in remote rural areas has an impact on the schooling of girls. UN ولعدم وجود مدرسات في المناطق الريفية البعيدة تأثير على تعليم الفتيات.
    To this end, strategies to reduce the gender gap at the country level should also include initiatives to increase the number of female teachers in educational projects. UN ولهذا الغرض، ينبغي أن تتضمن أيضا الاستراتيجيات الرامية إلى تضييق الفجوة بين الجنسين على الصعيد القطري مبادرات تهدف إلى زيادة عدد المدرسات في المشاريع التعليمية.
    It also recommends that the State party take steps to improve the quality of instruction in and physical infrastructure of schools in rural areas, and to increase the number of female teachers in rural areas. UN كما توصي الدولة الطرف باتخاذ خطوات لتحسين نوعية التعليم والهياكل الأساسية المادية للمدارس في المناطق الريفية، ولزيادة عدد المدرسات في تلك المناطق.
    For instance, female teachers in Rwanda take on the role of counsellors for the girls, looking after them during their menstrual periods, providing them with counselling, ensuring that they have access to sanitary pads and showing the girls how to use them. UN على سبيل المثال، تضطلع المدرسات في رواندا بدور استشاري بالنسبة للفتيات، حيث يحطنهن بالرعاية أثناء فترة الطمث، فيقدمن لهن المشورة، ويتأكدن من حصولهن على الفوط الصحية ويوضحن للفتيات كيف يستعملنها.
    Research has shown that female teachers in the school system can similarly feel intimidated as they often receive verbal abuse both from students and parents. UN وأظهر البحث أن المدرسات في النظام المدرسي يمكن أن يشعرن بالخوف بالمثل لأنهن كثيرا ما يتعرضن للسباب من التلاميذ والآباء على حد سواء.
    Projects within the programme also led to an increase in the number of female teachers in Africa and Asia, and included teacher training to increase gender-awareness among teachers. UN وأدت مشاريع نُفذت في إطار البرنامج أيضا إلى زيادة عدد المدرسات في أفريقيا وآسيا وشمل تدريب المدرسين لزيادة وعي المدرسين بالقضايا الجنسانية.
    118. In 2000/2001, female teachers in primary education represented 74% of all teachers. UN 118 - وفي عام 2000/2001، كانت المدرسات في التعليم الابتدائي يمثلن 74 في المائة من جميع المدرسين.
    Special measures that aim to increase the number of female teachers in natural sciences, engineering and technology on all school levels. UN واتخاذ تدابير خاصة تهدف إلى زيادة عدد المدرسات في ميدان العلوم الطبيعية والهندسة والتكنولوجيا على جميع المستويات المدرسية.
    4. Education: establishment of mechanisms and programmes for implementing the Compulsory Education Law, and the allocation of 30 percent of teaching positions to female teachers in rural areas. UN رابعا: في مجال التعليم: يشمل على وضع آليات وبرامج لتنفيذ قانون إلزامية التعليم وتخصيص ٣٠ في المائة من الوظائف التعليمية لصالح المعلمات في المناطق الريفية.
    Provision of sufficient numbers of female teachers in rural areas; UN توفير الأعداد الكافية من المعلمات في المناطق الريفية؛
    234. Male teachers in management roles in schools also outnumber female teachers in management roles. UN 234 - ويفوق عدد المعلمين الذكور أيضا عدد المعلمات في الأدوار الإدارية.
    Number of female teachers in public, private and specialized education by educational specialization, 2009 - 2010 Level Topic Preschool UN عدد المعلمات في التعليم العام والخاص والنوعي حسب التخصص العلمي وفق إحصائية 2009/2010
    Provision for additional incentives has been made in the Position Classification System for teachers posted in rural and remote areas which may help increase the number of female teachers in these areas. UN وأدرجت في نظام تصنيف الوظائف حوافز إضافية للمعلمين المعينين في المناطق الريفية والنائية مما قد يساعد على زيادة عدد المعلمات في هذه المناطق.
    Notwithstanding the fact that only 26 per cent of the primary school heads and 29.3 per cent of the secondary school heads are female as mentioned above, it can be seen that the number of female teachers in schools far exceeds that of male teachers. UN وعلى الرغم من أن 26 في المائة فقط من مدراء المدارس الابتدائية و 29.3 في المائة من مدراء المدارس الثانوية هم من الإناث حسبما هو مذكور أعلاه، يلاحظ أن عدد المعلمات في المدارس يتجاوز بكثير عدد المعلمين.
    iii. Educational Inequity: In 412 city and rural districts, there are not girl schools which have grades 10 to 12 and there are no female teachers in 245 districts. UN ' 3` عدم التكافؤ في التعليم: لا توجد في 412 مدينة أو منطقة ريفية مدارس للبنات تضم الصفوف من العاشر إلى الثاني عشر، ولا توجد مدرسات في 245 منطقة؛
    Providing a supply of female teachers in general and to rural areas in particular and prioritizing the recruitment of female graduates from teacher training institutions and the College of Education; UN - توفير المعلمات بشكل عام، ومعلمات الريف بشكل خاص، ومنح المتخرجات في مؤسسات إعداد المعلمين وكلية التربية من الإناث الأولوية في التوظيف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus