I shall quote again from his statement of a few days ago. | UN | وسأقتبس مرة أخرى من البيان الذي أدلى به قبل عدة أيام. |
I had no interest in college until a few days ago. | Open Subtitles | لم يكن لدي اهتمام بالكلية حتى قبل عدة أيام مضت |
As we reported earlier, a few days ago the settlement of Gyulyustan was captured by Armenian armed formations. | UN | وحسب ما قدمنا لكم في تقارير سابقة، وقعت مستوطنة غيوليوستان تحت قبضة تشكيلات مسلحة أرمينية منذ عدة أيام قليلة. |
For my part, a few days ago, I received a petition signed by more than 284,000 people in favour of a convention. | UN | ولقد تلقيت، في ما يتعلق بي، منذ بضعة أيام التماسا موقّعا من أكثر من 000 284 شخص يؤيدون إعداد اتفاقية. |
We spoke briefly on the phone a few days ago. | Open Subtitles | لقد تحدثنا لفترة وجيزة على الهاتف قبل أيام قليلة. |
Also, I already tried a few days ago, and it didn't work. Look. | Open Subtitles | كما أنّي حاولت قبل بضعة أيّام ولمْ أفلح، انظر |
In this spirit, we welcome the initiative presented a few days ago by the President of Brazil. | UN | وبهذه الروح، فإننا نرحب بالمبادرة التي تقدم بها رئيس جمهورية البرازيل قبل عدة أيام. |
President Bush said a few days ago that Cuba is not going to change on its own. | UN | وقد قال الرئيس بوش قبل عدة أيام إن كوبا لن تتغير من تلقاء نفسها. |
Let me reaffirm our strong condemnation of the latest form of terrorism that took place a few days ago in Mombasa, Kenya. | UN | دعني هنا أؤكد إدانتنا القوية لآخر مظاهر هذا الإرهاب والذي حدث قبل عدة أيام في مومباسا، كينيا. |
You know, he--he said that he saw him a few days ago, but that's why he needs the meds. | Open Subtitles | أنا أظن أن أخي كان مشوشاً. تعلمين.. لقد أخبرني أنه رأى طبيبه قبل عدة أيام, |
Why would these dudes break into a laboratory a few days ago, see one of their crew members die, and then risk breaking into the same exact laboratory, all for some worthless laboratory supplies? | Open Subtitles | لماذا ودّ أحدهم اقتحام المختبر منذ عدة أيام ؟ رغم أن واحدٌ منهم قد لقي حتفه ثم يخاطرون مرةً أخرى باقتحام ذات المختبر |
Who, the guy you got caught with by me a long time ago, or the guy I saw at your place a few days ago? | Open Subtitles | الشخص الذى إكتشفتة فى السابق، أم الشخص الذى رأيته فى منزلكِ منذ عدة أيام مضت؟ |
We talk on the phone everyday. He dropped by for a short time a few days ago too. | Open Subtitles | نتحدث على الهاتف كل يوم، و مر لوقت قصير منذ عدة أيام. |
We decoded Japanese transmissions a few days ago, confirming our suspicions. | Open Subtitles | إننا نفك تشفير الإرسالات اليابانية منذ بضعة أيام نؤكد شكوكنا |
He left for one a few days ago, and that was the last time I saw him. | Open Subtitles | . غادر من أجل واحدة منذ بضعة أيام . وذلك كان اخر مرة رأيته فيها |
We applaud the efforts of the Secretary-General, who convened a few days ago a special summit devoted to disarmament. | UN | ونشيد بجهود الأمين العام، الذي عقد قبل أيام قليلة قمة استثنائية مكرسة لنزع السلاح. |
The Caribbean was only a few days ago severely impacted upon by one such natural disaster, Hurricane Georges. | UN | قبل أيام قليلة فقط ضربت إحدى هذه الكوارث الطبيعية بشدة منطقة الكاريبي، وأعني اﻹعصار جورج. |
A few days ago, I got a call from the FBI. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالاً قبل بضعة أيّام من المباحث الفيدراليّة. |
Uh, yes, that young lady did stop by a few days ago. | Open Subtitles | أجل، لقد مرّت تلك السيّدة الشابة للزيارة قبل بضعة أيّام. |
Taken from inside a pool hall a few days ago in Queens. | Open Subtitles | أُخذت هذه من قاعة للبلياردو . منذ أيام قليلة فى كوينز |
Not now, this headache started a few days ago. | Open Subtitles | ليس الان.. هذا الصداع بدأ منذ ايام قليلة |
First of all, we wish to congratulate the delegation of that country on the noteworthy democratic elections held a few days ago. | UN | أولا وقبل كل شيء، نود أن نهنئ وفد ذلك البلد على الانتخابات الديمقراطية الجديرة بالملاحظة، التي أجريت قبل بضعة أيام. |
Just a few days ago, our Prime Minister reaffirmed Mongolia's commitment to acceding to the Convention. | UN | وقبل بضعة أيام فحسب، أعاد رئيس وزرائنا التأكيد على التزام منغوليا بالانضمام إلى الاتفاقية. |
A few days ago, you tore my clothes off. Now you don't even want to kiss me? | Open Subtitles | منذ بضعة أيّام جرّدتني من ملابسي بتمزيقها، والآن تأبى حتّى تقبيلي؟ |
Yes, but I lost them a few days ago. | Open Subtitles | أجل، لكن أنا أضعتهم منذ عدّة أيام مضت |
We're trying to backtrack who infected all those innocent victims a few days ago, to try to find who's behind the experiments. | Open Subtitles | نحاول تعقب الذي قام بعدوة كل أولئك الأبرياء منذ أيام مضت في محاولة للعثور على المسئول عن التجارب |
It was on the foodie blog a few days ago. | Open Subtitles | رأيت الاعلان في "مدوّنة عشّاق للطّعام" منذ أيّام |
A few days ago, the Assembly welcomed the National Transitional Council (NTC) as the representative of Libya. | UN | وقبل أيام قليلة، رحبت الجمعية بالمجلس الانتقالي الوطني كممثل لليبيا. |