"femininity" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنوثة
        
    • والأنوثة
        
    • أنوثتها
        
    • للأنوثة
        
    • الأنثوية
        
    • أنوثتك
        
    • أنوثتي
        
    • انوثتها
        
    When in doubt: heels, leather, but with a tinge of femininity. Open Subtitles ما هو الاختيار: الكعب، والجلود، ولكن مع لمسة من الأنوثة.
    Firstly, I like those that look like women. Because femininity is very important. Open Subtitles بالنسبة لي , مظهر الفتاة , لإن الأنوثة أهم شيء
    Since you're so keen to flex your femininity, you can tidy up! Open Subtitles منذ كنت حريصة جدا على المرن الأنوثة الخاصة بك، يمكنك مرتبة!
    Prevailing traditional notions of masculinity and femininity prevents promotion of supportive roles for men and alternative gender roles. UN فالتصورات التقليدية للذكورة والأنوثة تحول دون ترويج الأدوار الداعمة لدى الرجال والأدوار البديلة للجنسين.
    One of the most important aspects of excision in the life of a young female is its confirmation of her femininity and her preparation for marriage. UN ومن أهم سمات الختان في حياة الشابة أنه يؤكد أنوثتها وإعدادها للزواج.
    And we reject these instruments of female torture, these accoutrements of enforced femininity, these instruments of male oppression. Open Subtitles ونحننرفضهذهالأدوات الخاصة بتعذيب الإناث هذه الوسائل القسرية للأنوثة هذه الأدوات الخاصة بالظلم الذكوري
    By extension, you're also saying femininity is enlightened and rational. Open Subtitles بناء على ذلك انت تقول ايضا ان الأنوثة متنورة و منطقية
    Instead, they are socialized to embrace subordination to men and to adopt gender values that hold ideal femininity to be incompatible with independence, power or leadership. UN وبدلا من ذلك، يتم تنشئتهن على قبول الخضوع للرجال واعتناق قيم جنسانية تعتبر أن الأنوثة المثالية لا تتوافق مع الاستقلال أو السلطة أو القيادة.
    This occurs because women defenders are often perceived as challenging accepted sociocultural norms, traditions, perceptions and stereotypes about femininity, sexual orientation, and the role and status of women in society. UN ويحدث ذلك لأن المدافعات غالباً ما يُنظر إليهن على أنهن يتحدين المقبول من القواعد الاجتماعية الثقافية والتقاليد والتصورات والقوالب النمطية عن الأنوثة والميل الجنسي ودور المرأة ووضعها في المجتمع.
    This is often due to the fact that women defenders are perceived as challenging accepted sociocultural norms, traditions, perceptions and stereotypes about femininity, sexual orientation and the role and status of women in society. UN وهذا غالبا ما يرجع إلى أنه ينظر إلى المدافعات على أنهن يتحدين القواعد الاجتماعية والثقافية المقبولة، والتقاليد والتصورات والقوالب النمطية عن الأنوثة والتوجه الجنسي ودور المرأة ومكانتها في المجتمع.
    For example, the association of femininity with sexual submissiveness and availability which limits the capacity or inclination to demand safe sex. UN فعلى سبيل المثال، كانت الأنوثة تُربط ذهنياً بالإذعان والخضوع الجنسيين، مما يُضعف القدرة أو الميل إلى طلب الممارسات الجنسية المأمونة.
    Islam rejects all forms of injustice between the sexes and does not establish rights on the basis of one's femininity or masculinity, except for those rulings that are based on the differences between men and women with regard to their natural duties. UN ويرفض الإسلام كل أشكال الظلم بين الجنسين ولا يرتب حقوقا على أساس الأنوثة أو الذكورة، باستثناء الأحكام القائمة على الاختلافات بين الرجل والمرأة فيما يتعلق بواجباتهما الطبيعية.
    " femininity and Masculinity - the Next Generation " program is aimed at changing management and leadership patterns from purely masculine attitudes. to a combination of masculine and feminine ones. Sex and Family Life Education UN وهناك أيضا برنامج " الأنوثة والذكورة - الجيل القادم " الذي يرمي إلى تغيير الأنماط الإدارية والقيادية وتحويلها من مواقف تتعلق بالذكورة وحدها إلى الجمع بين مواقف تتصل بالذكورة والأنوثة معا.
    This means that individuals are entitled to make their own choices about what it means to be a man or a woman without being confined to a particular traditional understanding of masculinity or femininity by institutions or organisations in society. UN وهذا يعني أن الأفراد يحق لهم أن يحددوا اختيارهم بشأن ما هو المقصود بكون المرء رجلا أم امرأة دون الاقتصار على تصور تقليدي خاص للذكورة أو الأنوثة من وضع مؤسسات أو منظمات بالمجتمع.
    "Second Sex," Simone de Beauvoir redefined the semiotics of femininity throughout the western world. Open Subtitles "الجنس الثاني" سيمون دي بوفوار إعادة تعريف السيميائية الأنوثة في جميع أنحاء العالم الغربي.
    The team leads a series of workshops in which participants question harmful constructs of masculinity and femininity and build positive alternatives. UN ويقود الفريق سلسلة من حلقات العمل يشكك فيها المشاركون في صحة المفاهيم الضارة للذكورة والأنوثة ويضعون بدائل إيجابية.
    This exhibition shows how ideas concerning masculinity and femininity have changed in Belgium over the past two centuries. UN ويبين هذا المعرض كيف تطورت الأفكار حول الذكورة والأنوثة في بلجيكا على مدى القرنين الماضيين.
    Her marriage at that age honours both her femininity and the integrity of her family; UN وإن زواجها في ذلك العمر يشرّف أنوثتها ويكرّم نزاهة أسرتها؛
    Don't fall victim to the antiquated standards of femininity. Open Subtitles لا تقعوا ضحايا المقاييس القديمة للأنوثة
    In this particular case, your lack of femininity works to our advantage. Open Subtitles في هذه الحالة عدم تحليكِ بالصفات الأنثوية سيكون في صالحنا
    No, you work in a tough specialty and you maintain your femininity and I find that very sexy. Open Subtitles لا, فأنتِ تعملين في تخصص صعب و تحافظين علي أنوثتك فأجد ذلك مثيراً للغايه
    Well, I'm sorry if my femininity threatens you. Open Subtitles حسناً أنا أسف إذا كانت أنوثتي تشعرك بالتهديد.
    It's his brute strength versus her femininity, her power of seduction. Open Subtitles إنها عن قوته الوحشية ضد انوثتها قوتها على الإغواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus