"few minutes ago" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبل دقائق
        
    • منذ دقائق
        
    • قبل بضع دقائق
        
    • منذ عدة دقائق
        
    • منذ بضع دقائق
        
    • قبل بضعة دقائق
        
    • قبل عدة دقائق
        
    • قبل قليل
        
    • منذ لحظات
        
    • قبل عدّة دقائق
        
    • قبل لحظات
        
    • عده دقائق
        
    • من دقائق
        
    • مُنذ دقائق
        
    • وقبل دقائق
        
    The outcome of those discussions certainly enriched the political declaration that we adopted here a few minutes ago. UN ومن المؤكد أن نتيجة هذه المناقشات قد أثرت الإعلان السياسي الذي اعتمدناه هنا قبل دقائق قليلة.
    Sir, all the housekeepers left a few minutes ago. Open Subtitles سيدي جميع عاملات التنظيف غادرن قبل دقائق قليلة
    This has been confirmed by the Indian statement made here a few minutes ago. UN وأكد ذلك بيان الهند الذي أدلي به هنا منذ دقائق قليلة.
    Only a few minutes ago, we were discussing democracies. UN قبل بضع دقائق فقط، كنا نناقش موضوع الديمقراطيات.
    A few minutes ago, you thought that was brilliant. Open Subtitles منذ عدة دقائق , كنتي تعتقدين بأن هذا كان عبقريا
    As Ambassador Vilchez Asher very rightly and eloquently said a few minutes ago: UN وكما قال السفير فلتشيز آشير بفصاحة وحق منذ بضع دقائق.
    But a few minutes ago, this one suddenly changed course. Open Subtitles و لكن قبل دقائق قليلة قامت إحداهم بتغيير مسارها
    We therefore support the statement made a few minutes ago by our German colleague, Ambassador Seibert, on behalf of 22 delegations. UN ولذلك، نحن نؤيد البيان الذي تلاه قبل دقائق معدودات زميلنا الألماني، السفير زايبرت، بالنيابة عن 22 وفدا.
    A few minutes ago our Indian colleague, Nirupam Sen, made a statement that was, as always, very brilliant, provocative and creative. UN قبل دقائق قليلة، أدلى زميلنا الهندي، نيروبام سين، ببيان كان، كعهده دائما، بارعا وحافزا للفكر وإبداعيا جدا.
    A few minutes ago you made some introductory remarks about the Friends of the Presidents. UN لقد قدمتم قبل دقائق معدودات بعض الملاحظات التمهيدية بشأن أصدقاء الرؤساء.
    I agree with what the Ambassador of India said a few minutes ago about the grave security situation. UN وأتفق مع ما قاله سفير الهند قبل دقائق قليلة حول الوضع الأمني الخطير.
    I would like to say again: what is most important is to start negotiations, as was just pointed out by the distinguished Ambassador of the United Kingdom a few minutes ago. UN وأود أن أعيد ثانية أن الأهم هو الشروع في المفاوضات مثلما قال سفير المملكة المتحدة الموقر قبل دقائق.
    In fact, just a few minutes ago, the formal adoption of the agenda so rapidly is a very encouraging development. UN والواقع أن اعتماد جدول الأعمال بسرعة منذ دقائق قليلة تطور مشجع جداً.
    We are not ready again to be the victims that were mentioned by the President of Lebanon just a few minutes ago. UN ونحن لن نقبــل أن نصبـح مرة أخرى الضحايا الذين أتى على ذكرهم منذ دقائق رئيس لبنان.
    That was fast. It just went out a few minutes ago. Open Subtitles كان هذا سريع ، لقد انقطع منذ دقائق قليلة
    I believe that Ambassador Nirupam Sen of India reflected this thought very ably in his quotation of José Martí a few minutes ago. UN وأعتقد أن السفير نيروبام سين ممثل الهند قد عبر عن هذه الفكرة باقتدار عند اقتباسه عن خوسيه مارتي قبل بضع دقائق.
    The lady in this room went home a few minutes ago. Open Subtitles سيدة في هذه الغرفة ذهبت إلى البيت قبل بضع دقائق.
    Messenger dropped that off for you a few minutes ago. Open Subtitles انخفض رسول أن من بالنسبة لك قبل بضع دقائق.
    I just had a disturbance a few minutes ago. Open Subtitles لقد كان لدي بعض الاضطراب منذ عدة دقائق
    I also fully acknowledge the special responsibility of my country in delaying the first small step that we achieved a few minutes ago. UN كما أقر بالكامل بالمسؤولية الخاصة التي يتحملها بلدي في إبطاء التوصل إلى أول خطوة صغيرة حققناها منذ بضع دقائق.
    The Caliphate officially claimed responsibility in a post just a few minutes ago. Open Subtitles جيش الخلافة ادعى رسميا مسؤوليته في منشور فقط قبل بضعة دقائق
    That casualty that I reported a few minutes ago wasn't a Van Huizen employee. Open Subtitles الضحية التى ذكرتها قبل عدة دقائق لم يكن موظف تابع لى فان هويزين
    Two tall guys just came through here a few minutes ago and bought'em all. Open Subtitles أتى رجلان طويلان قبل قليل وابتاعوها جميعاً
    A tornado has been reported moving through Canton a few minutes ago. Open Subtitles تقرير يثبت ان الاعصار كان فى شمال شرق كانتون منذ لحظات
    One of my guys just talked to the main branch just a few minutes ago. Open Subtitles قام أحد رجالي للتو بالتحدّث مع الفرع الرئيسي قبل عدّة دقائق
    ...with CNN's John King reporting a few minutes ago that an arrest has been made. Open Subtitles تفيد تقارير مراسل (سي أن أن) (جون كينغ) قبل لحظات أنه تمت عملية أعتقال
    I've got Australia in a few minutes. Ah! Ah-ha, actually, a few minutes ago, but you have fun, okay? Open Subtitles يجب أن أتحدث مع أستراليا في خلال عده دقائق ، في الواقع دقائق أقل
    You remember a few minutes ago when my iNews was overloaded and I wrote down some calls on a legal pad? Open Subtitles هل تتذكرين من دقائق , عندما كان عارض اخباري مُحمّلا فوق طاقته و انا كتبت بعض الاعلانات على اللوح الاعتيادي ؟
    Mr. Reese? It seems that Mr. Harris remotely checked out of his room a few minutes ago. Open Subtitles (سيّد (ريس)، يبدو أنّ السيّد (هاريس .دفع حساب غرفته عن بُعد مُنذ دقائق
    And a few minutes ago, Open Subtitles وقبل دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus