Mr. Manuel Fermin Arraiza, Colegio de Abogados de Puerto Rico | UN | السيد مانويل فيرمين أريزا، تجمع المحامين في بورتوريكو |
Mr. Manuel Fermin Arraiza, Colegio de Abogados de Puerto Rico | UN | السيد مانويل فيرمين أريزا، تجمع المحامين في بورتوريكو |
Ms. Manuel Fermin Arraiza, Colegio de Abogados de Puerto Rico | UN | السيد مانويل فيرمين أريزا، تجمع المحامين في بورتوريكو |
Honorary professor of the Universidad " Fermin Toro " of Barquisimeto, Estado Lara, Venezuela. | UN | استاذ شرف بجامعة " فرمين تورو " في باركيسيميتو بولاية لارا، فنزويلا. |
I'm not a cop here, Fermin, but if you want my help, you need to tell me what he left in your cab. | Open Subtitles | إنّي لستُ شُرطيًّا يا (فيرمن)، ولكنّكَ إن كنتَ تريدُ مساعدتي، فعليكَ اخباري بما تركه في السيّارة. |
- Tell them, Fermin. | Open Subtitles | حسـناً , أخـبرهم يــا فيرمين |
Quite a cast of characters in the back of Fermin's cab. | Open Subtitles | يا لكمّ الشخصيّات المُتنوّعة في الجزء الخلفي من سيّارة أجرة (فيرمين). |
Fermin, we've known each other for how long? | Open Subtitles | (فيرمين)، كمْ مضى ونحن نعرف بعضنا البعض؟ |
I'm afraid it's gonna get a whole lot worse, Fermin. | Open Subtitles | -أخشى أنّ يومك سيغدو أكثر سوءاً (فيرمين ). |
Today is the Festival of San Fermin. | Open Subtitles | اليوم مهرجان سان فيرمين. |
Its San Fermin. | Open Subtitles | إنَّه مهرجان سان فيرمين |
Oh San Fermin, please protect us. | Open Subtitles | احمنا يا سان فيرمين |
100. Mr. Fermin (Dominican Republic), speaking on behalf of the Rio Group, said that the Group reaffirmed the importance of the common system and the Commission's fundamental role in it. | UN | 100 - السيد فيرمين (الجمهورية الدومينيكية): تحدث باسم مجموعة ريو، فقال إن المجموعة تعيد تأكيد ما للنظام الموحد من أهمية، وما للجنة من دور أساسي في ذلك النظام. |
I also commend the Chairman of the Fifth Committee, Ambassador Gabor Brodi, for his stewardship of the Committee and my fellow Bureau members -- Ambassador Mohamed Yousif Ibrahim Abdelmannan, Mr. Olivio Fermin and Mr. Henric Rasbrant -- for their cooperation and camaraderie, which made working in the Bureau an enjoyable and enriching experience. | UN | كما أشيد برئيس اللجنة الخامسة، السفير غابور برودي، على قيادته للجنة وبزملائي أعضاء المكتب - السفير محمد يوسف إبراهيم عبد الرحمن، والسيد أوليفيو فيرمين والسيد هنريك راسبرانت - على التعاون وروح الزمالة التي أبدوها، مما جعل العمل معهم في المكتب تجربة ممتعة وغنية. |
Big shootout at Point Fermin. | Open Subtitles | ركلات كبيرة في فيرمين نقطة . |
- I'm Fermin Maldonado. | Open Subtitles | -أنا اسمي "فيرمين ملدونادو" |
when it's ready. - Thanks, Fermin. | Open Subtitles | -شكراً "فيرمين" |
(Signed) Fermin Toro Jimenez | UN | (توقيع) فرمين تورو خيمينيز |
(Signed) Fermin Toro Jiménez | UN | (توقيع) فرمين تورو خيمنيس |
Sendero Luminoso terrorist criminals ambushed the anti-terrorist " Condor " unit of the Peruvian Army (PAT-EP) at a crossing of the Somabeni river in the Ene-Satipo valley. The ambush resulted in the loss by the soldier (SMO) Fermin Cardenas Lapa of his army issue weapon, which was washed away by the river current. | UN | قام مجرمون إرهابيون يشتبه في انتمائهم الى تنظيم " الدرب الساطع " بنصب كمين لقوات شرطة مكافحـة اﻹرهـاب التابعـة للجيـش البيروفـي )قوات " النسور " ( عند معبر على نهر سومابيني في وادي إيني - ساتيبو مما أسفر عن فقدان الجندي فرمين كارديناس لابا، من الخدمة العسكرية الاجبارية، لسلاحه اﻷميري حين جرفه تيار النهر. |
I can help you make things right, Fermin. | Open Subtitles | يُمكنني مساعدتك في تصحيح الأمور يا (فيرمن). |