Fico, we've known each other since we were in prep school. | Open Subtitles | فيكو) ، نحن نعرف بعضنا منذ كنا) فى المدرسة الإعدادية |
Very nice musical you could open right here in Fico's Palace. | Open Subtitles | مسرحية موسيقية رائعة يمكن أن تفتتحها (هنا فى قصر (فيكو |
I'm talking rock-bottom Fico scores. | Open Subtitles | إنّي أتحدث عن أدنى مستويات الخطر على مقياس "فيكو". |
Let me tell you something, Fico. | Open Subtitles | دعنى أقل لك شيئا يا فيكو |
Fico is going to New York City... the Mecca of show business... where I'm gonna be headin'for eventually. | Open Subtitles | "فيكو) سيذهب لمدينة "نيويورك) قبلة أعمال العرض حيث سأذهب فى النهاية |
Fico, I know you're gonna be there to welcome us with open arms as you have so many times in the past. | Open Subtitles | فيكو) أنا أعلم أنك ستكون هناك) لترحب بنا بأذرع مفتوحة كما فعلت فى أوقات كثيرة فى الماضى |
You know, it bothers me to see you, Fico Fellove, working in the kitchen. | Open Subtitles | أتعلم، إنه ليؤلمنى (أن أرى (فيكو فيللوف يعمل فى مطبخ |
And it is 6 and 3 minutes, Fico. | Open Subtitles | و هى السادسة وثلاث دقائق (يا (فيكو |
We'll be fine, Fico. We'll be fine. | Open Subtitles | (سنكون بخير يا (فيكو سنكون بخير |
Fico, I have a duty to my country. | Open Subtitles | فيكو) أنا عندى واجب تجاه بلدى) |
These Fico scores... | Open Subtitles | "هذامقياس"فيكو.. |
Mr. Fico (Slovak Republic): I would like to express my deepest appreciation and most sincere gratitude to the Secretary-General, His Excellency Mr. Kofi Annan, for the invaluable work and tireless dedication with which he led this Organization into the twenty-first century. | UN | السيد فيكو (الجمهورية السلوفاكية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن أعمق تقديري وأخلص امتناني للأمين العام، سعادة السيد كوفي عنان، للعمل البالغ القيمة والتفاني الذي لا يكل اللذين قاد بهما هذه المنظمة إلى القرن الحادي والعشرين. |
Calm down, Fico. | Open Subtitles | اهدأ يا فيكو |
Where do you stand, Fico? | Open Subtitles | أين تقف يا (فيكو) ؟ |
Fico, you're pitching for your brother now. | Open Subtitles | فيكو) أنت تقذف بالكرة لأخوك) |
Fico, Fidel's gonna take care of me. | Open Subtitles | فيكو) ، فيدل سوف يهتم بأمرى) |
Fico, I have no choice. | Open Subtitles | فيكو) ليس لدى خيار) |
Mr. Fellove, or Fico? | Open Subtitles | سيد (فيللوف) أو (فيكو)؟ |
Fico! The palace is being attacked. | Open Subtitles | فيكو) القصر تحت الهجوم) |
Fico, if something happens, | Open Subtitles | فيكو) ، لو أن شيئا حدث) |