That would at least prove he's what Ferren said he saw. | Open Subtitles | هذا سيثبت على الأقل أنه كان المخلوق الذي قال فيرين أنه رآه |
Killed that monster in self-defense just like Craig Ferren. | Open Subtitles | قتلتُ الوحش دفاعاً عن النفس كما فعل "كريغ فيرين" |
I arrested seven years ago, Craig Ferren? I don't think so. | Open Subtitles | الذي إعتقلته منذ سبعة أعوام مضت، (كريج فيرين)؟ |
Ferren was an Iraq vet, had some issues. Got sentenced to death. | Open Subtitles | كان (فيرين) محارباً قديماً بالعراق، يعاني من بعض المشكلات النفسية. |
Well, when I arrested Ferren, he claimed the two brothers turned into some kind of monsters. | Open Subtitles | حسناً، عندما إعتقلت (فيرين)، إدعى أن الشقيقان تحولا إلى نوع ما من الوحوش. |
Anyway, my testimony helped land Ferren on death row. | Open Subtitles | على أية حال، لقد ساعدت شهادتي وقتها في الحكم بالإعدام على (فيرين). |
Craig Ferren is scheduled to be executed tomorrow night at 9:00 P.M. | Open Subtitles | لقد تقرر إعدام (كريج فيرين) مساء الغد في الساعة التاسعة. |
Detective Robert Anderson worked the Ferren case. What happened to him? | Open Subtitles | المحقق (روبرت أندرسون) كان يتولى التحقيق بقضية (فيرين). |
Craig Ferren shot two innocent, unarmed men. | Open Subtitles | قام (كريج فيرين) بإطلاق النار على رجلين بريئين أعزلين. |
Some of Ferren's claims may have been justified. | Open Subtitles | حسناً، إلام ترميان إذاً بحق السماء؟ بعض من إدعاءات (فيرين) قد تكون قابلة للتبرير. |
Craig Ferren accused the Kreski brothers of being cannibals. | Open Subtitles | -ماذا إذاً؟ لقد إتهم (كريج فيرين) الأخوة (كريسكي) بكونها آكلين للحوم البشر. |
Ferren's girlfriend, Monique. | Open Subtitles | أنت طلبت شهادة شخص واحد فحسب، حبيبة (فيرين)، (مونيك). |
Did Ferren ever describe to you what they looked like when they were monsters? | Open Subtitles | فلابد أنهما قد إلتهما كل الأدلة! هل وصف لك (فيرين) يوماً كيف بديا له عندما صارا وحشين؟ |
If this is what Ferren saw, then it was self-defense. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ما رآه (فيرين)، سيعد ما فعله دفاعاً عن النفس. |
I think it's time we talked to Ferren. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان للتحدث إلى (فيرين). |
That Ferren shot two Wendigos. | Open Subtitles | أن (فيرين) قد أطلق النار على إثنين من الـ(وينديجو). |
We feel there might be some credence to some of Ferren's claims. | Open Subtitles | نشعر أنَّ هناك بعض الصدق في إدعاءات (فيرين) |
Same goes for his time in the house where Craig Ferren shot him. | Open Subtitles | نفس الأمر بالنسبة للمنزل الذي عاشَ به عندما أطلق عليه (كريغ فيرين) النار |
If it's about Craig Ferren, I got nothing to say. | Open Subtitles | لو كان الأمر حول (كريغ فيرين) فليس لدي شيئ لأقوله |
If you want to save Ferren's life, this can't wait. | Open Subtitles | لو أردتَ إنقاذ حياة (فيرين) فلا يمكن الإنتظار |